Искаженная спираль
Шрифт:
Пока бегал по усадьбе с развевающимся “жилетным халатом” наткнулся на Ацуко, вытаращившую глаза и прикрывшую ладонью рот. Ну, в принципе, нормальная и благоприятная для моих коварных планов реакция, надеюсь, и возможных посетителей проймет.
Тем временем к заметному в магзрении, но абсолютно прозрачному в видимом спектре барьеру подошли три масочника, причем, прирезавший мою тушку был в их составе. Обнаружив “непредвиденное препятствие”, злобны-молодцы сие препятствие стали “рыхлителями почвы” тыкать. Один даже фиги какие-то, явно техничного типа вертеть.
Ну и замечательно, думал
На мой “союзнический” сигнал о нападении и просьбе подмоги достаточно оперативно нарисовалась группа красноглазиков, белоглазов и курильщиков. Были еще какие-то типы, но не “главнюки” и, соответственно, ныкались за “учишским большинством”. Масочных злобных молодцов, к моей радости, Учихи заблокировали. Не атаковали или еще что, просто окружили ворота в квартал и, по сути “зажали” злобных-молодцев между барьером и собой. Ну и, за исключением масочников и Учих, остальные явившиеся товарищи выглядели изрядно подуставшими и помятыми.
Пока я выковыривался из усадьбы, объявился еще и Корневищ, вставший недалеко от Сарутоби.
Последний и начал “переговоры”, удивленно вскинув брови на мой внешний вид: церемониальная катагина с иероглифом “четыре”, в одной лапке свиток на изрядно дорогом стержне, в другой — церемониальный же меч. Причем халат и меч именно главкланские. Но еще не седой старик справился с удивлением, и все же осведомился:
— Удзумаки-сан, сообщите нам, явившимся по зову долга, чем вызван зов союзника в это тяжелое время?
— Сарутоби-доно, я, Хизуми Удзумаки, по чести и крови стал главой клана Удзумаки. В час опасности, явились в дом наш слуги каге, со словами ласковыми о готовности помочь и оберечь. В момент же, когда собрались мы вместе, дабы Биджу отпор дать, нанесли нам подлый удар в спину, — Данзо почти незаметно дергал веком и уголком рта, Сарутоби был удивлен, но разок покосился на старого товарища. Учихи же порадовали “ментовскими” реакциями, заломав масочников после моего жеста в сторону оных, — Спрашиваю я у Конохагакуре но Сато, презрен ли и разорван старый союз? — продолжил я, намеренно не смотря ни на кого конкретного. — Спрашиваю я, будет ли последний бой с бывшим другом? — на этих словах я слегка подразвернул свиток, что вызвало некоторое беспокойство знающих, в таких “тубах”, бывало, запечатывалась редкостная гадость массового поражения. — Спрашиваю я, где Каге, пославший людей своих на смерть нам? Или, — обвел я взглядом всех присутствующих, — послал он вас, чтобы дело подлое закончить, убить детей в живых оставшихся? Хотя, — помедлив несколько мгновений, — не верю я в то, что шиноби столь достойные добивать союзника бывшего явились.
Ну а закончив сей спич я с одухотворенной рожей уставился в облака. Сарутоби, к слову, косился на свиток со скрываемым, но заметным опасением — в аналогичный дед Ашина запечатал биджудаму у него на глазах.
Ну а вид мой, одежда, как и речь ясно говорил, что вьюнош на нервах, родные мертвы, за спиной дети — в общем, стоит появится подозрению на нападение — рванет все нахрен.
Ну или возможно все так, в общем, вероятность большого неприятности была, и соответственно я был немного прикрыт, да и переговоры мог вести с своей позиции. Мои “гости” попереглядывались, но в “переговорщиках” оставили того же Сарутоби:
— Удзумаки-доно, прискорбно слышать столь печальные вести в страшный день атаки Биджу. Смею заверить, что Конохагакуре но сато чтит и не мыслит о нарушении союзного договора. Что же касается Каге, с прискорбием Вам сообщаю, что Йондайме Каге Конохагакуре но Сато пал в бою с Биджу.
— Не могу не верить Вам, Сарутоби-доно, однако сии слуги Каге обладают всеми присущими атрибутами, но если это лазутчики, прикрывающиеся славным званием АНБУ, то кто они и откуда? Клан мой мало что не истреблен, павшие вопиют об отмщении, на кого же должен направлен быть гнев?
Учихи “нежно придерживающие” масочников маски сковырнули, явив присутствующим рожи, одна из которых вполне была знакома реципиенту: токуджо, бесклановый но достаточно известный в Конохе. Ну и уставился я на Сарутоби, скептично задрав бровь, но молча.
— Очевидно, предатели, — стал выкручиваться советник-прошлый-будущий Хокаге, — Допросим их и выясним, кто истинный враг.
Молча кивнув и закинув церемониальный меч на плечо, что дало сигнал заинструктированной Ацуко деактивировать барьер. Жестом попросил присутствующих следовать за мной, подошел к двум трупам масочников и оные маски снял. Опять рожа знакомая. Да и второго, судя по гулу, опознали.
Ну а я озвучил спич, ради которого вся “подготовка” и велась.
— Сарутоби-доно, Шимура-доно, обращаюсь к Вам как к советникам и прошу не препятствовать моей просьбе. Здесь присутствуют те, кому по праву и статусу подобает вести расследование дел о предателях и лазутчиках, — о АНБУ умолчим, это гвардия Каге, корешков же “не существует”, - Уважаемый Фугаку-доно, прошу Вас как главу Полиции Конохагакуре но Сато провести открытое и гласное расследование. Участие же иных лиц, кроме как наблюдателями, я сочту попыткой скрыть следы и виновника, при всем моем уважении к кланам Конохагакуре но Сато.
Сарутоби нахмурился, но кивнул. Корневищ рожей закаменел, ни да, ни нет. Учихи, начиная с Фугаку, просто кивнули — это реально их обязанность и правовое поле. Что подтвердили согласные кивки и высказывания как Хьюг, так и подтянувшихся к месту “народных гуляний” Абурамэ и Акимичи.
На сем я с группой товарищей распрощался, указав на необходимость погребения павших и поиска исчезнувших. Фугаку же вопросительно на меня уставился, ну, в принципе, логично, “снимать показания” с главы клана стоит такому же главе.
Оставив тройку подчиненных за воротами, главный Учих последовал за мной в гостиную усадьбы. Выслушал “пардоньте, что кровищей все заляпано”, попросил перейти на нецеремониальный. Вот надо бы обдумать причины несоответствия писанных жестких правил и довольно вольной, практически родной мне, манеры общения. Я-то ладно, но Хизуми, судя по памяти, не понимал этого нюанса, рубя свои речи “по-правилам”.
Впрочем, свою историю я, за исключением подготовительных работ к “представлению”, честно поведал. Да и Ацуко, с моего разрешения, дополнила, что творилось в люфте между моим уходом и её сном.