Искра жизни [перевод Р.Эйвадиса]
Шрифт:
Обитатели барака 22 устало сидели на своих нарах или в проходах. Они почти не спали, а в голове у них мутилось от голода: вечером им выдали только жидкую баланду. На бомбежку они почти не обратили внимания. Им это было уже хорошо знакомо. Это тоже стало частью их существования. Никто из них не был готов к тому, что вой начал вдруг с угрожающей скоростью усиливаться, а потом его оборвал чудовищный взрыв.
Барак закачался, как при землетрясении. Сквозь гулкий, как рев прибоя, грохот взрыва послышался звон разбитых
— Они бомбят нас! Они бомбят нас! — крикнул кто-то. — Выпустите меня отсюда! Выпустите меня!
Началась паника. Люди посыпались с нар; многие, пытаясь спуститься вниз, зацеплялись за соседей с нижних ярусов и падали вместе с ними в непроходимые джунгли человеческих рук и ног. Во все стороны сыпались удары невесомых, высохших кулаков, поблескивали оскаленные зубы, а в глубоких, черных глазницах застыл ужас. Зрелище это казалось еще более неестественным оттого, что было немым: пронзительный вой летящих бомб и захлебывающийся лай зенитных орудий полностью заглушили шум в бараке. Раскрытые рты кричали беззвучно, словно страх лишил людей их голосов.
Еще один взрыв потряс землю. Паника достигла своего апогея и превратилась во всеобщее бегство. Одни, которые еще могли ходить, заполнили все проходы и лезли по головам друг друга к выходу; другие безучастно лежали на своих нарах и смотрели на своих бесшумно жестикулирующих товарищей, словно были зрителями пантомимы, которая их совсем не касалась.
— Закройте дверь! — крикнул Бергер.
Но было уже поздно. Дверь распахнулась, и первая куча скелетов высыпалась в туман. За ней повалили другие. Ветераны, забившись в угол, держались друг за друга, чтобы их не унесло безумным потоком наружу.
— Стой! — кричал Бергер. — Часовые откроют огонь!
Бегство продолжалось.
— Ложись! — скомандовал Левинский. Он, несмотря на угрозы Хандке, провел ночь в 22-м блоке. Для него это было безопаснее, чем оставаться в рабочем лагере; за день до этого спецгруппа эсэсовцев — Штайнбреннер, Бройер и Ниманн — накрыла и отвела в крематорий четверых политических, фамилии которых начинались на буквы «Т» и «К». На счастье поиск шел по бюрократическому принципу. Левинский не стал дожидаться, пока очередь дойдет до буквы «Л». — Ложись на землю! Они будут стрелять!
— Выходим! Пусть в этой мышеловке остается, кто хочет!
Снаружи сквозь грохот и вой уже затрещали первые выстрелы.
— Вот видите! Я же говорил! Ложись! На живот! Пулеметы опаснее, чем бомбы!
Левинский ошибся. После третьего взрыва пулеметы смолкли. Часовые поспешно оставили вышки. Левинский выполз из барака.
— Теперь уже не опасно! — прокричал он Бергеру в ухо. — Эсэсовцы смылись!
— Что нам делать? Сидеть в бараке?
— Нет. Это все равно не защита. Если что — зажмет где-нибудь, и сгоришь заживо!
— Выходим! — крикнул Майерхоф. — Если где-нибудь вырвет бомбой
— Заткнись, идиот! Они тебя схватят, в твоем полосатом костюме, и пристрелят!
— Выходите!
Они гурьбой вывалили из барака.
— Держаться вместе! — руководил Левинский.
Он схватил Майерхофа за шиворот.
— Если тебе, ослу, взбредет в голову делать глупости, — я тебе своими собственными руками шею сверну! Слышишь? Болван недорезанный! Неужели ты думаешь, что мы сейчас можем позволить себе рисковать? — Он с силой встряхнул его. — Или мне лучше сразу тебе башку отвернуть?
— Оставь его, — сказал Бергер. — Он ничего не сделает. Он слишком слаб для этого, да и я присмотрю за ним.
Они лежали неподалеку от барака. Им были видны его темные стены, которые торчали из кипящего тумана. Казалось, будто это вовсе не туман, а дым еще невидимого, разгорающегося внутри пожара. Они лежали, прижатые к земле огромными, тяжелыми лапами канонады, и ждали очередного взрыва.
Взрыва не было. Только зенитки еще продолжали бушевать. Со стороны города тоже больше не слышно было бомб. Зато еще отчетливее стали слышны винтовочные выстрелы.
— Палят здесь, в лагере, — сказал Зульцбахер.
— Это эсэсовцы, — поднял голову Лебенталь. — А может, они попали в казармы, и Нойбауера с Вебером уже нет в живых
— Это было бы слишком большое счастье, — произнес Розен. — Так не бывает. Они же не могли целиться, из-за тумана. Скорее всего накрыло пару бараков.
— А где Левинский? — спохватился Лебенталь.
Бергер посмотрел по сторонам.
— Не знаю. Пару минут назад он еще был здесь. А ты не знаешь, Майерхоф?
— Не знаю. И знать не хочу.
— Может, он пошел на разведку?
Они замолчали и прислушались. Напряжение росло. Снова послышались разрозненные ружейные выстрелы.
— Может, кто-нибудь сбежал? В Большом лагере? — высказал предположение Бухер. — И они идут по следу?
— Будем надеяться, что нет.
Каждый знал, что в противном случае весь лагерь будет построен на плацу, и никто не уйдет оттуда, пока не вернут обратно беглецов — живых или мертвых. Это означало бы десятки лишних трупов и тщательный осмотр всех бараков. Поэтому Левинский и накричал на Майерхофа.
— Зачем им сейчас — бежать? — усомнился Агасфер.
— А почему бы и нет? — вновь подал голос Майерхоф. — Каждый день…
— Успокойся, — оборвал его Бергер. — Ты восстал из мертвых и спятил на этой почве. Возомнил себя Самсоном! Да ты не смог бы уйти даже на полкилометра!
— Может, Левинский сам смылся. Причин у него хватает. Побольше, чем у других.
— Ерунда! Он не побежит.
Зенитки смолкли. В тишине послышались команды и топот множества ног.
— Может, нам лучше исчезнуть в бараке? — предложил Лебенталь.