Искра
Шрифт:
— Я не верю в случайности.
Его тон удивил Габриэля.
Хантер слегка пожал плечами, продолжая смотреть на пульт в своих руках.
— Я просто имею в виду, что иногда вещи случаются по какой-то причине. Подумай об этом.
Он говорил что-то подобное, когда обвинял Майкла в убийстве своего отца и дяди. Габриэлю было интересно, думает ли Хантер до сих пор, что это не был несчастный случай, что это была просто автокатастрофа или неудачная погода, или неудачное время. Он открыл рот, чтобы спросить.
Но тут зомби
Габриэль подъехал к своему дому далеко за полночь. Дом был в темноте.
Ну да, он уничтожил лампочки на крыльце.
Он не хотел идти домой, но дед Хантера спустился вниз и сделал неопределенное замечание на тему завтрашней школы и того, что друзьям уже пора бы уходить.
Майкл, наверное, мог бы сидеть на кухне и ждать.
Он отправил с десяток смс с вопросом, когда Габриэль собирается прийти и все ли у него в порядке. Он не успокоился, пока Габриэль не написал в ответ, что он у Хантера.
Габриэль собрался и заставил себя войти в дом.
Но первый этаж был темным и тихим. Окно Криса было темным, и под дверью Майкла также не было ни лучика света.
Может быть, все его братья уже спят.
Как и предполагалось.
Но затем он заметил полоску света под дверью Ника. Его близнец все еще не спал.
Габриэль замешкался в коридоре. Он и раньше дрался с Ником, но в этот раз... — в этот раз все было по-другому. Он поднял руку, чтобы постучать.
Но он услышал женский смех. Затем скрип кровати.
Габриэль опустил руку назад.
Черт возьми. Квин все еще была здесь.
Его дыхание было громким в бесшумном коридоре, и он сделал шаг назад.
Ник никогда не позволял девчонкам оставаться на ночь.
Во-первых, это не разрешалось, а Ник не был тем, кто нарушает правила. Майкл всегда говорил, что если ему удастся отметить их восемнадцатилетие без тюрьмы и беременных девушек, он будет считать это успехом.
На мгновение, Габриэлю захотелось напомнить Нику об этом. Вломиться к ним, создать достаточно шума, чтобы перебудить весь дом. Он вспомнил, как Ник поймал его в коридоре, украл воздух, не давал дышать.
Унизил его.
Идиот.
Габриэль стиснул зубы. Вот засранец.
Но когда он потянулся, чтобы постучать, распахнуть дверь широко, он подумал о Лэйни, об энергии в ее глазах, когда она противостояла ему.
Иногда ты задеваешь за живое, ты знаешь?
Это заставило подумать его о выражении лица Ника, когда он начал наезжать на Квин.
Он был единственным, кто заварил все это. Не Ник.
Он развернулся, зашел в комнату и закрыл дверь, и зарывал голову в подушку каждый раз, когда он слышал смех Квин сквозь стену.
Глава 13
Должна
С таким же успехом он мог убиться об стену прямо сейчас.
В любом случае, он не мог спорить со своими мыслями. Он продолжал думать об огне.
События прошлой ночи были чередой счастливых случайностей. Слишком много всего могло пойти совсем не так. Безусловно, он мог удерживать пламя несколько минут, но он мог и потерять контроль. Он мог погубить этого ребенка. Хантера. Себя.
Раньше он чувствовал какие-то возможности.
Но это было другое. Работая вместе с Хантером, он перешел на другой уровень контроля. Это было совсем не похоже на то, как они призывали стихии вместе с Ником, который всегда старался избегать лишнего риска.
Габриэль нахмурился. Ему не хотелось думать о своем брате-близнеце.
Потому что мысли о конфликте с Ником заставляли его думать о конфликте, что случился раньше, конфликте с отцом Лэйни.
По крайней мере, Лэйни еще не пришла. Габриэль не был уверен, что ей сказать, когда она появится.
Тэйлор Моррисси уселась на парту напротив него. Джинсы с заниженной талией позволяли обнажить 15 сантиметров загорелого животика, несмотря на то, что температура на улице с утра едва достигала 15 градусов. Ее волосы струились через плечо, и он чувствовал, что это так специально было задумано.
Он старался не обращать внимания.
— Привет, Тейлор.
Она наклонилась поближе, так, что ему был отчетливо видно ее глубокое декольте.
— Гари Акерман сказал, что видел, как ты садился в школьный автобус. С чего это вдруг?
С того это вдруг, что Ник засранец. Он забрал машину, пока Габриэль был в душе.
Он пожал плечами и взглянул на дверь. Ни намека на Лэйни, так что он снова поднял глаза на Тэйлор.
— Моему брату надо было приехать пораньше. Мне же не хотелось, так что я задержался.
Краем глаза он заметил движение и увидел, что Лэйни входит в двери, ее голова опущена. Водолазка, джинсы, коса. Она не смотрела на него.
— Твоему брату, аха? — сказала Тэйлор. Она ухмыльнулась.
Он не мог определить ее тон, да и на самом деле ему было наплевать. Он хмуро взглянул на нее.
— Что?
Лэйни проскользнула на свой стул рядом с ним. Ему потребовалось небывалое усилие, чтобы не посмотреть на нее.
Тэйлор повела плечом.
—Ты выглядишь… усталым, что ли… сегодня.
Она на что-то намекала, он понятия не имел на что. Он, наверное, действительно выглядел усталым. И в этот момент он действительно почувствовал себя уставшим.
— Да, знаешь, мы не все можем быть эталоном совершенства, как ты, Тэйлор.
Краем глаза он видел, как Лэйни застыла рядом.