Искры моей души
Шрифт:
— И кто это к нам утром? — пробормотала Морин. — Я никого вроде не жду…
Но дверь она открыла с решительным видом. На крыльце стоял статный молодой человек с вежливой улыбкой на лице с правильными чертами, держал в руках перчатки и хлыст и смотрел на нас с бабулей.
— Доброе утро, миссис Линч, — поздоровался он приятным голосом. — Вот, гулял после завтрака и решил навестить соседей. Смотрю, у вас гости? — взгляд серо-зеленых глаз переместился на меня, внимательно оглядывая, и я едва удержалась, чтобы не передернуть плечами и не отступить
Интуитивно я угадала, что это и есть тот самый граф Кавендиш, о котором говорила бабушка. Только вот не понравился он мне. Вроде все в нем гладко, приятно глазу, опрятная, даже щегольская одежда, но… Чутье шептало, что стоит держаться от этого человека подальше, и судя по поджатым губам бабули, она считала так же.
— Это моя внучка, Шейла, — нехотя ответила она, и не думая отходить от двери и приглашать соседа. — Прошу прощения, граф, мы немного торопимся, — прямо добавила ба, делая шаг вперед и вынуждая Кавендиша отойти от двери.
— О, вы тоже на прогулку? — обрадованно заявил он, и не думая прощаться. — Как удачно, отправимся вместе.
И звучало не как предложение, а как само собой разумеющееся, что мы поедем втроем.
ГЛАВА 6
— Кира, — от громкого голоса я нервно дернулась, вынырнула из записей и уронила дневник на колени, с тревогой и легкой досадой уставившись на Росса. — Привет, не замерзла тут? Давно сидишь? — он подошел ко мне и протянул кружку с горячим чаем. — Держи. Что читаешь?
Старший Рейли с интересом покосился на обложку старинного дневника, и я стушевалась, спрятав лицо в кружке и осторожно отхлебнув напиток с приятным травяным привкусом. Так, Кира, признавайся, живо, что копалась в вещах на чердаке. Вздохнув, я выпалила на одном дыхании:
— Я тут это, по дому бродила, и на третьем этаже на чердаке наткнулась в каком-то сундуке, — после чего осторожно покосилась на Росса.
— М-м-м? — он поднял брови, подошел к скамейке и сел, с самым невозмутимым видом подняв мои ноги, укутанные пледом, и положив к себе на колени. Потом взял дневник и повертел в руках. — В сундуке, говоришь? А, наверное, какие-нибудь старые записи, — пожал плечами Росс, небрежно пролистав несколько страниц.
Уф, кажется, не злится.
— Ничего, что я там покопалась? — все же сочла нужным уточнить и попыталась осторожно спустить ноги на землю.
— Да ничего, — Росс протянул дневник, одновременно прижав рукой мои коленки и пресекая дальнейшие попытки соблюсти приличия. — Читай, если тебе интересно, — он улыбнулся уголком губ, отчего по спине немедленно промчался эскадрон мурашек бодрых.
— А кто такие Морин и Шейла, знаешь? — я попыталась не заострять внимание на слишком уж волнующем, и чего там, уютном положении, в котором оказалась с лежащими на коленях Росса ногами. — Тут о них говорится, Шейла — внучка Морин, — я постучала по дневнику. — И да, кажется, они жили на
— Кто-то из пращуров, скорее всего, — Росс хмыкнул, вроде как рассеянно погладив через плед мои конечности, но я почувствовала и нервно вздрогнула. — Родители точно знают, мама в нашей родословной отлично разбирается, а мы с Шоном никогда не любили учить древо, — он внимательно посмотрел на меня своими невозможно голубыми глазами. — Так что, поедем на рынок? У меня часика полтора есть на обед. Или можно дома поесть…
— На рынок, — поспешно согласилась я, выпрямившись и воспользовалась поводом все-таки убрать ноги с таких ужасно удобных колен.
А про себя подумала, что после обеда можно попробовать приготовить ужин, раз я сегодня дома на хозяйстве. Но сначала по окрестностям погулять, посмотреть, что тут есть, хотя бы до соседней рощи дойти. Росс кивнул и убрал руки к моему облегчению, и показалось, что в его взгляде мелькнуло насмешливое, понимающее выражение. Да чтоб тебя, нахал рыжий. Торопясь к дому, я спиной ощущала его взгляд, щеки горели от румянца, и почему-то губы разъезжались в улыбке… Тьфу.
Поднявшись к себе и быстро переодевшись в джинсы и блузку, я прихватила рюкзак и спустилась обратно. Росс ждал в холле.
— Я готова, — сообщила, подходя к нему.
— Супер, поехали, — передо мной галантно распахнули дверь на улицу.
А в машине пришлось сесть на переднее сиденье, волнующе близко от Росса. Мы выехали со двора, направившись к деревне.
— Так, я на завтра освободил день, у Шона вроде тоже выходной, — заявил Росс, покосившись на меня. — Вечером обсудим, куда поедем. Ты не смотрела еще путеводитель?
— Нет, зачиталась дневником, — я покачала головой, немного нервным жестом убрав кудрявую прядь за ухо. — Посмотрю, обязательно.
— Предлагаю два варианта, утесы Мохер или Тропу гигантов, — продолжил старший Рейли. — И туда, и туда расстояние примерно одинаковое, только утесы на юго-западном побережье, а Тропа — на севере, недалеко от Белфаста.
— Эм, это же Северная Ирландия, — проявила я чудеса познаний в географии, вспомнив карту. — А у меня виза только ирландская.
— Тут граница условная, не нужно британской, — успокоил Росс. — Если только море пересекаешь, тогда да. А здесь только евро на фунты меняются и все. Так что посмотри, что тебе больше понравится.
— Хорошо, — я кивнула.
— Да, к нам на выходные родители приедут, — добавил он, и я вздрогнула, нервно сглотнув.
Почему-то перспектива познакомиться с родителями братьев заставила разволноваться сильнее, с трудом удалось успокоить разошедшееся сердце. Ладно, в конце концов, я тут только гостья. Да еще близкое присутствие Росса добавляло переживаний, я не знала, чего от него ожидать, тем более, когда мы одни. Потому едва не вздохнула с облегчением, увидев деревню впереди. Старший Рейли поставил машину, мы вышли, и он, подойдя ко мне, очень естественным жестом приобнял за талию, мягко подтолкнув вперед.