Искусство обнажения
Шрифт:
— Все в порядке…Я здесь, с тобой, — он качал меня на своей груди. Итан был одет, а я по прежнему обнаженной. — Это всего лишь плохой сон, вот и все.
— Где ты был? — успела я спросить в перерывах между вздохами.
— Я просто был в своем кабинете…эти чертовы Олимпийские игры….В последнее время я часто работаю по ночам… — он прижался губами к моей голове. — Я был здесь, рядом с тобой все время, пока ты глубоко не заснула.
— Тебе следует отвезти меня домой! Я же говорила, что не останусь на ночь! — я изо всех сил вырывалась из его рук.
— Боже,
— Потому что я не хочу. Это уже слишком! Я не могу этого сделать, Итан! — я толкнула его в грудь.
— О, Господи! Ты позволила мне привезти тебя в мой дом, дико трахать, но не можешь поспать в моей постели несколько часов? — он склонился ко мне лицом. — Объясни. Почему тебе страшно, здесь, со мной?
Он выглядел обиженным, а говорил так, словно его это сильно задело. А я же чувствовала себя жестокой сучкой на пределе своих эмоций, полностью чокнутой. Он был все также прекрасен, одетый в выцветшие джинсы и мягкую, серую футболку. Его волосы были взъерошены, и не мешало бы побриться, но выглядел он при этом, как всегда, — убийственно-красивым, тем более, что сейчас я видела интимную сторону Итана, которую он не показывал на людях.
Я вновь начала плакать и приносить ему свои извинения. И я действительно это подразумевала. Я извинялась за то, что часть меня была сломана и разрушена, но это все равно не меняло фактов.
— Мне не страшно с тобой. Это так сложно, Итан. Я …мне жаль, — я вцепилась руками в свое лицо.
— Тшш…здесь не за что извиняться. У тебя всего лишь был плохой сон, — Итан потянулся к коробке с салфетками возле кровати и протянул ее мне. — Хочешь поговорить об этом?
— Нет, — удалось мне пробормотать через три слоя платков.
— Тогда ладно, Брианна. Но когда ты почувствуешь себя лучше, мы можем поговорить об этом, если захочешь, — его рука выводила круги на моей спине, это было прекрасно, но я не хотела закрывать глаза, чтобы вновь не уснуть. Он опустился на матрас, держа меня в объятиях. — Позволь мне просто держать тебя вот так?
Я кивнула.
— Я буду здесь, пока ты не заснешь, а если проснешься и не увидишь меня, то я буду в своем кабинете, он сразу за гостиной. Свет будет включен. Я никогда не оставлю тебя одну в моем доме. Ты в полной безопасности здесь со мной. Телохранитель, помнишь?
Я схватила еще несколько салфеток и высморкала нос, совершенно убитая и опустошенная этой ситуацией. Я сделала все от меня зависящее, чтобы обмануть себя и увести от этих мыслей, и я знала, что собираюсь сделать. Я слегка улыбнулась его шутке и позволила его телу опустить меня на кровать. Я уткнулась в его грудь и вдохнула его запах, в который я определенно была влюблена и постаралась запомнить, насколько он прекрасен. Я сосредоточилась на ощущениях того, как Итан держит меня, на теплоте его большого тела. Я старалась запечатлеть этот образ в голове, потому что другого шанса у меня не будет.
Я притворилась, что заснула.
Я выровняла
В обнаженном виде я вышла в гостиную Итана и сгребла одежду в кучу. Из нее я вытащила его темно-фиолетовый галстук и разгладила его, прежде чем перекинуть через спинку дивана. Мне захотелось забрать его с собой, на память.
Я быстро оделась перед громадным стеклянным окном и взяла в руки туфли, чтобы не шуметь. Я подхватила свою сумочку и направилась к дверям. Я чувствовала его сперму растекающуюся по моим бедрам и от этой мысли мне захотелось плакать. Все сейчас казалось неправильным. Я все разрушила.
Как только я вышла за дверь, сразу помчалась к лифту и нажала кнопку вызова. Я надела туфли на ноги и порылась в сумочке в поисках расчески. Я привела свои свеже- оттраханные волосы в художественный беспорядок. Запрыгнув в лифт, я убрала расческу и пока спускалась, заглянула в кошелек, чтобы убедиться, что у меня есть наличные на такси.
Когда я оказалась в фойе, швейцар поприветствовал меня.
— Могу я Вам помочь, мадам?
— Эээ…да, Клод? Мне нужно попасть домой. Не могли бы вы помочь мне поймать такси? — я звучала отчаянно даже для своих собственных ушей. Не говоря уже о том, что подумал Клод.
Он не проявил ни малейшей реакции, когда брал телефон.
— Такси сейчас прибудет, — положив трубку, Клод вышел из-за своего стола и открыл для меня входную дверь. Он помог мне сесть в такси и закрыл дверь. Я поблагодарила его, дала водителю свой адрес и выглянула в окно.
Прозрачный вид элегантного фойе позволил мне увидеть, как Итан выскочил из лифта и что-то сказал Клоду. Он выбежал наружу, но мое такси уже было в движении. Он поднял руки в отчаянии и запрокинул голову назад. Я заметила, что он до сих пор стоял босиком. Я заметила выражение замешательства и отчаяния на его лице, когда наши глаза встретились, я — в такси, он — на улице. Я видела Итана. И вероятно это было в последний раз.
ГЛАВА 6
Меня разбудил приятный аромат кофе. Я взглянула на часы и поняла, что пробежка по мосту Ватерлоо отменяется. Я вышла на кухню, потирая глаза руками.
— Все, как ты любишь, Бри, сладкий и с молоком, — моя непостоянная соседка и очень хорошая подруга Гэбриель протягивала кружку в мою сторону, выражение на ее лице отчетливо говорило само за себя ” Выкладывай всё, сестра, и тогда я тебе ничего не сделаю.”
Я любила Гэбби, но все, что произошло с Итаном, настолько вывело меня из колеи, что я просто-напросто хотела похоронить само знание о его существовании и притвориться, что его никогда и не было.
Я потянулась за дымящейся кружкой и вдохнула великолепный аромат. По непонятным причинам, он напомнил мне о нем и я почувствовала, как пузырь эмоций разрастается внутри меня.