Искусство острова Пасхи
Шрифт:
Как только подземные тайники перестали быть секретом и слух об этом прошел по деревне, началось изготовление моаи маэа неизвестных ранее типов. Мотивы, которые прежде считали слишком священными или секретными для коммерческого воспроизведения, теперь либо копировались резчиками, либо давали пищу для новых решений, но во всех случаях речь шла о предметах, разительно отличающихся от того, что до сих нор предлагалось туристам в качестве сувениров и якобы древних изделий. За несколько недель около тысячи разнообразных каменных скульптур неведомого прежде вида было осмотрено членами экспедиции в подземных тайниках или доставлено в лагерь
Неожиданное открытие моаи маэа в тайниках, а также недоверчивость иных ученых, которые, хотя не видели приобретенных нами скульптур, не замедлили отнести их к разряду подделок для туристов, побудили автора предпринять исследование привезенных ранее с острова Пасхи изделий в музеях мира. Целью исследования было увязать с известными фактами казавшиеся сюрпризом этнографические открытия нашей экспедиции, которая прибыла на остров Пасхи исключительно для археологических раскопок. Подробное описание изделий пасхальского искусства из шестидесяти четырех публичных и частных собраний содержится в Приложении; образцы иллюстрированы на фото 16—183. Фото 184–299 представляют некоторые скульптуры, приобретенные нашей экспедицией, причем мы старались исключить вещи, которые могли быть вырезаны во время нашего пребывания на острове; исключение составляют фото 300–301 с типичными примерами этой категории изделий.
Предпринятый после обзора музейного материала анализ пасхальских мотивов и стиля показывает, что искусство этого острова разительно отличается от искусства всех прочих островов Полинезии. За неимением лучшей альтернативы, все мы полагаем, что полинезийское население пришло на Пасху с Маркизских островов. Однако у стереотипного стилизованного искусства Маркизов еще меньше общего с пасхальским, чем у изделий остальной Полинезии. И какую часть Полинезии ни прими за возможную родину полинезийского населения Пасхи, остается фактом, что пришельцы эти отказались не только от своих жилищ, предметов домашнего обихода, обычаев и верований, но и от исконного искусства в пользу того, что они застали на уже обитаемом острове. При разборе неполинезийских черт пасхальского искусства проведено сравнение с древним искусством ближайшего материка на востоке. Результат подтверждает то, что видный знаток пасхальской археологии и искусствовед, доктор Анри Лавашери предположил еще в 1965 году (Lavachery, 1965, р. 159) и что он повторяет здесь в своем предисловии: заметно отличаясь в стиле и идеях от искусства других тихоокеанских островов, пасхальское искусство с его богатейшим воображением, разнообразием индивидуальных мотивов, использованием как реализма, так и стилизации, тесно перекликается с воплощенным в дереве, камне и керамике искусством древнего Перу, особенно приморской культуры Мочика на побережье Тихого океана.
ФОТОГРАФИИ