Искусство предавать
Шрифт:
Джеральд коротко засмеялся. Шарц так и не понял почему.
— Безобразие! — воскликнул молоденький гном, внук Главного Советника самого Якша, временно замещающий заболевшего деда.
— В чем ты усматриваешь безобразие? — тут же спросил Якш.
— Простите, Владыка, я забылся! — испугался тот.
— Забылся? — переспросил Якш.
— Побеспокоил вас неподобающе громким выражением возмущения.
— А что тебя возмутило? — настаивал Якш.
— Такая мелочь недостойна вашего внимания.
— Ну положим, это мне решать, достойна или недостойна, — усмехнулся Якш.
— Прошу
— Ты просто выкладывай, в чем дело, — фыркнул Якш. — Что там с этим письмом, которое ты так гневно скомкал?
— Такая дерзость, Владыка! Или… глупость! Я не знаю… Какой-то наглец посмел лично вам прислать счет!
— Счет? — переспросил Якш каким-то странным голосом. — Неужели — счет? Ты ничего не перепутал?
Юный гном сжался от ужаса.
«Дедушка ничего не говорил о таких ситуациях! Ничего!»
— Я так и подумал, что вы разгневаетесь… — обреченно пролепетал он. — Он просто псих, этот придурок, со своим счетом… самый настоящий псих! Все знают, что Владыка не платит никаких счетов, это ниже его достоинства! Все знают, что за Владыку платит его народ! Все! Я не знаю, как эта гнусная бумажка попала на ваш стол! Клянусь, не знаю! И почему ее не уничтожили вместе с адресатом, тоже не знаю! Клянусь Духами Подземного Огня, это не я!
— Все сказал? — тихим ласковым голосом, от которого кровь стыла в жилах, поинтересовался Якш. — А теперь просто разгладь бумажку и дай ее сюда!
— Вот эту вот… мерзость? — оторопело пробормотал внук Главного Советника.
— Живо! — рявкнул Якш.
Юнец подскочил от ужаса, дрожащими руками разгладил бумажку и протянул ее Якшу.
— Владыке Якшу от сэра Хьюго Одделла… — прочитал Якш.
— Ого! Уже — сэр! — ухмыльнулся он.
— …счет за одного серого гуся… доставленного согласно вашему… итого, десять золотых монет… ввиду качества товара и сложности доставки… Расплата в течение месяца от проставленной даты… — медленно, как торжественное заклятие, прочитал Якш.
— Это — страшное оскорбление, Владыка… — прошептал юный гном..
— Это не оскорбление, мальчик мой, — грустно усмехнулся Якш. — Это победа. Хотя такие, как ты, сочтут ее поражением. По счастью, молодость заканчивается, как и любая другая болезнь.
— Ай да «безбородый безумец», — сам себе под нос пробормотал Якш. — Десять золотых с гуся — это больше, чем я рассчитывал. Хотелось бы, конечно, все двадцать, но ведь, строго-то говоря, нельзя было рассчитывать даже на пять. Я бы и на один согласился. И как ему удалось уломать Джеральда? Ага! Тут еще приписка! — внезапно оживился Якш. — Так-так, что там у нас? Что?! Что это?! Это… этого просто не может быть! — письмо со счетом выпало из задрожавших рук Владыки, упало на пол, а следом за ним на пол опустился и сам Якш. — Так не бывает, — слабым голосом пожаловался он невесть кому. — Так просто не бывает…
— Владыка, что с вами? — испугался юный гном. — Владыка, вам плохо?!
— Нет, мальчик мой, — казалось, Якш уже оправился от внезапного потрясения. — Что ты! Мне хорошо! Так хорошо, как никогда еще не было! Так хорошо, знаешь ли, просто не бывает.
— Я… не понимаю… — несчастным голосом поведал юный гном.
— Маленький еще, — добродушно усмехнулся Якш. И тут же, посуровевшим голосом добавил: — На столе Владыки не бывает — не может быть! — случайных документов. А если таковой образовался — значит, это не случайно! По твоей молодой глупости ты чуть было не выбросил секретный документ необычайной важности! Подумай об этом!
И Владыка легко, словно юноша, вскочил с полу.
— А теперь кыш отсюда, дорогой мой, сходи навести дедушку!
— Но… я же должен…
— Выполнять мои веления, — ухмыльнулся Якш. — Вот и выполняй. Иди, мне нужно серьезно подумать.
— Владыка! — ахнул юный гном. — Это нам, молодым, Наставники вечно твердят «иди подумай», неужто есть вещи…
— Над которыми должен подумать даже Владыка? — ухмыльнулся Якш. — Разумеется, есть! Иди подумай об этом! Кыш отсюда!
Шарц стоял перед Рупертом Эджертоном, герцогом Олдвиком, не смея поднять глаз. Нет, это сэр Хьюго Одделл стоял, а Шарц… тому было наплевать, свой долг он выполнил — и что ему до чувств несчастного коротышки? Или нет? Кто это дышит в самое ухо? Это ты, сосед? Чего тебе, Шварцштайн Винтерхальтер? Чего ты хочешь? Это не тебя сейчас распинает неумолимая совесть, это не тебя жгут раскаленные угли вины. Ты свободен. Можешь возвращаться к своему горну. Невесту ты, мерзавец, заработал. Может, даже двух. Что тебе в моем горе? Уйди прочь!
Подвинься, болван! У меня тоже есть право на эту вину.
У тебя?! Право?!
— Хью, бедняга… — тихо промолвил герцог Олдвик. — Как же тебе тяжело вышло…
Шарца точно по лбу вдарили, хорошим таким гномским молотом.
— Я думал, вы… возненавидите меня…
— За что? За то, что ты любишь свой народ не меньше, чем я свой? — спросил герцог. — За то, что эта любовь не помешала тебе полюбить и нас тоже? Жить вместе с нами, радоваться и страдать вместе с нами, большими, глупыми и неуклюжими, ничего не смыслящими в истинном мастерстве? А ведь так легко было бы возненавидеть нас, мешающих твоему народу спастись, боящихся и ненавидящих любого гнома. Ответь сперва ты, почему ты не возненавидел нас?
— Не знаю. Я ведь очень хотел… победить вас. А чтоб победить — нужно понять. Вот я и старался. А когда понял — полюбил. Наверно, я просто опоздал вас возненавидеть.
— Ну так и за что мне ненавидеть тебя?
— За предательство… за ложь… за…
— За то, что спас меня, мою жену, моего сына, моего вассала, кучу других хороших людей, — насмешливо продолжил герцог. — Молчи уж! Дурак ты, хоть и доктор…
Не успел Шварцштайн Винтерхальтер, сэр Хьюго Одделл, петрийский шпион, вассал герцога Олдвика, шут, доктор и муж благородной леди Полли, хоть немного прийти в себя от разговора с герцогом, как на него тут же напустился золоченый придворный хлыщ при какой-то бумажной должности.
«Тот же Томас, только при короле!» — мелькнуло у Шарца.
— …однако рыцарем Олбарии вы быть не можете, сэр! — уверенно заявлял тот, поигрывая чуть ли не дамским веером.
«И откуда они такие берутся?!»
— Почему это — не может?! — возмутился возникший из-за спины Шарца Руперт Эджертон, герцог Олдвик. — Я сделал его рыцарем!
— Вы были введены в заблуждение, — снисходительно пояснил придворный.
— Ну нет уж! — рассердился герцог. — Он спас жизнь мне, моей жене и моему сыну! Он действительно сделал это! Именно за это я и пожаловал ему шпоры и отымать не намерен!