Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искусство войны
Шрифт:

— Спидер-канонерка KAiA-6, производства «Келлиак Армс» и «Армор Компани». Длина пятнадцать метров, ширина пять. Десант — шесть разумных. Скорость — триста километров в час. Высота полёта — до ста метров. Есть дефлекторный щит. Вооружение… две противотанковые тяжёлые лазерные пушки на турелях, две противопехотные турельные спарки лёгких бластерных пушек, одна зенитная турель со средними бластерными пушками.

Вот эти машинки мне больше понравились. Зализанные, благородные обводы, оружие всё на турелях, стрелки и операторы находятся под защитой корпуса. Даже щит есть, что очень и очень для такой

небольшой машинки.

— А что за СMD-1?

— Сэр, это спидер — мобильный командный пункт. Выполнен на базе репульсорного танка XT-130. Длина восемь метров, ширина три, высота два. Один пилот, шесть пассажиров. Скорость пятьсот сорок километров в час. Вооружения нет.

Я повернулся к полковнику Сэге.

— У вас часом нет ещё таких?

— Есть, генерал, вам сколько нужно? Кстати, у нас есть и медицинский вариант, MCD-1. Перевозит четырёх лежачих раненых, в комплекте — меддроид IM-6, - сообщил родианец.

— Тогда… давайте штук двадцать командных и полсотни медицинских.

— Через полчаса подгоним, генерал. Вот только без пилотов, уж извините.

— Это не проблема, найдём, кого за рукоятки посадить.

— Что-нибудь ещё, генерал?

— Сумераги, список готов?

— Давно, сэр, — с этими словами девушка передала мне голодиск, который сразу же перекочевал в руки родианца.

— Я посмотрю, что можно сделать. Если будет ещё что-то нужно, свяжитесь со мной. Разрешите идти?

— Идите, полковник.

Повернувшись к офицерам, я начал толкать речугу.

— Итак, теперь, когда мы познакомились, обозначу нашу задачу. Мы выдвигаемся в Дикие Территории, будем бороться с отрядами дроидов, которые атакуют мирные планеты. Скорее всего, будем действовать в одиночку, хотя возможно, что и в составе более крупного отряда. Теперь что насчёт обязанностей и распределения.

— Флагман флотилии — БДК «Акаги». Уильямс, на «Решительном» маленький ангар?

— Так точно, сэр. Максимум шестнадцать канонерок.

— Примите четыре эскадрильи перехватчиков «Актис».

— Эм, генерал, не влезет четыре эскадрильи, максимум полторы…

— Влезут, эти перехватчики небольшие. Вас будут атаковать в первую очередь, как самую опасную цель, поэтому, я и выделяю вам эти истребители для защиты. Вместо них, на «Акаги» примем одну эскадрилью «Лавин». Итого, там будет две эскадрильи «Лавин», две эскадрильи АRC-170 и одна — бомбардировщики. Остальные V-19 распределим между двумя БДК. Далее, пехоту распределим поровну между «Тайдириумом» и «Баннагером», по одной бригаде на корабль. Полк клонов — на «Решительный», в качестве противоабордажной команды — всё равно их высаживать не на чем. Технику вспомогательных бригад — распределить между ними же. Выделить десяток медицинских спидеров на бригаду. Плюс, по семьдесят два Z-95 на БДК. Ширанью, вам на «Баннагер», Пэрис — «Тайдириум». Теперь по корветам. Эндель, Сперо — ваши «Консульские» будут нашим ударным отрядом. О'Харра, Линд, Ретана, Ринди — ваши «кореллианцы» будут осуществлять прикрытие БДК и прочих кораблей. То же самое касается и Вэлкер, Тарллсона и Ти Рэй, с вашими «Пельтами». Особенно Ти Рэй — медицинский фрегат у нас всего один. Так, — я перевёл дыхание. Нелегко вот так на ходу выстраивать тактику и взаимодействие, но ничего не попишешь, — Общая координация действий кораблей и авиации — на тебе, Сумераги. Мирро, обеспечишь связь. О'Коннор, принимай «Акаги». Цери, на тебе командование флотилией. А теперь, — я демонстративно огляделся, — я хочу, чтобы через десять часов корабли были готовы к вылету. Всем всё ясно?

— Да, сэр! — дружно рявкнули разумные.

— Генерал, прошу прощения за опоздание! — позади меня раздался сдвоенный голос.

Повернувшись, я узрел двух офицеров. Точнее, двух агентов. Разведки и СБ, если я правильно запомнил новые знаки различия.

— Разрешите представится! Агент Фирмус Баракус, СБР, — высокий статный человек козырнул, за ним представилась и вторая офицер — женщина.

— Агент Селан Санторини, разведка.

* * *

Вообще-то Селан уже давно была здесь, но решила, что это удобный случай — понаблюдать и узнать. А узнала она многое.

Во-первых и в главных — джедай. Женщина недолюбливала джедаев — потому что не понимала их. Слишком… непроницаемые, слишком сложные. Их трудно было «читать» — вне зависимости от расы. А вот конкретно этот… Нет, его действия были прозрачны, как вода на Альдераане, просты, и вместе с тем — достойны восхищения. Он сразу же показал, кто здесь начальник. Его речь была грубоватой, но… властной и уверенной. И в то же время он был на короткой ноге с подчинёнными, называя их по фамилиям, а некоторых — и по именам. Такое ей встретилось впервые.

Во-вторых, сами офицеры — те, что прибыли с джедаем — явно относились к тому с симпатией, что было довольно большой редкостью во флотской среде. Для Селан не было секретом, что флотские довольно скептически относятся к командным возможностям джедаев. В открытую этого не высказывалось, конечно, но… А вот в конкретно этом случае джедай, видимо, заслужил их уважение.

Ну и в третьих. Взгляд этого джедая был… странным. Достаточно странным, чтобы заинтересовать её профессиональное чутьё. Женщина сделала пометку в памяти — поискать сведения об этом джедае. Чутьё подсказывало разведчице, что что-то тут не чисто.

Дальше — больше. Мало кто из всех присутствующих заметил это, но джедай, глядя на девушек… в общем, он их оценивал по вполне обычным мужским критериям — что было совсем из ряда вон. Даже её он не обошёл стороной — а ведь другие обычно сторонятся людей её профессии…

— Не сочтите за грубость, агенты, но… Вас только за смертью посылать, — усмехнулся джедай, закончив разглядывать их, — Ну да ладно. Баракус, Санторини — ваше место на флагмане. Будете пока при штабе — потом придумаю, куда вас пристроить…

* * *

Видимо, моя речь хорошенько так мотивировала офицеров, потому что на исходе десятого часа все доложились о готовности к вылету. За это время мы погрузили грузы, и запаслись ништяками. В частности, новой формой и шмотками, знаками различия и жратвой. А для нашей кают-компании нашёлся даже небольшой ящичек выпивки. Но всё это меркло перед довольными рожами Шайбы и Лаки. Эти два ЭРК-клона урвали на складе «Катарны» — элитные клоновские доспехи. Единственный недостаток этого шедевра военной мысли — сидеть в них было… некомфортно. Впрочем, как и в стандартных клоновских доспехах.

Поделиться:
Популярные книги

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению