Искусство войны
Шрифт:
— Позвольте узнать, а капитан Рагнос…
— Следит за погрузкой людей и техники, — пояснил Викт. — Нам нужно как можно скорее отбыть на Доновию, для организации патрулирования.
— А ваша ученица?
— Асока-то? Да вон она. — джедай указал рукой на один из столиков на нижнем этаже. — Сласти трескает.
Офицеры заулыбались.
— Я удивляюсь вашими успехами, генерал, — взял слово вице-адмирал. — Ваши действия достойны всяческих похвал. Разбить многочисленную группировку противника, захватить планету, организовать поставки так нужного нам топлива…
— О
— Тогда мне придётся основательно попотеть — подкреплений маловато выделили, — хохотнул генерал.
Все обернулись к полковнику за пояснениями.
— Ничего не могу поделать, — развёл руками тот. — Прибыло семь полков клонов, но по приказу у меня забрали четыре из них. Еле удалось отстоять хоть эти три. Большую часть техники так же реквизировали. Правда, генералу достались несколько специальных подразделений, а ещё мы смогли выделить один корвет — «Консульский». Но это максимум того, что мы можем дать.
— Ладно, хатт с ней, с техникой — у меня трофейной пока хватает, а вот войск действительно маловато. Приходится даже трофейных дроидов в строй ставить. Хлам, конечно, но что поделаешь.
— Вы используете трофейную технику? — поразился капитан Детройт.
— Приходится, — развёл руками джедай. — Я даже дроидов КНС перепрограммирую, чтобы заполнить бреши в личном составе.
— Думаю, — начал Сурабаи, — мы можем выделить вам один «Дредноут» — всё-таки вы находитесь на острие атаки сепаратистов. И… один полк Ополчения Лантиллеса.
— Это было бы чудесно, — джедай немного повеселел. — Но, это вроде как старые корабли… или я ошибаюсь?
— Да, они были закуплены около тридцати лет назад, однако корабли прошли модернизацию на нашей верфи, принадлежащей крупнейшей компании — «ЛКК». Тамошние инженеры — типичные флегматики, которых мало интересует дизайн и элегантность кораблей. Поэтому облик «Дредноутов» стал более угловатым и не таким красивым. Зато для них важна надежность — к примеру, один из рекламных слоганов кораблестроительной компании гласит: «Мы делаем межзвездные перелеты менее волнительными». Хотя до этого они и занимались только гражданскими судами, заказ они выполнили качественно и в срок.
— Но лучше об этом может рассказать капитан Фоккер — он как раз командует кораблём, который мы хотим вам подчинить. Капитан.
Молчавший до того времени Фоккер медленно начал излагать характеристики корабля.
— Тяжелый крейсер типа «Дредноут». Шесть сотен метров в длину. Экипаж — пятнадцать тысяч человек, из них двести семь канониров. Вооружение корабля состоит из десяти тяжелых турболазерных пушек, двадцати счетверенных турболазерных пушек, десяти легких турболазеров и двадцати четырёх спаренных легких лазерных пушек. Грузовой трюм был полностью переделан под ангар для истребителей — там размещено две эскадрильи истребителей Z-95 модификации AF-4 — двадцать четыре машины.
— Весьма недурно, — подвёл итог Викт.
— Плохого не держим, — заверил его Сурабаи.
Джедай нахмурил лоб, вспоминая что-то.
— Мне бы вот ещё офицеров толковых. — пожаловался Викт. — Клоны, конечно, отличные парни, но… они все «одинаковые». Нет выдающихся специалистов. Да и опыта у них особо и нет.
Офицеры согласно закивали головами.
Вице-адмирал Реборн обратился к Ринауну.
— Сегодня же на вашем корабле группа курсантов совершала ознакомительный полёт?
— Да. Вон они, внизу, отмечают начало службы.
— Думаю, нескольких из них мы могли бы откомандировать к вам, генерал. Насколько я знаю, эти офицеры ещё не получили назначения — иначе бы рапорты прошли через меня. Тем более, я точно знаю, что ещё три группы выпускников направляются к нам. Генерал, вам предоставить личные дела?
— Не стоит. Я уже выбрал.
Сидящие за столом офицеры невольно переглянулись.
— И кого-же?
— Да во-он ту четвёрку, что сидит с моим падаваном. Если уж с ней они нашли общий язык, то со мной точно сработаются.
Ринаун, как и другие офицеры, тут же убедились, что генерал не откладывает дела в долгий ящик. Нажав пару кнопку на наруче, генерал вызвал на связь свою ученицу.
— Асока!
— Да, учитель? — тогрута завертела головой, пытаясь найти взглядом учителя. Наконец ей это удалось. Она помахала рукой.
— Асока, скажи тем офицерам, с которыми ты сидишь — пусть собирают манатки и отправляются на «Марат» — отныне они будут служить под моим началом.
— Ой, как здорово! — обрадовалась тогрута.
Ринаун с затаённым ехидством наблюдал за тем, как отвисают челюсти молодёжи, и не только.
«А генерал-то тот ещё фрукт. Нужно за ним пронаблюдать — больно интересная личность».
Удовлетворив своё любопытство, офицеры переключились на свою болтовню, обсуждая им одним понятные нюансы.
Я же, сидя в роскошном кресле, молча наслаждался очередным бокалом вина. Не то что бы я в бытности моей студентом увлекался этим делом, но… быть студентом и не поучаствовать в общей пьянке, да ещё если повод подходящий — это было бы очень странно. Да и есть огромная разница между восприятием обычного человека, и восприятием джедая. Чёрт, да это вино для меня было почти «живым»! Слегка уплыв в транс, я наслаждался букетом — на земле такого точно не было; ну или, во всяком случае, я такого не пробовал.
В общий гармоничный «одобрямс» сознания вклинилась мысль:
«Наслаждайся, пока можешь. Когда ещё удастся так вот посидеть — одна Сила ведает».
Вот уж точно. В чём я уверен — так это в том, что я ни в чём не уверен.
Интерлюдия
Законы, которые во время мира изданы,
большей частью отменяет война,
а которые изданы во время войны,
отменяет мир.