Испанка
Шрифт:
— Однако ведь мы не видали ее, — заметил один из этих молодых людей.
— Увидим, — ответил Октав.
— Когда же?
— Сейчас. Я беру это на себя, Роллан не подозревает, что я знаю этот ресторан как свои пальцы.
— Вот как!
— Пойдемте! — скомандовал торжествующий Октав и поднялся, в сопровождении целой толпы молодых людей, в ресторан, где ужинал Роллан де Клэ.
— Где кабинет, только что занятый мужчиной и дамой? — спросил он у лакея.
— Номер седьмой.
— Так отворите нам номер восьмой, — распорядился он.
Заняв
Между тем мнимый маркиз де Шамери, поняв, что его планы принесли известный результат, преспокойно отправился домой спать.
— Кажется, все идет хорошо… даже очень хорошо, — думал он, внутренне радуясь.
На следующий день, в пять часов утра, к нему явился Цампа и донес ему, что приехал граф Артов.
— Когда?
— Сегодня ночью или утром — судя по этому письму к моему герцогу де Шато-Мальи.
Рокамболь взял от него письмо и прочел:
«Любезный герцог! Мой муж приехал и ждет вас сегодня к обеду, мы опять потолкуем о наших делах, а затем вы отправитесь со Станиславом в свой клуб. Так приезжайте же, мой милый герцог, я буду вам больше чем благодарна, так как съезжу в ваше отсутствие к моей дорогой сестре.
— Отлично уладилось, — подумал Рокамболь и спросил Цампу:
— Герцог поехал к графу?
— Только что.
— Хорошо.
— Будут еще какие-нибудь приказания? Рокамболь утвердительно кивнул головой.
— Надо найти, — сказал он, — средство узнать, что делается у графа Артова.
— Я узнаю.
— День за днем, час за часом.
— Будет исполнено. Больше ничего?
— Ступай себе… Оставшись один, он расхохотался.
— Сегодня утром, — подумал он, — мы с Вильямсом ломали голову, как бы нам свести графа Артова с Ролланом, и вот какой нам предстоит теперь богатый к этому случай… Герцог де Шато-Мальи состоит членом того же самого клуба, где находится и вся наша компания: Роллан, Фабьен и я. Роллан сегодня обедает у Фабьена, вечером мы отправимся все в клуб… только мне необходимо немедленно повидаться с Ребеккой.
Решив таким образом, мнимый маркиз переоделся и отправился к Ребекке.
Через четверть часа он уже был у нее.
— Милая моя, — сказал он ей, — дай мне скорее перо и чернил.
Затем он сел к столу и почти неподражаемо написал на конверте почерком Баккара:
«Господину Ролла ну де Клэ».
— Отлично! — продолжал маркиз. — Я обладаю талантом подделываться в совершенстве под все почерки и руки. Графиня Артова побожилась бы, что этот адрес сделан ее собственной рукой.
И затем он особенно искусно написал записочку, всего в три строчки, совершенно подделавшись под почерк Баккара. Окончив, он вложил ее в конверт, запечатал и подал Ребекке.
— Сегодня вечером, — распорядился он при этом, — поезжай в девять часов к Роллану, его не будет дома — ты отдашь это письмо его лакею и прикажешь ему отнести письмо в клуб. Роллан приедет… Тогда ты скажешь ему: мой муж ведь в клубе с герцогом де Шато-Мальи?
— Хорошо… а потом?
— Потом ты проведешь с ним два часа и уедешь домой, не назначая ему больше свиданий.
— Больше ничего?
— Ничего, — ответил Рокамболь и, потрепав Ребекку по щеке, вернулся домой.
Роллан каждую субботу обедал у своего приятеля — виконта Фабьена д'Асмолля, а потому-то маркиз и был уверен, что застанет его там.
Действительно, он не ошибся. Роллан де Клэ приехал ровно в шесть часов.
— Господа! — заметил Фабьен после обеда. — Поедем сегодня вечером в клуб поиграть в вист.
— Я только что хотел предложить то же самое, — добавил Рокамболь.
— Поезжайте раньше меня, — продолжал Фабьен, — а я завезу жену к маркизе Р. и сейчас же оттуда проеду в клуб.
Ровно в девять часов виконт уехал со своею женою, а Рокамболь повез в своем фаэтоне Роллана де Клэ в клуб.
Когда Роллан с Рокамболем вошли в клуб, там было еще не много народу, несколько молодых людей играли в карты и курили сигары, гостиные были почти пусты.
В этом интимном собрании молодых людей председательствовал Октав и проворно выигрывал сотню за сотней луидоров, когда приехал маркиз де Шамери со своим спутником.
— Черт побери! — вскричал Октав при виде их. — Вы, право, очень милы, господа, что пришли теперь сменить меня; вы не можете себе представить, как мне не везло в карты эти дни!..
— Да ведь ты выигрываешь сегодня? — заметил один из этой компании.
— Правда, но я проиграл вчера, а в силу этого я встаю и — прекращаю игру, тем более что приехал Роллан, с которым мне нужно переговорить кое о чем…
И Октав встал, преспокойно спрятав в карман свой выигрыш.
— А, Роллан!.. — заметил кто-то из игроков.
— К вашим услугам, господа!
— Мы слышали о тебе славные вещи, сеньор Дон-Жуан!
— Обо мне?
— Ну да… — ответил Октав.
— Ах ты болтушка, — проговорил фат, вполне восхищенный тем, что его похождения с графиней Артовой известны чуть не целому Парижу.
Рокамболь наклонился к уху Роллана и шепнул ему:
— Я ведь говорил вам, что благодаря Октаву через три дня весь Париж узнает вашу историю.
— Что делать! — ответил Роллан. — Этот юноша болтлив до крайности.
— Господа! — заметил другой игрок вполголоса. — Я, право, не имею ровно ничего против того, что Дон-Жуана де Клэ только что поздравляли за его заслуги в делах любви, но я, с своей стороны, предлагаю вам присутствовать в самом непродолжительном времени при одной веселенькой драме в действительности. В Мальо произойдет через неделю славная дуэль!