Испанская прелюдия
Шрифт:
– Пока нет, но будет, – уверенно заявил тот. – Надо определиться на местности. Сколько у нас есть времени? – Он взглянул на Мигеля, стоящего рядом.
Тот понимающе кивнул, приготовился переводить, если потребуется.
– Думаю, что до утра, – ответил Фернандес, немного подумав, и посмотрел вдаль, на ту сторону реки, где периодически ухали взрывы и раздавались пулеметные очереди. – Наши товарищи едва держатся,
– Понятно. – Донцов закурил папиросу, провел взглядом по окрестностям и задал неожиданный вопрос: – А где конная тяга?
– Тут неподалеку есть лощинка. Лошадей бойцы отогнали туда, стреножили. Пускай попасутся, там трава сочная.
– Хорошо. – Донцов хлопнул ладонью по капоту. – Если понадобится помощь, то я к тебе обращусь.
– Всегда пожалуйста, – сказал Фернандес, поднял сжатый кулак, развернулся и зашагал в сторону ближайшей высотки.
Его бойцы двинулись за ним и вскоре скрылись в густых зарослях.
Донцов повернулся к водителю по имени Николас и распорядился:
– Машину разгрузить и отогнать к лошадям.
Он почему-то сказал это по-русски, поэтому водитель непонимающе пожал плечами. Мигель перевел слова командира отряда весьма своеобразно. Николас выскочил из «Доджа» как ошпаренный и тут же с суетливой поспешностью начал выгружать оборудование и взрывчатку.
Диверсанты расселись на двух обрубках дерева и приступили к обсуждению предстоящей операции.
– Ну что, орлы, как стемнеет, приступим? – бодро проговорил Донцов, хлопнув себя по коленкам. – Джига, сбегай к мосту и оцени обстановку. Потом доложишь. Мы с Мигелем поднимемся на высотку и осмотримся. Туман уже садится, но что-нибудь еще успеем разглядеть. – Донцов посмотрел на Фраучи и продолжил: – Ты оборудуешь снайперское гнездо на одной из высоток. Стреляй во все, что шевелится на той стороне. Вперед!
Но Григорий почему-то не спешил выполнять приказ.
Он странно посмотрел на командира и задумчиво изрек:
– Никогда не угадаешь, когда случай превращается в предопределенность судьбы.
Донцов
– Ты что-то придумал? – Донцов в упор посмотрел на Фраучи.
– Мы тут намедни деревеньку проезжали. Помнишь полевую кухню на окраине? Я спросил одного крестьянина, пока вы торчали у колодца, откуда, мол, эта штука. Оказалось, что там ограбили обоз. Какой и кто, пейзанин не знает. Сказал, что подводы с грузом и трупами увезли, а кухню бросили.
– Ну и..? – не удержался Донцов.
– Так это же бомба! Напичкать ее взрывчаткой, выставить посередь моста и взорвать его к чертовой бабушке вместе с техникой, которая по нему попрется, – заявил Фраучи.
У Донцова аж брови вздернулись от столь неожиданного предложения.
Мигель же оценил эту идею без лишних эмоций, лишь улыбнулся и сказал:
– А что? Вполне рабочий вариант.
– Надо с Джигой обсудить, когда вернется. Взрывчатки у нас предостаточно, – сказал Донцов. – Да только как мы ее притащим, эту кухню? На машине по полям напрямую не проедешь, а вокруг по проселкам километров двадцать пять тянуть, да еще с приключениями. Тут по окрестностям всякий народ бродит. Вон обоз какие-то ухари ограбили.
– На конной тяге, – предложил Мигель. – Попросим пару лошадок у Фернандеса. Напрямую тут всего километров пять ехать.
– А ты с лошадьми управишься? – спросил Донцов и усмехнулся.
– Водитель управится. Он из крестьян, с детства этому обучен, – успокоил его Мигель.
От Фернандеса никаких возражений не последовало.
Вскоре вернулся Джига, немного подумал и одобрил Гришкин вариант.
Кухня была притащена уже по темноте. При свете автомобильных фар диверсанты превратили ее во взрывное устройство, переместили на мост и поставили прямо над центральными опорами, рядом с перилами, чтобы могла проехать техника. Провод питания они продернули вдоль реки на несколько десятков метров и вырыли там окоп для Джиги.
Лошадей водитель вернул в лощинку. Он действительно умел с ними управляться.
Конец ознакомительного фрагмента.