Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В Дению мы прирулили под вечер и поселились в гостинице, местном центре гольфа и гольфистов. В темноте ничего особо разглядеть не удалось, но, когда на следующее утро мы с Ириной сели заниматься йогой на балконе с видом на поле с ухоженной травкой, оказалось, что место это очень даже симпатичное.

Днем мы гуляли по Дении, а потом остановились в баре чего-нибудь выпить, и толстушка за барной стойкой выдала мне мой сок с огромным кусищем льда. Я расстроилась, потому что не люблю напитки со льдом, а она поняла, в чем дело, и просто-напросто подставила мне свою ладошку, и я туда этот кусок льда положила. А в другом баре в тот же день (подруга-то наша в отпуске, ну вы понимаете) Джеймс принялся жаловаться нам на барменшу: мол, и неприветливая она, и по-английски ничего не

понимает. А была она молодой, симпатичной и уверенной в себе. Вежливостью, правда, действительно не отличалась. Зато, когда ей надоело дожидаться Джеймса, чтобы он сам забрал порцию еды со стойки, она просто засунула пальцы в рот и залихватски свистнула на всю округу. И он к ней сразу же побежал как миленький, а весь бар покатился со смеху. И в следующий раз, когда еще одна порция еды была готова, все принялись изображать свист – для непонятливого англичанина. И Джеймс был вынужден признать за барменшей отличное чувство юмора.

Там он, кстати, попробовал ужасную закуску, “пататас али-оли”, – холодную вареную картошку с майонезом и крупно порезанным чесноком. А паштет из мидий оказался очень даже ничего…

На следующий день мы втроем отчалили в Аликанте, где нам ну никак не удавалось найти парковку. Я тогда, пока мы все стояли на светофоре, высунулась из окна машины и спросила у полицейского на мотоцикле, где бы нам припарковаться. Он улыбнулся и говорит: “Следуйте за мной!” И мы в почетном полицейском сопровождении поехали на стоянку. А под конец он нам отсалютовал и с рыком мотора усвистел дальше.

Из всех достопримечательностей в Аликанте мне больше всего запомнилась “волнистая” мостовая на аллее пальм: если все время смотреть себе под ноги, ее узор начинает “укачивать”, – так и до морской болезни недалеко.

И еще у нас там была забавная встреча. Мы не могли найти проход к лифту, чтобы подняться в крепость на горе, и я попросила помощи у какого-то старикана. Он тогда не просто показал нам дорогу, но и отправился нас провожать и по пути прочитал целую лекцию о том, что из всей этой затеи Евросоюза ничего не получится, – просто потому, что, по его мнению, для этого у всех должен быть один язык. Забавная такая беседа на улице с незнакомцами, если учесть, что они и сами-то едва говорят по-испански…

А по дороге домой в Эстепону мы решили навестить нашу общую подругу Мэрилин. Она, хоть и канадка, живет в Испании давным-давно и обустроилась совсем неплохо: на первом этаже дома у нее терраса, а сразу за ней начинается сад с цветущими деревьями лимонов, бугенвиллеей и другими красотами. Посреди сада с видом на горы и море стоит джакузи, и Мэрилин всегда радушно приглашает своих гостей в этом джакузи посидеть. Мы охотно в него залезли – отдохнуть после долгой дороги и выпить по бокальчику вина. А Мэрилин хлопотала вокруг и была нам ужасно рада, особенно Ирине, потому что они не видели друг дружку несколько лет.

Глава 57

Баклан, дождь над Гибралтаром, шампанское и серные ванны. Шутка Джона

Утром, пока Ирка отсыпалась после тяжелой дороги, Джеймс увязался за мной гулять вдоль моря. Тут видим: на волнах качается темная птица с довольно длинной шеей. Вдруг она ныряет и пропадает под водой так долго, что я начинаю волноваться: “Послушай! Она же утонула или ее кто-то там под водой сожрал!” Джеймс смеется: “Да ладно тебе, это ведь баклан, они могут подолгу под водой находиться”. И она действительно выныривает как ни в чем не бывало – правда, совсем в другом месте. Потом перелетает на скалу в море, медленно растопыривает крылья и принимается ими чуть покачивать взад-вперед, будто сушит их или подмышки проветривает. Причем делает это с таким важным видом, что мы покатываемся со смеху. Доходим с Джеймсом до конца пляжа, возвращаемся – а она все крылья сушит…

После завтрака мы повезли Ирину в Гибралтар. На пограничном посту, глянув на наши визы-паспорта, нас сегодня туда почему-то не пускают. И, вместо того, чтобы решать все мирным путем, Джеймс начинает качать права и с пограничниками препираться. От этого наши шансы на успех улетучиваются совершенно, и разъяренный пограничник, специально чтобы Джеймсу досадить, дает нам окончательный от ворот поворот. Мы тогда, особенно не расстраиваясь, едем в ближайший порт Сотогранде, с роскошными яхтами и отличными видами на Скалу, и назло всем усаживаемся пить шампанское под ласковым утренним солнцем. И ехидно наблюдаем, как над Гибралтаром собирается огромная туча, и в лучших английских традициях начинает накрапывать дождь…

И раз уж запланированная экскурсия сорвалась, едем к серным ваннам. Недалеко от городка Сабанильяс, если чуть углубиться по направлению к горам, есть место, которое тут называют римскими банями. Но если честно, то никаких бань там нет, и еще там страшно воняет тухлыми яйцами, а на самом деле – сероводородом.

Дело в том, что еще римляне обнаружили здесь серную воду мутно-белого цвета, от которой кожа становится мягкой и нежной, и, по легенде, сам Юлий Цезарь излечился здесь от какой-то кожной инфекции. Вот римляне и построили тут купальни, и от них до нынешних времен сохранилось четыре помещения, и народ туда до сих пор наведывается, когда захочет. Сегодня, например, в “ваннах” сидела пара англичан. Мы попробовали воду: действительно, теплая и какая-то мыльная на ощупь. И вытекает она из этих “ванн” и впадает в обычную речку. И никаких тебе SPA вокруг, и никто не собирает и не использует эту воду, и денег никаких ни за что не берут. Все типично по-испански.

А вечером мы втроем пошли ужинать, и к нам присоединился Джон. Он весь вечер распускал перед Ириной хвост, а потом отлучился на минуту, приходит и говорит: “У меня тут знакомый официант, поэтому вся еда сегодня за счет заведения!” Мы все рты пооткрывали, а Ирка ему так почти что поверила…

Глава 58

Купание в море в ноябре. “Марриотт ” по-испански. Цветы лимонов, Джеймс и апельсиновое варенье

Сегодня, солнечным днем 23 ноября, мы с Ириной бегали-дурачились по пляжу в Марбелье, упыхались и вспотели и – совершенно трезвые, между прочим, – полезли в море купаться. Вода была градусов восемнадцать, как и воздух, – и непонятно, чего это на набережной сразу собралась толпа народу показывать на нас пальцами…

А потом настало время ей уезжать, и мы грустно проводили ее в аэропорт. И на обратном пути заехали на презентацию “Марриотта” на берегу моря. Нас с Джеймсом туда приглашали уже давно, и мы, из любопытства и из солидарности с московскими “Марриоттами”, на нее пошли. Тут все оказалось иначе: местный “Марриотт” – это таймшер, а не гостиница, и мы попали в лапы ее продавцов, натасканных в НЛП и прочей науке впаривать ненужный вам продукт. Джеймс, будучи англичанином и человеком вежливым, не сумел сразу откланяться и отправиться восвояси. Вот мы и терпели психическую атаку двое на двое в течение пяти часов. Он при этом успел нагрузиться пивом и игристым вином, которые нам щедро подносили, и подмахнуть контракт, по которому мы покупали таймшер в непосредственной близости от нашего дома – правда, с хорошим спортклубом и, как утверждали наши хозяева, отличным пляжем.

На следующий день, оклемавшись от вчерашних напитков, мы решили поближе познакомиться с нашим новым приобретением и отправились в спортивный клуб этого “Марриотта”. Там нам очень даже понравилось, народу не было ни души, и мы отлично попарились в сауне и поплавали в бассейне. А потом пошли взглянуть на пляж. Да, что уж тут говорить – наш-то рядом с домом гораздо лучше: здесь были камни и колодцы канализации, и вход в воду был непростым. Дело в том, что вдоль всего Берега Солнца тянется пляж – местами с серым вулканическим песком, местами с галькой, а местами и с большими валунами. И вдоль него (за исключением разве что Марбельи) метрах в ста друг от дружки вкопаны в песок или встроены в камни белые безобразные колодцы, соединенные между собой трубой. И через каждые три-пять километров построены станции, к которым эти трубы тянутся. Все это часть переработки канализации; и хорошо, конечно, знать, что все это дело очищается, прежде чем попасть в море, – но вид таких пляжей это, к сожалению, серьезно портит.

Поделиться:
Популярные книги

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V