Исполнить твоё желание?
Шрифт:
– Эй, ты чего? Решила вниз сигануть? – спросила Кендалл. – А если бы с тобой что-то случилось?
– Ох, спасибо. Мне показалось, там какое-то странное животное, – ответила Шелли, пытаясь восстановить дыхание. Стоило ей вспомнить о глазах в воде, как сердце начало бешено колотиться.
Аттина и Алана балансировали рядом на высоких каблуках, рискуя в любой момент поскользнуться.
– Я не виню тебя за желание немного повеселиться, Шелли, но есть и другие способы почувствовать адреналин, – сказала Кендалл, постукивая ноготком по стаканчику подруги. Затем она ткнула тем же пальцем в волнующийся
– Стой… Что? – переспросила Шелли, даже закашлявшись от удивления. Наверное, она неправильно поняла подругу.
Её взгляд метнулся от пластикового стаканчика с двумя трубочками на предупреждающий знак, висевший прямо перед ними:
– Брось его. Или тебе слабо? – спросила Кендалл, хитро сощурившись.
Близняшки рассмеялись.
– Давай! Давай! – одобрительно кричали они.
Но Шелли отрицательно тряхнула головой.
– Нет, не буду. Его надо на переработку сдать, – промямлила она, хотя прекрасно знала, что само слово «переработка» вызовет отторжение у её подруг.
– Погоди, ты весь день собираешься с собой этот стакан таскать? – удивлённо спросила Кендалл. – Или просто боишься, что тебя поймают? Разве ты тут не можешь делать что вздумается? Это же вроде твой океанариум?
– Все знают, что твои родители здесь главные, – подтвердила Аттина с хитрым кивком.
– Да, океанариум твой, Шелли, – в унисон сестре сказала Алана. – Это всем известно.
– Но океан никому не принадлежит, – слабо возразила Шелли. Она сильно сжала стаканчик. Тонкий пластик треснул, острый край больно вонзился в кожу. – Океан общий.
Кендалл закатила глаза:
– Не говори только, что тебе не плевать на дурацких рыб. Кроме того, эти жуткие твари получат по заслугам. Смотри, что теперь с моим топом.
Она вытянула кофту, чтобы показать пятна на её дорогущем костюме для йоги.
Шелли нахмурилась. Ей так хотелось сказать, что рыбы тут ни при чём.
– Я знала! – сказала Кендалл с триумфальным смешком. – Тебе не плевать.
– А вот и нет. Мне совершенно всё равно, – тут же ответила Шелли, хотя голос её прозвучал совсем неуверенно.
– Тогда докажи, – отрезала Кендалл.
Аттина и Алана внимательно следили за реакцией Шелли, в их глазах прыгали насмешливые чёртики.
Шелли вытянула руку. Всего в метре волны с шипением ударялись о борт бассейна. Девочка судорожно пыталась решить, как же быть: «Это же всего один стаканчик. Разве от этого будет вред? Иногда мусор попадает в океан случайно. Тем более я так никогда не поступала». Но пальцы не хотели разжиматься. Шелли вспомнила о Королеве, о кожистых черепахах, о дельфинах – обо всех морских обитателях, которым помогали в океанариуме, но усилием воли она отогнала эти мысли. Девочка подняла глаза на подруг, которые внимательно следили за её реакцией.
– Давай, любительница рыб, – сказала Кендалл, – бросай уже.
Когда девочка так и не шевельнулась, Кендалл вздохнула, повернулась и пошла по мостику обратно. Близняшки засеменили следом.
Шелли упускала шанс произвести впечатление на Кендалл. Сердце билось всё чаще. «Вписаться любой ценой», – вспомнила Шелли своё обещание. Девочка заставила пальцы один за другим разжаться. Стаканчик выпал, его тут же подхватил ветерок и унёс в море. Он болтался на волнах, то взмывая, то опадая.
Шелли повернулась к подругам, которые расплылись в довольных улыбках.
– Отлично, Шелли! – завизжала Кендалл. – Я знала, что ты крутая!
– Спасибо… – промямлила девочка в ответ.
Аттина и Алана бросились обнимать Шелли, визжа и подпрыгивая от радости. Она смогла. Теперь они официально стали подругами.
– Может, это станет нашей традицией, – защебетала Кендалл, – будем всегда ходить в океанариум за день до открытия сезона.
Шелли обрадовалась. Значит, она всё сделала правильно и Кендалл не станет писать жалобу с просьбой отменить ежегодные экскурсии.
– Ладно, идём к автобусу, – бросила подругам Кендалл и пошла с мостика.
Но Шелли не могла совладать с чувством вины. Она бросила взгляд на океан. Там, на пенном гребне волны, всё покачивался её стаканчик. Но вдруг… он просто исчез. Шелли показалось, что она видела, как его обвило чёрное щупальце. Девочка в недоумении всматривалась в воду, но стаканчик больше не всплыл на поверхность.
– Вы это видели? – ошеломлённо спросила Шелли, но её подруги уже спускались с мостика.
– Идём! – крикнула ей Кендалл. – Или ты решила с рыбами наедине побыть?
Но не успела Шелли и шага сделать, как услышала странный звук. Он напоминал смех, но совсем не весёлый. Скорее это был зловещий хохот, к которому примешивался шум воды. Он становился всё громче, словно приближаясь. Шелли снова повернулась к океану и увидела огромную волну, появившуюся словно из ниоткуда. В высоту она была около трёх метров и шла прямо на неё, приближаясь всё быстрее.
Спустя секунду мощный поток сбил её с ног. Отступая, волна утащила Шелли с мостика прямо в открытый океан. Девочку закружил водоворот, вода залилась в нос, рот и уши. Шелли изо всех сил пыталась вернуться на поверхность, где брезжили призрачные огоньки, барахтаясь в холодной воде, но не могла справиться с течением. Лёгкие горели, как будто в любой момент могли взорваться. Ещё секунда, и она утонет.
Вдруг Шелли почувствовала, как что-то обвилось вокруг лодыжки. Что-то липкое. Холодное. Оно сжималось всё сильнее.
И тянуло её в глубину.
4
Наутилус
– Шелли, очнись!
Девочка услышала знакомый голос. Первым делом она почувствовала, что ей очень холодно. Всё тело дрожало, зубы стучали. Потом пришло ощущение невероятной усталости, будто она проплыла не меньше пятисот метров. Болела каждая мышца. Девочка закашлялась, выплюнув несколько глотков морской воды, потом перевернулась на спину, без сил упав на мокрый песок, и распахнула глаза. Прямо перед собой она увидела обеспокоенное лицо. Энрике.