Испытание джедаев
Шрифт:
– Приготовить мой посадочный катер, - приказал он.
Как только транспорты лягут на курс, он полетит за ними.
– Посадочный катер приготовлен, - тотчас доложил боцман.
– Всем быть наготове, - приказал капитан Лухар.
– Коммандер, мы ждем вашего приказа.
– Нет, рано еще. Пожалуйста, покажите мне <Рейнджер> при большем увеличении.
* * *
Нейа Халкион стоял на капитанском мостике <Рейнджера>, улыбаясь углами рта. Стоял он в свободной позе,
– Генерал, мы в двух минутах от исходной точки, - объявил Квегх, капитан <Рейнджера>.
– Генерал Халкион, сэр?
– Это был офицер разведки.
– Пожалуйста, взгляните на ваш экран. Яркая метка в центре вражеского строя - это платформа глушения, с помощью которой они отрезали нас от Корусканта.
– Наконец мы добрались до этой штуковины!
– Квегх стукнул кулаком по подлокотнику своего гравитационного кресла.
Халкион широко усмехнулся:
– Разведка, вы уверены?
– Подтверждаю, сэр. Это она. Выглядит как корабль, управляющий дроидами. Сепаратисты могут позволить себе технологию, о которой мы можем только мечтать. Жаль, что у нас нет таких ресурсов.
Капитан Квегх хохотнул:
– Меньше чем через минуту мы прищемим им хвосты!
– О'кей, разведка, молодцы, отличная работа,. Капитан, вот вам цель для первого залпа,
– Понял, сэр. Артиллерист, отметьте эту мишень для залпа протоновых торпед. Систему наведения отключить. Наводите по лучу видимости. Я хочу, чтоб эти малышки попали в точку.
<Рейнджер> был оснащен батареей из двух торпедных аппаратов, заряжаемых протоновыми торпедами МП-А. Это было новое оружие, дополнившее лазерные пушки корабля и еще не проверенное в бою, но обладавшее чудовищной разрушительной силой, с дальностью стрельбы в три тысячи километров и скоростью двадцать тысяч километров в час. Не реагируя на силовые поля, торпеды без помех могли направляться прямо к цели. А использование наводки по лучу видимости предотвращало попадание в другие корабли, если они слишком приблизятся к мишени.
– Цель отмечена, сэр. Дальность - тысяча километров.
– Тридцать секунд до исходной точки, - нараспев произнес штурман.
– Стрелять по готовности, капитан, - скомандовал Халкион. Пристегнувшись к антигравитационному креслу рядом с Квегхом, он ждал.
– Артиллерист, - сказал капитан, - по отмеченной мишени...
– Вышли на ИТ, сэр, - доложил штурман.
– ...огонь! Вахтенный офицер, отметьте в дневнике время первого залпа.
– Капитан повернулся
– Генерал, мы вступили в бой с противником.
Обзорные экраны озарила яркая вспышка.
– Мы в него попали! Попали!
– закричал штурман.
В тот же миг пульты связи ожили, и капитанский мостик захлестнула какофония голосов, донесшихся с остальных кораблей флота,
– Наведите тут порядок, - велел Квегх офицеру связи, и тот немедленно занялся восстановлением оперативной сети управления.
– Прикажите флоту следовать за мной и выполнять план атаки.
– Он повернулся к Халкиону.
– Это все, что было нам нужно, чтобы получить преимущество над противником.
– Капитан, вы можете установить связь с армией Слайка? А заодно попытайтесь связаться с Корускантом. Я хочу сообщить, что мы вошли в контакт с противником. Первый залп - за нами.
– А второй - за ними.
– Капитан Квегх указал на экран.
На тяжелом крейсере, занимавшем правый фланг атакующего строя, стало расцветать отвратительное красное свечение. Оно быстро разрасталось; затем корабль поглотила яркая вспышка. Квегх печально покачал головой:
– Это был <Биинивн>, корабль Ленча. Хороший был капитан. И экипаж на его судне был отличный.
Но теперь - по мере того как флот Халкиона шел на сближение - на многих вражеских кораблях тоже стали взбухать яркие вспышки.
Внезапно <Рейнджер> накренился на левый борт.
– Всем оставаться на местах. Доложить о повреждениях!
Судя по докладам, поступившим с корабельных постов, серьезных повреждений не было.
– Близкое попадание, - со вздохом сказал Квегх.
– Они к нам пристреливаются, так что всем быть наготове.
Теперь все батареи <Рейнджера> начали стрелять по вражеским кораблям, становившимся на обзорных экранах все крупнее. Халкион с удовлетворением заметил, что многие из них пылают.
– Покажите наш корпус снаружи, - приказал Квегх. Переключив картинку на левый борт, он закричал: - Нет, постойте, это не было попаданием - нас взяли на абордаж!
<Рейнджер> вдруг потряс мощный взрыв. Его ход стал замедляться, затем он начал дрейфовать.
– Прикажите остальным кораблям продолжать атаку, - прокричал Халкион, расстегивая ремни гравитационного кресла.
– Как наши дела, капитан?
– У нас брешь где-то на корме. Полагаю, это вывело из строя двигатель. И там же, в хвостовой части, к нам причалило небольшое судно. И они уже проникают сквозь брешь... Всем постам - доложить о повреждениях.
Доклад о состоянии двигателя не поступил.
– Капитан, - заговорил старпом, - несколько дверей воздушных шлюзов не работает. Сэр, я бы хотел прогуляться к корме и выяснить, что там не так.
– Займитесь этим.
– Я пойду с ним, - сказал Халкион.
– Вы двое, - жестом он указал на пару гвардейцев, стоявших возле кормового люка, - оружие наизготовку и за мной.
И снял со своего пояса лазерный меч. Широко ухмыляясь, гвардейцы выполнили приказ.
– Самое время, - сказал один из них.