Истинная чаровница
Шрифт:
— Ну…
— А я вот один раз, — хитро на меня глянув, заговорила Миль, и я сразу же поняла про какой "один раз" она вознамерилась рассказать.
— Он мне нравится, — перебила я ее, пока ее рассказ не дошел до эпической точки. — И я ему, кажется, тоже.
— Ну то, что ты ему не безразлична — это факт, — произнесла сестра, возвращаясь к игре.
— Это еще почему?
— Ну ты просто не можешь посмотреть на ситуацию со стороны. Как он на тебя смотрит, как себя ведет, как посылает других, между прочим, очень красивых, девушек. Тут
— Мари, а не слишком ли ты мала для подобных разговоров? — пораженно произнесла Корнелия.
— Корни, я пять лет провела в деревне, я знаю, откуда дети берутся!
Мы с Корни переглянулись и не сговариваясь принялись щекотать эту маленькую всезнайку. Миль взлетела в воздух, дабы ее не придавили и раздавала всем указания, как и где правильно щекотать. В итоге и ей досталось.
Все это помогло мне избежать вопросов и весело провести вечер, точнее, часть ночи.
Глава 43
Наутро мы с Мари отправились смотреть дом, который она выбрала. Нежно оранжевого цвета двухэтажное строение с высокими окнами и небольшим садом — прекрасный выбор. Внутри поместье оказалось полностью обставлено хорошей деревянной мебелью, нет никакой вычурности, но в то же время со вкусом. А сад — это маленький рай, потому что кусты по бокам полностью огораживали наш (а я уже согласна его купить) домик, а цветы приятно дополняли образ женской обители.
Хозяин — малоизвестный барон, попросил, чтобы мы въехали в дом через несколько дней, чтобы он успел вывезти свои личные вещи. Этот дом он продавал, потому что все тут напоминало о его жене, которая бросила его и укатила с бардом колесить по королевству. Поэтому цена оказалась сравнительно низкая.
Немного побродив по ярмарке и прикупив разных нарядов, мы с сестрой отправились во дворец. Мне нужно было приступить к своим обязанностям главного чаровника, а сестру я планировала засадить за учебники. Пусть учится, ведь, знания — сила.
Однако мои планы потерпели поражение, поскольку, как только мы зашли во дворец, к нам подбежал слуга и сообщил, что Его Величество ожидает нас в тронном зале.
— Что-то случилось? — поинтересовалась я, отдавая ему сумки с обновками.
— К нам прибыл король карни, леди Лис, — ответил он.
— Но он же только через неделю должен был пожаловать… — пробормотала я, — Ладно, Мари, иди в покои…
— Но Ланари, я хочу посмотреть на карни! — закапризничала Мари.
— Но Мари…
— Ну пожаааааалуйста….
— Его Величество ожидает вас обеих, — прекратил споры слуга и удалился с нашими многочисленными сумками.
А мы пошли в тронный зал. Я, пытаясь просчитать, как поступать далее, а Мари с неописуемым восторгом. Зря я ей, наверное, так много про карни рассказала.
Когда мы вошли в тронный зал, два короля о чем-то мирно беседовали за чашкой чая. Я поприветствовала обоих монархов низким реверансом, Мари последовала моему примеру. Тут я заметила кое-что странное. Карнет пожирал Мари глазами, его дыхание участилось, что стало заметно даже с моего ракурса. Я, на интуитивном уровне, закрыла сестру собой.
Дверь позади меня хлопнула, вошел Кенар, и увидев мою реакцию, без вопросов встал рядом. Король, наш король, нахмурившись, наблюдал за нашими действиями, а карни расхохотался.
— Ланари, кажется я спас вам с принцессой жизни, а ты меня так встречаешь?
— Благодарю за портал, — произнесла я, не отходя от сестры. — Рада видеть вас в нашем королевстве.
Ага, катился бы ты отсюда куда подальше. Слишком уж ты плотоядно посматриваешь на мою Мари. Та, в свою очередь выскользнула из-за наших с Кенаром спин, и чуть ли не с открытым ртом разглядывала Карнета.
— Привет, — поздоровался он с ней, подходя. — Я, Карнет Надинар, король карни, а ты?
— А я Мари Лис, — улыбнулась сестра, а потом кивнула на меня. — Королевством я похвастаться не могу, зато у меня отличная сестра.
— Да, с твоей сестрой мы знакомы.
— У вас такие длинные волосы, — не выдержала Мари. — Все, как Ани рассказывала.
— А она тебе рассказывала что-нибудь про истинную пару?
После этих слов он дотронулся до ее щеки. В зале откуда-то появилось сотня маленьких золотистых бабочек и запахло розами. Что за чертовщина? И какого лешего этот карни так пялится на мою сестру?
Я зашипела, как кошка, но Кенар взял меня за руку, призывая к спокойствию, которое полагается соблюдать в присутствии двух монарших особ. Черт, что за ерунда?!
— Нет, — Мари удивленно посмотрела на меня. — Не рассказывала… А что это значит?
— Трудно объяснить, но думаю, что скоро ты почувствуешь, — серьезно ответил он.
— Ваше Величество Карнет, — воскликнула я, сдерживаясь из последних сил. — Какого лешего?!
— Ланари… — тихо напомнил мне о том, что я веду себя непозволительно наше Его Величество. Кенар сжал мою ладонь.
— Прошу прощения, — поклонилась я исключительно перед нашим королем, игнорируя насмешливый взгляд Карнета.
— Ани, что такое? — удивилась сестра.
— Думаю, что нам с твоей сестрой есть что обсудить в приватной беседе, — подмигнул ей эта королевская зад… особа.
— В таком случае, мой тронный зал в вашем распоряжении, — произнес король, поднимаясь с трона.
— Благодарю, — кивнул ему Карнет. Что тут вообще происходит?!
— Мари, пойдем, — произнес Кенар. И он туда же? Вот предатель!