Истинная для темного принца
Шрифт:
– Как ты?
– сестра вскочила с места и стиснула меня в объятиях. Сейчас она уже не напоминала ту строгую даму, что встретила меня у телепорта. Короткое блестящее платье соблазнительно облегало её стройную фигурку, а трое молодых парней за соседним столиком жадно пожирали глазами смелое декольте.
Правда, стоило им увидеть, как Лера здоровается с шестым принцем, их лица приняли кислое выражение, и парни с досадой отвернулись.
Я вкратце рассказала сестре о том, как меня приняли в академии, сообщила, что подружилась с Маргаритой и Розабель, отметила дружелюбие однокурсников, но, кажется, её интересовала другая информация.
– Файрон не обижает?
– нахмурилась она, игнорируя активно жестикулирующего Гэри. Золотой дракон смотрел ей за спину, но я не видела, что там такое.
– Нет, - помотала головой, не желая ябедничать на пятого принца в присутствии его брата.
– Всё в порядке. В первый день переутомилась и попала к лекарям, но сегодня всё было просто отлично! Я очень рада возможности учиться магии, но Лер, я не знаю, что из себя представляет мой дар. Что такое боевая магия? Как мне её раскрыть? Почему именно боевая? Как хоть она выглядит?
– А Файрон на что?
– нахмурила брови Лера, взяв у пробегающего бармена с подноса искрящийся коктейль и потянула серебристую жидкость через трубочку.
– Это его обязанность вообще-то, разжевать тебе всё до мельчайших подробностей. Чем он вообще вчера занимался?
Этот вопрос уже был обращён к Гэрольду, но шестой принц тяжко вздохнул и пожал плечами:
– Спасительница моей Розабель, я был в столице и не уследил.
– Не уследил?
– Валери вцепилась в его слова, как пиранья, и принц со стоном потёр виски пальцами.
– Что этот придурок натворил? Арина, рассказывай немедленно, или я собственными руками…
Она не успела договорить, как со спины на её плечо легла рука, а затем из темноты, окутыващей пространство между столами, вышел на свет пятый принц. И выражение его лица меня до чёртиков пугало.
Что вообще Файрон здесь забыл, и почему мертвецы выглядят краше него? Откуда эта синеватая бледность и полный ненависти взгляд?
Лера быстро обернулась, меняясь в лице, Гэрольд закатил глаза, а мой куратор неестественно-ласковым голосом проговорил:
– Собственными руками что, моя дорогая? Покажешь или ты лишь языком способна чесать? Арина, будь зайкой, расскажи своей сестрёнке всё-всё-всё. С самого начала.
Глава 24
– Да нечего рассказывать, - спешно затараторила я, предчувствуя неладное.
– Переволновалась и упала в обморок в первый учебный день. Но лаэр Нивэн здесь совершенно не при чём, ребята-одногруппники сказали, что каждый в начале года проходит испытание на выносливость.
Файрон перевёл взгляд на меня, и я вздрогнула от количества яда и презрения, которым были наполнены поблёскивающие в темноте радужки. Неопределённо хмыкнув, он небрежно развалился на диване, перебросив руку через плечо Валери. Та мигом сбросила её и тут же отодвинулась в сторону.
– Арина, это правда?
– сестра строго посмотрела на меня, на что я сделала честные глаза и на всякий пожарный перекрестилась. Выдохнув, она показала Файрону кулак и угрожающе прорычала, - смотри у меня, ящерица хвостатая.
Файрон лишь поморщился и махнул рукой, подзывая пробегающего мимо официанта. Показав парнишке какой-то знак, а потом два пальца, он отпустил работника и, демонстративно игнорируя меня, с вызовом посмотрел на Леру:
– Не знаю, зачем эта соплежуйка меня покрывает, но я плохой куратор. Хочешь расскажу всё, как было на самом деле, мой невинный цветочек Валери?
Сестра мигом вспыхнула и взмахнула рукой, будто собиралась дать принцу пощёчину. Гэрольд тут же вскочил с места, намереваясь встать между ними и купировать назревающую драку, но Файрон был быстрее и ловко перехватил запястье, вывернув его в сторону.
– Лера!
– взвизгнула я, подскакивая на ноги и готовая броситься на пятого принца с кулаками.
– Отпустите её немедленно!
– Сели оба!
– рявкнул на нас с Гэрольдом чёрный дракон.
Лера, к моему удивлению, перестала сопротивляться и терпеливо ждала, пока Файрон высвободит её руку из своей стальной хватки.
– С первых же секунд я применил к твоей сестре малую толику своего дара, и она прыгала вокруг меня с щенячьим восторгом. Это ожидаемо, ведь на глупую, наивную иномирянку сходу обратил внимание дракон. Вот счастье то, да, Арина?
– Что?
– Лера не удержалась, ловко перехватила его ладонь свободной рукой и, нажав на какую-то точку, заставила принца её отпустить.
– Ты применил к ней…
– Тишина!
– неожиданно перебил её шестой принц. Из обеспокоенного внезапной встречей, блондин стал напряжённо-собранным.
– Ты обещала молчать. Не забывай об этом.
Заскрипев зубами, сестра поморщилась и кивнула, а я запоздало поинтересовалась:
– А что за дар?
Но меня уже никто не слушал.
Официант принёс Файрону два стакана, доверху наполненных рубиновой жидкостью, и он залпом опустошил один из них.
– Нормальный вообще?
– охнул Гэрольд, пытаясь отобрать у брата второй стакан, но дракон в несколько больших глотков осушил и его.
Взгляд пятого принца тут же потяжелел, а на лице вспыхнул нездоровый румянец, сделавший его вид ещё более безумным.
– На чём я остановился?
– хрипло произнёс он, затем щёлкнул пальцами и зловеще рассмеялся.
– Ах да, я сказал твоей сестре, что она… Нет, лучше пусть она расскажет сама. Арина, говори!
– Лаэр Нивэн, - осторожно начала я, глядя как его ладонь снова тянется к обеспокоенной Валерии. Сестра делала вид, что всё в порядке, но её беспокойство выдавали подрагивающие пальцы и бегающий взгляд.
– Вы неважно себя чувствуете, может быть, вас проводить домой? А я всё расскажу Лере. Честно! Даю слово!