Истинная в гареме драконов
Шрифт:
Пройдя по крепостной стене, я нырнул сквозь заросли плюща. Потом пролез в небольшое отверстие между стенами, поднялся по обрушенным камням вверх, а потом снова проник сквозь живую изгородь наружу.
Это мое место. С раннего детства. Высота нереальная. Я долго боролся с чувством страха, чтобы сердце не щекотало от любого порыва ветра. Готовился стать настоящим драконом, и когда-нибудь ощутить чувство полёта.
Увидеть здесь ее! Я никак не ожидал!
Садира с лицом, не выражающим смертельного
Я какое-то время просто стоял, не двигаясь, боясь спугнуть ее своим внезапным появлением.
Падать будет высоко. А летать я пока неспособен. Наконец решился, и тихо кашлянув, известил ее о своим присутствии.
Она медленно повернула в мою сторону шею. Вежливо кивнула, и снова отвернулась.
Зато теперь я уверен, что Элиот не солгал.
— Садира, что ты здесь делаешь?
Задав этот вопрос, девушка окатила меня недовольным взглядом. И тут я вспомнил почему. Ошейник. Ограничимся прямыми вопросами.
— Могу ли присесть?
Смотреть в мою сторону явно не собирались. Но лёгкий безразличный кивок последовал.
Я сел рядом, и так же как и Садира облокотился спиной о камень. А она вдруг беззвучно рассмеялась, непонятно по какому поводу.
Я оглядел девушку и снова пришёл в недоумение. Чтобы наложница, вот так просто в подаренном ей роскошном наряде, сидела на земле! Это было очень странно. Обычно единственное, что вызывает у них трепетные чувства, это дорогие вещи.
Изначально я шёл сюда подумать. Но мои планы рухнули, поскольку сейчас я мог думать только об этой необычной особе.
Она так и не взглянув на меня, протянула очищенный фрукт. Отлично. Моя рабыня делится со мной едой. Я принял его и поблагодарил.
— Садира, тебя обидел Элиот? Что он сделал? Почему ты здесь и как вообще нашла это место?
Если бы я мог, я избавил ее от этого ошейника. Мне безумно хотелось побеседовать с этой девушкой. Особенно я был поражен, когда впервые услышал ее смех. Он так сильно отличался от ее голоса, звонкий как свирель. Но к сожалению, мне довелось его услышать всего лишь раз.
Садира отрицательно мотнула головой. Показывая тем самым, что тему развивать не намерена.
— Надеюсь, ты сюда пришла не с той же целью, что на озеро?
И тут она оживилась, посмотрела на меня как на дурочка, чуть ли пальцем у виска не покрутила.
— Хорошо. Я понял.
Хотел сесть поудобнее, облокотившись рукой на стену, почувствовал, как испачкался чем-то липким.
Я поднялся на ноги и посмотрел на поверхность, к которой имел глупость приложиться не глядя. Садира закрыла ладошками лицо, а ее плечи вновь мелко подергивались.
— Очень красиво. Я не знал, что ты умеешь рисовать.
На пол стены, белой известковой краской, явно заимствованной
Отсмеявшись, она подняла глаза на меня, и прижав руку к груди, откланялась.
— Было бы некрасиво, я бы тебя наказал! — я еле сам подавил смех.
Она поджала губы и закачала головой, прищурив глаза. Сообщая, что не верит в мою чуткую натуру любителя прекрасного. А зря.
— Это серебристый леопард. Где ты могла подобное видеть? — скорее размышлял вслух сам с собой, не рассчитывая получить ответ.
— Однажды встречал подобного зверя. На тебя похож. Строптивый до невозможности.
Девушка улыбнулась и прикрыла веки, явно вспоминая что-то хорошее.
Где-то издалека послышались истеричные возгласы Гардея. Как же меня бесил его голос. Просто резал слух!
Садира прислушалась.
— Где эта чертова, гадкая, девка!
Мерзкий звук приближался. Когда расслышал, что именно управляющий говорит, понял о ком идёт речь…
Похоже, девчонка опять что-то выдала. Оттого и не спешит возвращаться в гарем.
— Я ее уничтожу! Садира!
Она резко поднялась. Я был уверен, что попросит моей защиты, но девушка уверенным шагом направилась к выходу.
Я выругался и пошёл за ней. Разбираться. Мне же больше нечем заняться накануне, можно сказать, моей помолвки.
*****
Приоткрыв занавес плюща, первое, что увидел, как Гардей вцепился ей в волосы. И потащил по камню.
— Гардей! Стоять! Что ты себе позволяешь!
Я перешёл на быстрый шаг, мгновенно нагнав этого самодура.
— Ваше Высочество! Вы не знаете, что она сделала!
Он тут же отпустил девушку и убрал руку за спину. Как будто его полная ладошка — орудие преступления, которое нужно срочно спрятать.
Могу помочь и вовсе избавиться, раз так мешает.
— Садира, иди к себе.
Мне не хотелось, чтобы девушка присутствовала при этом разговоре. Со стороны будет выглядеть, якобы я заступаюсь конкретно за неё, а не осуждаю поступок управляющего. Не думаю, что такие слухи облегчат ей жизнь.
Садира поднялась с таким видом, будто бы и не лежала на земле. И не оборачиваясь на Гардея, быстро спустилась по лестнице.
— Ну и…
Он что-то рассказывал, объяснял. Усугублял.
— Ты жалуешься мне на маленькую беспомощную рабыню? Перегрелся? Надевай головной убор.
Мне не хотелось слушать этот жалкий лепет.
Пора заняться делами, задев его плечом, я в последний момент строго предупредил:
— Не смей ее трогать. Как хочешь договаривайся, но прикасаться не смей. Она скоро станет свободной, будь любезен потерпи! Не рискуй своей головой...