Истинная. Во власти генерала
Шрифт:
— Тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы что-то требовать от меня?
Слёзы начинают течь сильнее. Генерал заводит прядь моих волос за ухо.
— Ты бы хотела спасти их? — спонтанно спрашивает он.
— Да… Я… — всхлипываю и нервно стираю слёзы. — Я бы хотела помочь им…
Генерал выпускает насмешливый смешок и встаёт.
— В таком случае, завтра у тебя будет шанс помочь им, — говорит он и возвращается к своей курительной трубке. — Мэт, уведи её!
— Слушаюсь! — озадаченно говорит
— В темницу!
— Вы уверены, генерал? — взволнованно спрашивает Мэт. — Она ведь принцесса…
Генерал откладывает дымящуюся трубку в сторону и встаёт.
— Она так сильно переживает за простых людей, вот пусть и сидит вместе с ними, — заявляет генерал. — И проследи, чтобы её никто и пальцем не тронул. Трогать её буду только я.
Глава 2
— Она так сильно переживает за простых людей, вот пусть и сидит вместе с ними, — с усмешкой заявляет генерал. — И проследи, чтобы её никто и пальцем не тронул. Трогать её буду только я!
Солдат Мэт приближается ко мне. Я не хочу, чтобы он снова тащил меня за волосы. Я поднимаюсь с пола и осторожно посматриваю на него.
— Сама пойдёшь или тебе помочь? — спрашивает он.
— Сама… — тихим испуганным голосом говорю я.
— Значит, иди быстрее! — он толкает меня в спину, направляя к выходу.
Я иду по лагерю и ловлю на себе похотливые взгляды солдат. Стараюсь не смотреть на них. Мэт периодически толкает меня в спину, когда я начинаю замедляться.
Наконец, мы заходим в большой шатёр с клетками. Перед входом стоит пугающего вида страж.
Внутри несколько больших и маленьких клеток с пленными. В одной из них люди, которые сопровождали меня. Они взволнованно смотрят в мою сторону. Мне стыдно, что я ничего не могу сделать для них и отвожу взгляд.
Мэт подводит меня к столу, за которым сидит, чем-то недовольный тюремщик.
— Ещё одна? — раздражённо спрашивает он. — Куда я по-твоему, должен её впихнуть?
Мэт оглядывается на клетки переполненные пленными. Затем снова бросает взгляд на тюремщика.
— Где те, которых сегодня взяли?
— Там, — говорит тюремщик и указывает на одну из клеток.
— Вот пусть и сидит вместе с ними, — Мэт кладёт ладони на стол и опирается на него. — Завтра генерал решит, что с ними делать.
Тюремщик отвлекается от него и ухмыляясь рассматривает меня.
— А эта так ничего! — кокетливо говорит он. — Жаль, если такая красота просто так сгинет…
— Не смей к ней и пальцем прикасаться, понял? — угрожающе говорит Мэт.
Тюремщик фыркает и достаёт связку больших ключей.
— Пошли, — говорит он и идёт в направлении клеток.
Тюремщик открывает замок и насвистывает какую-то мелодию. Мэт развязывает
Я устало перебираю ногами и вхожу внутрь. Когда я прохожу мимо тюремщика, он с размаху шлёпает меня по ягодице. Я вздрагиваю и споткнувшись падаю на холодный пол, прикрытый соломой.
Тюремщик начинает смеяться. Мэт хватает его за грудки и прижимает к решётке.
— Я ведь сказал, что её нельзя трогать! — угрожающе изрекает он.
— А кто ты такой, чтобы решать такие вопросы? — тюремщик отталкивает от себя Мэта. — Эта мои камеры и бабы, которые в них сидят тоже мои!
— Это не просто баба, а принцесса, — Мэт повышает тон. — Пока генерал не решит, что с ней делать, даже не смей смотреть в её сторону! Понял?!
Тюремщик отмахивается от него, и что-то бурча себе под нос, уходит. Мэт следует за ним.
Осознавая своё бедственное положение, я начинаю тихонько плакать. Крупные капли слез падают на пол. Ко мне подвигается одна из служанок и обнимает меня.
— Бедняжка, — она гладит меня по спине. — Всё наладится, вот увидите…
Я узнаю её голос, это Зоя. Она всегда относилась ко мне тепло, и мы с ней очень ладили.
Эта ситуация настолько ужасна, что хочется закричать. Я поднимаю голову и вижу, как другие заключённые с сочувствием смотрят на меня.
Я немного успокаиваюсь, и мы с Зоей располагаемся вдоль стены на небольшой куче соломы. Я замечаю, как на меня смотрит мальчик. Я не знаю его, наверное, он был здесь до того, как нас привели сюда.
Слышатся шаги, и к камере подходит стражник, везя с собой тележку с небольшими порциями еды.
— Подходим по одному, — хриплым голосом говорит он. — Одна порция в одни руки.
Он берёт по одной тарелке и просовывает их в проём двери. Пленные выстраиваются в очередь.
Я пытаюсь встать, но Зоя останавливает меня.
— Я принесу вам поесть, — заботливо говорит она. — Отдыхайте.
Она всё ещё относится ко мне как к принцессе. Интересно, что имел в виду генерал, когда сказал, что завтра я смогу спасти пленных?
Наконец, очередь доходит до Зои. Я не слышу, о чём они разговаривают, но Зоя показывает на меня пальцем, а стражник возмущённо размахивает руками.
С грустным лицом Зоя возвращается обратно. В её руках одна порция еды.
— Он требует, чтобы вы сами пришли к нему. Не хочет отдавать мне вашу порцию. — она протягивает мне миску с кашей. — Вот, вы можете взять мою…
— Всё в порядке, Зоя, — кладу руку ей на плечо. — Я схожу сама.
Я поднимаюсь. Не знаю почему, но меня одолевает слабость и слегка кружится голова. Зоя поддерживает меня и помогает встать.
Я подхожу к стражнику. Он ухмыляется, рассматривая меня.
— Вот значит, как выглядят принцессы? — он мерзко улыбается. — Я думал, ребята обманывают. Покажи грудь!