Источник вдохновения
Шрифт:
Ее дыхание стало неровным.
— Я могла бы… взять напрокат порнокассеты.
Алек покачал головой.
— Это совсем не то. Там все развивается по сценарию, а наша запись будет подлинной, естественной. Ты написала отличную книгу, и, как только улучшишь эротические сцены, у тебя получится бестселлер.
Голова у Молли кружилась, на коже выступили бисеринки пота, глаза затуманились и потемнели от желания.
— А как насчет… твоей учебы?
— Позволь мне побеспокоиться и об этом. Я как-нибудь
— О, Алек, я не знаю…
— Зато я знаю. — Алек скинул халат с плеч Молли и подхватил ее на руки. — А теперь нас ждет кровать с балдахином. Очень жаль, что нет магнитофона или камеры, но мы запишем все, что вспомним, потом.
Молли обвила его шею руками и улыбнулась улыбкой сирены.
— А ты не хочешь вести протокол?
— Я не смогу. — Алек поцеловал ее и положил на кровать. — Я буду занят только тобой.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Поскольку Алек был уверен, что это не последняя их с Молли встреча, он не возражал, когда они наконец покинули отель. Он согласился, что надо вернуть машину, пока ее не хватились; его босс знал, что Алек всего лишь должен был отвезти Молли в город и обратно, поэтому не стоило рисковать.
Пока Алек одевался, Молли с потрясающей ловкостью привела в порядок свой костюм благодаря найденому в ванной набору для шитья и утюгу с доской, хранившимся в кладовке. Алеку было очень трудно удержаться от опрометчивых поступков, потому что Молли, стоя за доской в одном белье, выглядела потрясающе. Ее простая белая пара не поражала изысканностью, но было в этом что-то невинное, девичье, особенно учитывая, чем они занимались всего час назад.
Нет, надо перестать думать о сексе, иначе они так и останутся в номере.
Наконец они вышли в коридор и сели в лифт, улыбаясь друг другу как люди, у которых есть общий секрет.
— Я нормально выгляжу? — спросила Молли, когда они почти доехали.
— Если ты имеешь в виду, можно ли догадаться по твоей внешности, что ты весь день провела со мной в постели, то нет. — Хотя у Алека почти возникло желание, чтобы было иначе. Он не стал бы возражать, если бы окружающие знали, что эта прекрасная женщина — его. — А если ты спрашиваешь в общем, то да, ты выглядишь потрясающе.
— Спасибо. Ты тоже.
Алек опустил взгляд на свою форменную рубашку с пятном масла на груди.
— Да, и очень стильно.
— Со стороны можно подумать, что ты моя очередная игрушка.
Алек рассмеялся.
— Вот и мне то же самое пришло в голову, когда мы только вошли в отель. А тебе нравится эта идея?
— Да.
Алек смотрел в глаза Молли и чувствовал, что снова возбуждается. Он прокашлялся.
— Мисс Молли, я бы советовал вам переменить выражение лица, если вы не хотите, чтобы кто-нибудь в вестибюле догадался о ваших планах.
— Знаешь, а мне вдруг стало наплевать, что они подумают.
— Хорошо, но тогда ты рискуешь тем, что я утащу тебя на один из стоящих там замечательных диванов и примусь срывать с тебя одежду.
Глаза Молли расширились.
— Правда?
Алек резко выдохнул.
— Проклятье, Молли, нам еще повезет, если мы доедем до дому, не остановившись пару раз по дороге.
— Я тоже об этом думала! — почти простонала Молли. — Может, я превращаюсь в нимфоманку?
Алек рассмеялся и крепко поцеловал ее.
— Полагаю, ты первый раз в жизни спустила тормоза, и тебе это так понравилось, что ты не хочешь остановиться. Не волнуйся, через какое-то время ты наверняка немного остынешь.
Алек внезапно понял, что его роль в этой истории не так уж важна, как ему казалось сначала. Просто он подвернулся Молли в то время, когда ее сексуальность начала расцветать, и дело тут не в его сексуальных талантах или ее чувствах к нему. Подобная мысль отрезвила его.
Значит, ему следует относиться к их связи именно как к сексуальному приключению. Совместными усилиями они расцветят скучную серую реальность и обыденность, а потом разойдутся, обогатившись новым опытом.
Он бросил взгляд на Молли, идущую рядом. Свет играл в ее рыжих волосах, в движениях была грация, которой Алек не замечал раньше. Фантастический секс сделал ее еще прекрасней, и Алек хотел оставаться рядом с ней как можно дольше, хотя и понимал, что ему все равно будет очень больно, когда Молли решит закончить их отношения.
Алек отвез Молли в ее коттедж в Олд-Сэйбруке.
Он проводил ее до двери, поцеловав на прощание. Потом сказал, что это был прекрасный день, и они снова целовались. Молли призналась, как много сегодняшний день значил для нее, и, если бы она мягко не отстранила Алека, он бы немедленно оказался в ее доме.
— Поезжай домой, — ласково сказала она. — Нам обоим надо выспаться, а тебе еще возвращать машину в гараж.
Алек засунул руки в карманы, чтобы удержаться от соблазна опять обнять Молли.
— Как не хочется это признавать, но ты права.
— Спокойной ночи, Алек.
— Подожди! — он придержал дверь. — Мы не договорились, когда… э-э… снова встретимся.
— Мне кажется, это тебе решать. Все-таки ты из нас двоих связан рабочим расписанием.
— Тогда завтра днем.
— Завтра? — Молли нахмурилась. — Но разве завтра не среда?
Среда, по сути дела, уже наступила, но Алек решил не вдаваться в детали.
— Да, а что?