Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да-да, конечно. – Линн закивала. – Не хочу показаться невежливой, но команду военных я не ожидала. Вам раньше приходилось вытаскивать тела изо льда?

– Солдаты часто погибают в самых холодных районах, – сказал майор сурово. – А мы не оставляем своих. – Он посмотрел Линн в глаза. – А теперь отведите нас к телу!

Линн пришлось признать: они в своем деле разбирались. И пожалуй, лучше многих прочих. К обеду инженеры обследовали место находки и окрестности, составили детальный план

действий – его Линн сразу одобрила. Похоже, военные и в самом деле имели немалый опыт в извлечении трупов изо льда.

Когда все вернулись на базу, майор в столовой за чашкой крепкого кофе устроил совещание с Линн и Девэйном. Ученые рассказали о том, как нашли тело. Дэйли задавал уточняющие вопросы и делал пометки в блокноте.

– Значит, с тех пор, как вы говорили с Аткинсоном, и до нынешнего утра к телу никто не приближался?

Линн глянула на Девэйна, покачала головой:

– Нет. Сэмюел приказал нам сидеть на базе и ждать вас.

– Хорошо, – отметил Дэйли.

– Почему? – спросила Линн, подзуживаемая нечистой совестью – ведь соврала майору.

После всех обсуждений и звонка Аткинсону Линн с Девэйном снова спустились к телу и засняли его камерами высокого разрешения. Инструментами для взятия проб соскребли толику замерзшей плоти, собрали образцы волос для анализа ДНК. Оторвали и крошечный лоскут одежды для радиоуглеродного анализа. Антарктическая погода непредсказуема. Может неожиданно взбеситься, и ко времени прибытия специалистов тело окажется под несколькими футами снега, затеряется еще на сорок тысяч лет, а Линн никогда в жизни такого бы не позволила. Но признаться в своем рвении майору не решилась – ведь нарушила приказ. Потому собранное спрятано в ее комнате, упаковано в рюкзак.

– Ладно! – проигнорировал ее вопрос военный. – К первой фазе плана – извлечению тела – приступаем в пятнадцать ноль-ноль. Тело поместим в герметичную холодильную камеру на борту одного из «чинуков», и все отбудем ровно в десять вечера.

– Это еще зачем? – спросила Линн, не веря своим ушам. – Что значит «все отбудем»? А как же наша экспедиция, изучение ледника?

– Доктор Эдвардс, вы стали сопричастны находке, имеющей огромное значение, – сообщил майор с очаровательной улыбкой. – Ваше задание изменилось.

Верный слову, Дэйли позаботился о том, чтобы к вечеру тело было извлечено и перенесено в вертолет.

Линн с восхищением наблюдала за работой военных. Разинув рот, они с Девэйном смотрели, с какой осторожностью древний труп высвобождали изо льда. Странная одежда полностью покрывала тело, а на ногах переходила в нечто вроде утепленных сапог. Рядом с телом обнаружился металлический объект.

Женщина шагнула вперед, желая рассмотреть новую находку, но майор преградил путь:

– Доктор Эдвардс, наше оборудование может быть опасно. Оставайтесь на месте.

Прозвучало немного грубо, но Линн не слишком удивилась и отступила – Дэйли вообще не хотел ее брать. Пришлось убеждать, что военные, сколь бы они ни были опытны, не знакомы с условиями уникального ледника Пайн-Айленд. Линн тогда заявила прямо: если хотите без проблем довести до конца задание, нужны советы специалиста по леднику. Сейсмические аномалии, внезапные сдвиги льда, изменение ветра – все может спровоцировать опасный обвал, а то и похуже.

Дэйли капитулировал, но согласился на присутствие лишь двух ученых. Линн была счастлива наблюдать за извлечением тела, но огорчилась оттого, что остальные члены группы не разделят ее радость, не утолят любопытство.

Ясно одно: у майора Дэйли и его команды находка бурных чувств не вызывала. Делали они работу споро и умело, не более того.

В десять вечера, как и было заявлено, тело оказалось на борту вертолета, а вместе с ним и команда военных инженеров. Во втором вертолете сидели Линн с коллегами и смотрели, как маленькая база «Матрикс» скрывается в снежном вихре далеко внизу.

5

Линн смотрела в окно на темную водную границу между Антарктидой и Южной Америкой – пролив Дрейка, самый широкий на земле, что соединяет Южный и Атлантический океаны.

Летели очень низко. Интересно, где они приземлятся? «Чинук» вряд ли обойдется без дозаправки больше тысячи миль. Значит, юг Чили либо Аргентина. Но разве в этих странах есть военные аэродромы США? А может, принимая во внимание деликатность груза, заправятся в воздухе и полетят прямиком в Штаты?

Раздумья прервал Гарри Траверс по прозвищу Трумэн, главный сейсмограф экспедиции, столь внезапно окончившейся.

– В конце концов, семьи увидим раньше, чем ожидали, – изрек он с наигранным энтузиазмом.

Остальные его поддержали. Линн кивнула, несмотря на укол грусти: семьи у нее не было. Она единственный ребенок, родители погибли в автокатастрофе вскоре после рождения дочери. Вырастила ее бабушка, но и эта чудесная заботливая женщина уже ушла. Умерла два года назад от рака. Ни мужа, ни детей – возвращаться не к кому.

К счастью, Сэлли Джонсон сменила тему:

– Как думаете, что с нами будет?

Хорсен вздохнул – он уже сталкивался с подобными ситуациями.

– Тут просто. Одно из двух. Либо организуют нам триумф, выставят торжественно перед журналистами всего мира и устроят грандиозное шоу, либо…

– Либо что? – спросил нетерпеливо Девэйн, озвучив общую мысль.

– Карантин. Нас спрячут от посторонних глаз подальше. Первое выберут или второе – зависит от того, насколько важной посчитает правительство находку. Именно такое власти любят прикрывать.

Человек, представившийся майором Маркусом Дэйли, посмотрел на хвостовые огни ведущего «чинука».

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2