Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]
Шрифт:
– Да что там рассказывать?
– пробурчал Годир, морщась от боли.
– Когда погибла та девушка... Кстати, кто это? Твоя подружка?
Оритриг вспомнил смерть Зораны, её последний взгляд, и его настроение резко ухудшилось.
– Наша с твоим отцом общая знакомая, - пробормотал он.
– Прости, сейчас не хочется об этом...
– Ладно-ладно, не важно, - поспешил согласиться в меру тактичный Годир.
– Так вот, после её смерти ты пришёл в дикую ярость. Таким я тебя ещё не видел. И желательно, чтобы больше не увидел. Это был боевой транс, но какой-то тёмный.
Оритриг во все глаза глядел на Годира, силясь вспомнить хоть что-нибудь позднее смерти Зораны. Но не мог...
– Как бы то ни было, - продолжил Годир, - ты вливал в свой диар уйму недоброй энергии. Вокруг нас в щепки разлетались не только головы гикоргов, но и целые хижины. Очень надеюсь, что никого из местных ты не зашиб! Ты убил четырёх гикоргов подряд, а затем вдруг рухнул без сознания. Подозреваю, что тебя захлестнула твоя же собственная энергия ярости. На меня мгновенно налетели остальные и довольно сильно помяли. Мне удалось ранить троих, отгоняя их от тебя. Но потом я решил не испытывать судьбу и переместил нас в ИМП. По-моему, вовремя...
– Спасибо, - глухо пробормотал Оритриг. Весть о внезапно постигшем его берсерковском безумии оптимизма не прибавляла. Он ощупал свой пояс и убедился, что его булава на месте.
– Да, я о ней не забыл, - подтвердил Годир.
– Надо признаться, она нам очень здорово помогла. Видел бы ты сам, как эти твари погибали... Впрочем, ещё увидишь - вон их сколько осталось.
Эти слова вернули Оритрига к текущему моменту. Пусть им удалось справиться с несколькими, но даже семь гикоргов - это чересчур! Чувствовали себя оба верда препаршиво, и о том, чтобы повторять гисповский бросок, пока речи быть не могло. А делать что-то необходимо...
Оритриг постарался вернуться к обычному своему оптимистично-ироничному взгляду на вещи и ему это отчасти удалось.
– Ну что, - пытаясь придать голосу бодрость, произнёс он, - твоя очередь предлагать мир и тактику.
– О!
– изрёк Годир, подняв палец.
– На сей счёт я немало размышлял, пока ты изволил валяться, оглашая ИМП таким храпом, которого он отродясь не слыхивал.
– И что наразмышлял?
– Есть славный мирок Начала Склона под названием Линтерна, - сощурился Годир.
– Мир широких морей и океанов. Развитие технологии там на уровне середины ХХ века в Материнском мире. Есть неплохие моторные лодки, я как-то раз катался.
– Безмерно рад за тебя, - вздохнул Оритриг.
– Нам-то это как поможет?
– Как думаешь, эти вот, - кивок на гикоргов, - умеют плавать? Я имею в виду далеко и долго.
До Оритрига начало доходить. Имея моторку с приличной скоростью и безбрежный морской простор, можно поиграть в догонялки на воде, не забывая при этом маленькими шторами затруднить гикоргам продвижение, а то и вовсе отправить на дно. Но для этого, с учётом технологического уровня Линтерны, требовалось много сил.
Оритриг хмыкнул:
– Хормсвит, Гисп, Линтерна - Верховье, Середина и Начало Склона. Похоже, мы бежим вниз, так?
Годир не стал возражать, хотя закономерность вряд ли была намеренной.
– Тогда у меня сразу следующее предложение, - прищурился Оритриг.
– После Линтерны почему бы нам не заглянуть в Миры Подножья, а конкретно на Остров Плачущих Статуй? Может статься, тамошние истуканы с их воплями придутся гикоргам не по вкусу.
Он даже не подозревал, насколько окажется прав. Того, что произойдёт, он не мог даже предполагать...
– Годится как рабочий план, - покачал головой Годир.
– Ну а пока, давай отдыхать.
– Да и подлечиться не помешает.
– с этими словами Оритриг зачерпнул силы из ИМПа и направил на раны Годира мощное целебное заклинание.
Бородатый мужик с бутылкой пива в одной руке и помповым ружьём в другой недовольным голосом задал какой-то вопрос. Видно было, что свои обязанности сторожа лодочного причала он намерен был выполнять добросовестно.
– Прячься!
– заорал на бегу Оритриг и, понимая, что по-русски мужик не разумеет, показал ему для наглядности рукой себе за спину.
На лице того отразились смешанные чувства, когда он узрел семёрку разъярённых гикоргов, несущихся огромными скачками прямо в его сторону. Однако, что делало ему честь, боевого духа у него вполне хватило на то, чтобы поднять ружьё и прицелиться в ближайшую тварь.
Оритриг, который знал, что толстую шкуру гикорга дробь, как впрочем, и картечь, и пуля вряд ли серьёзно повредит, а недоброе внимание сторож к себе привлечёт, решил на свой манер его обезопасить. Призванный им порыв ветра отбросил мужика вглубь сторожки и захлопнул за ним дверь.
Годир и Оритриг со всех ног бежали к рядам моторных лодок. Одна из них особо привлекла их внимание. Годир кивнул на неё, и верды переместились прямо туда. Не теряя ни секунды, Годир завёл мотор, а Оритриг небольшим язычком пламени пережёг верёвку, которой лодка была привязана к деревянной свае причала.
Их бегство в тёмно-синее море Линтерны началось. Лодка сразу набрала приличную скорость. Годир демонстрировал хорошие навыки управления этим судёнышком.
Гикорги резко затормозили прямо на краю причала, пожирая лодку глазами. Оритриг заподозрил неладное и на всякий случай достал диар. Как оказалось, очень вовремя. Лодка вдруг резко просела на волнах от образовавшегося на её носу тяжёлого тела. Гикорги отправили разведчика.
Что ж, пусть разведает... и отведает!
Оритриг взмахнул диаром и огромная туша, подлетев в воздух, рухнула в гостеприимные волны.
Пару секунд понадобилось Оритригу, чтобы установить контакт с энергией здешнего моря. Поднимать шторм в открытом море он ещё не пробовал, однако берег был недалеко, а на реках и озёрах он справлялся. Не мешкая больше, Оритриг приказал воде поглотить барахтающееся в волнах чудище. Для верности он ещё ударил молнией в то место, где скрылась под водой башка гикорга. И тут же почувствовал слабость. Атмосфера Линтерны требовала больших затрат энергии для магических действий, почти так же, как в Материнском мире.