Историческая библиотека
Шрифт:
[34] Возможно, обеспечивает "пророческое" значение его словам ξίφος в смысле ius gladii, как у Филострата. Vita Apoll. 4.42. Смерть Гая, на самом деле, произошла не от "меча правосудия".
[35] Трибун 91 г. до н.э. Его отец, трибун 122 г. до н.э., знаменитый соперник Г. Гракха.
[36] Ср. Цицерон, Pro Milone 16: "nobilissimus vir, senatus propugnator atque… paene patronus".
[37] Предположительно, лидеры сенатской оппозиции.
[38] Этот закон вырвал суды из‑под полного контроля всадников и содержал специальную оговорку, позволяющую
[39] Это клятва италийцев Друзу, которая долгое время считалась сомнительной с точки зрения исторической ценности и подлинности, была недавно защищена: о последних обсуждениях см. H. Taylor, Party Politics in the Age of Caesar (1949), 46 и против, H. J. Rose, Harv. Theol. Rev. 30 (1937), 165-181. Примечание на полях рукописи, идентифицирующее это как "Клятва Филиппа" явно ошибочное.
[40] Т.е. Sol Indiges.
[41] Или, может быть, "полубоги и герои, которые основали Рим и увеличили его мощь", с намерением представить Deos Indigites, auctores imperii condiloretque: ср. H. Wagenvoort, Roman Dynamism (1947), 90 и след.
[42] Вероятно, римляне в аудитории (по Кребсу); как это часто бывает, начальное предложение показывает неуклюжую руку эксцептора: мы должны предположить, что присутствующие римляне, хотя многочисленные, были в меньшинстве в аудитории. По обстановке мы можем сказать только, что история произошла в Пицении и отражает враждебность италийских союзников Рима накануне Союзнической войны. Заманчиво, однако, пойти дальше и локализовать сцену в Аскуле, исходя из предположения, что праздник тот самый, во время которого римский претор Сервилий и его легат Фонтей были убиты, а римляне в городе вырезаны (Аппиан I.38 и ниже, конец главы 13).
[43] Это имя в рукописи выглядит как Помпей (Pompaeus).
[44] Преномен Гай, кажется, не был в употреблении в семье Домитиев, мы должны, вероятно, принять имя Гней. Человек названный здесь может быть Гн. Домиций Агенобарб, консул 96 г. до н.э.
[45] Помпедий Силон был в дружеских отношениях с Друзом и однажды побывал в его доме (Плутарх, Катон Младший 2).
[46] Кв. Сервилий, посланный претором в Аскул в 91 г. до н.э. См. выше примечание к главе 12.
[47] Г. Марий служил в 90 г. до н.э. в качестве легата у консула Рутилия Лупуса вплоть до смерти последнего, затем был назначен командиром части, а затем и всей консульской армии. Настоящая история больше нигде не присутствует, и на самом деле Плутарх, (Марий 33) сообщает о враждебном обмене насмешками между Марием и Помпедием (здесь назван Публий Силон, вероятно, по ошибке вместо Квинта Силона). Р. Гарднер в Cam. Anc. Hist. 9.192, прим. 2, комментирует географическую ошибку в нашем тексте, так как Марий воевал в Марсии, а не на самнитской территории (но ошибку в первом предложении, вероятно, следует отнести к эксцептору, а не к Диодору).
[48] Диндорф исправляет следующим образом: "командующие".
[49] Валерий и другие интерпретировали συμμάχων φόνους как относящееся к преступлениям Агамемнона: убийства (римских?) союзников. Орозий 5.18.10, считает Агамемнона пиратом. Киликия была известной базой пиратства.
[50] Вместе с тем не ясно, к кому это относится, даже если это римлянин или италик.
[51] Из ряда фрагментов явствует, что это должен быть Л. Юлий Цезарь, консул 90 г. до н.э., а не Секст Юлий Цезарь, консул предыдущего года.
[52] Эцерны (Aesernia) — латинская колония 263 г. до н.э., была важным узлом дорог и была быстро атакована повстанцами. Цезарь и Сулла — оба пытались справиться с ней, но безуспешно.
[53] Пинна, город вестинов, был измучен партийной борьбой, но остался верен Риму. Поэтому, вероятно, "италики" из двух последующих параграфов были, по крайней мере частично, выходцами из Пинны, что помогло бы объяснить их распоряжение детьми города.
[54] П. Лициний Красс служил легатом при консуле Л. Цезаре в 90 г. до н.э. и потерпел поражение в Лукании.
[55] О достижениях Суллы см. выше, гл. 2.8.
[56] Аппиан, Mith. 18-19, также сообщает о трех отдельных случаях такого политическое поведения со стороны Митридата. Пленные, конечно, были, по большей части выходцами или жителями греческих городов провинции.
[57] М. Аквиллий был направлен в Азию в 89 г. до н.э. во главе посольства восстановить на тронах царей Вифинии и Каппадокии, которых он затем подстрекал атаковать Митридата. После захвата Митридат убил его в Пергаме, залив расплавленное золото в горло в качестве упрека в римской жадности (Аппиан, Mith. 21).
[58] В греческом тексте, что продолжается здесь без перерыва, кажется, что это относится к Аквиллию, который, однако, в представленное время был средних лет (консул 101 г. до н.э.). Возможно, молодой человек — это его сын, но это предложение, выдвинутое Т. Рейнахом, является не более чем догадкой.
[59] См. Аппиан, Mith. 24-26, о морских сражениях при нападении Митридата на Родос.
[60] Ср. Плутарх, Марий 34.8, который рассказывает это в связи с амбициями Мария принять командование в восточной кампании.
[61] В общем, с настоящим повествованием (к смерти Мария) см. Плутарх, Марий 34-46, и Аппиан 1.55-75.
[62] Т.е. проконсулом Африки: см. Плутарх, Марий 40 и Аппиан 1.62.
[63] Это относится к его поддержке Цинны после изгнания последнего из консульства и из Рима.
[64] В Пренесте, в 82 г. до н.э., в год своего консульства.
[65] Кв. Муций Сцевола (см. выше, гл. 5) был убит в 82 г. до н.э. по приказу консула, младшего Мария: см. Диодор 38/9.17. Сцеволы в это время был pontiffex maximaus.
[66] Вероятно, П. Лициния Красс (консул в 97 г. до н.э.), погибший вместе со своим сыном во время террора в 87 г. до н.э.
[67] Начало часто цитируемого отрывка из Данаи Еврипида (фр. 321 Nauck).
[68] Nauck. T.G.F. фр. adesp. 181.
[69] Там же, фр. adesp. 129.
[70] Там же, фр. adesp. 130.
КНИГИ 38-39.
Фрагменты. 88-73 гг. до н.э. Гражданская война.
Переводчик: Agnostik.