Историческая библиотека
Шрифт:
Я отхожу далеко, к пределам земли многодарной,
Видеть бессмертных отца Океана и матерь Тефису.
(3) Согласно рассказу, данному в мифе: их первым царем был Уран, и он собрал человеческие существа, которые жили в рассеянных жилищах, в укрытые стенами города и призвал своих подданных прекратить беззакония и звероподобный образ жизни, открыв для них употребление культурных плодов и способы сохранить их, и не мало других вещей, которые приносят пользу человеку; и он также покорил большую часть обитаемой земли, в частности области на западе и на севере. (4) И так как он внимательно наблюдал за звездами, он предсказал многие вещи, которые должны были проходить во вселенной; а для простых людей он ввел год на основании движения солнца, и месяц на основании движений Луны, и указал им времена года, которые повторяются из года в год. (5) В результате, народные массы, не разумея вековечного порядка звезд и удивляясь событиям, которые происходили согласно его предсказаниям, пришли к мнению, что человек, который учит таким вещам, является носителем божественной природы, и после того как он ушел от людей, они предоставили ему бессмертные почести, как за его благодеяния, так и за его знания о звездах, а затем перенесли его имя на небесную твердь, так как они думали, что он имел сокровенные знания о восходах и заходах и звездах, и обо всем том, что еще происходило на небесах, и потому, что они превозносили его благодеяния множеством почестей, которые они оказывали ему, поэтому
57. (1) Уран, продолжает миф, родил сорок пять сыновей от нескольких жен, и из них восемнадцать, как говорят, были от Титеи (Titaea), каждый из которых носил различные имена, но все они вместе назывались от имени матери титанами. (2) Титея, потому что она была благоразумной и сделала много добрых дел для людей, была обожествлена после смерти теми, кому она помогала и ее имя было изменено на Гею (Gê). Уран также родил дочерей, из которых две старшие славою превосходят всех остальных и имели имена Басилея и Рея, которую также некоторые называют Пандора. (3) Из этих дочерей Басилея, которая был старшей и намного превосходила других и здравомыслием и понятливостью, воспитала всех своих братьев, уделяя им всем одинаковые материнские заботы, поэтому она получила имя "Великой Матери"; и после того как ее отец был переведен из разряда людей в круг богов, с согласия народных масс и ее братьев, она получила царское достоинство, хотя она была еще девственницей и из-за своего великого целомудрия не хотел вступать в брак с кем бы то ни было. Но позже, из желания оставить сыновей, которые унаследовали бы трон, она, вступила в брак с Гиперионом, одним из своих братьев, которого она больше всего любила. (4) А когда родились двое детей, Гелий (Helius) и Селена[20], которые высоко почитались как за их красоту, так и за целомудрие, братья Басилеи, говорят, завидуя ей из-за счастливо рожденных детей и опасаясь, что Гиперион присвоит царскую власть себе, совершили крайне нечестивый поступок; (5) вступив в сговор между собой, они закололи Гипериона мечом, и бросили Гелия, который годами был еще ребенком, в реку Эридан[21], утопив его. Когда это преступление обнаружилось, Селена, которая очень сильно любила своего брата, бросилась вниз с крыши, но что касается его матери, в то время как она разыскивала его тело вдоль реки, силы оставили ее и, упав в обморок, она увидела видение, в котором ей показалось, что Гелий стоял над ней и призывал не оплакивать смерть ее детей; ибо, по его словам, титаны понесут заслуженное наказание, в то время как он и его сестра превратились, под действием некого божественного провидения, в бессмертные существа, так и то, что раньше называли "святой огонь" на небесах, будет людьми называться Гелий ("солнце"), а то, к чему обращались как "menê" будет называться Селена ("Луна"). (6) Когда она очнулась от обморока, она рассказала толпе как сон, так и несчастья, постигшие ее, провозглашая, что они должны воздавать почести мертвым, подобные тем, что предоставляются богам, и заявляя, что никто не должен прикасаться к ее телу. (7) И после этого она обезумела, и, схватив такие игрушки своей дочери, которые могли шуметь, стала бродить по земле с распушенными волосами, вдохновляемая шумом литавр и кимвалов, так что те, кто видел ее, бывали поражены от изумления. (8) И все люди были полны жалости к ее несчастью, и некоторые из них цеплялись за ее тело[22], когда пришла сильная буря и непрерывно гремел гром и сверкали молнии; и посреди этого Басилея исчезла из виду, после чего народные массы, удивляясь такому повороту судьбы, перенесли имена и почести Гелию и Селене к звездам на небо, также как и их мать они сочли богиней и установили ей алтарь, и изображая события из ее жизни, били в литавры и кимвалы, оказывая ей таким образом жертвы и другие почести.
58. (1) Однако, рассказ также передает потомкам, что эта богиня[23] родилась во Фригии. Ибо обитатели этой страны имеют следующий миф: в древние времена Мейон (Meïon) стал царем Фригии и Лидии, и женившись на Диндиме (Dindymê) он родил дочь, но не желая воспитывать ее, он бросил ее на горе, которая называлась Кибелий (Cybelus). Там, в согласии с неким божественным провидением, как леопарды, так и некоторые другие особенно свирепые звери, предложили свои соски ребенку и таким образом дали ей пропитание, (2) и какие-то женщины, которые пасли стада в том месте, стали свидетелями происходящего, и, будучи поражены странным событием, забрали младенца и назвали ее Кибела, по названию места. Девочка, когда выросла, отличалась красотою и силой, а также вызывала восхищение своим умом, потому что она была первой в изобретении свирелей из тростника, придумала кимвалы и литавры, которыми сопровождались игры и танцы, и, кроме того, она учила, как исцелить недуги как у скота, так и у маленьких детей с помощью обрядов очищения; (3) в результате, так как младенцы бывали спасены от смерти ее заклинаниями и, как правило, она брала их на руки, ее преданность и любовь к ним позволили всем людям говорить о ней как о "матери горы". Говорят, человек, который был связан с ней и любил ее больше, чем кто-либо другой, был целитель Марсий, умом и целомудрием которого она восхищалась; и доказательство его интеллекта находят в том, что он подражал звукам, издаваемым свирелью и перенес все эти ноты на флейту[24], а как указание на его целомудрие, приводят его воздержание от сексуальных утех до дня его смерти.
(4) Когда Кибела, сообщает миф, достигла полной женственности, она влюбилась в местного юношу, известного как Аттис, но позже получившего имя Папас (Papas)[25]; сошлась с ним тайно и забеременела, и примерно в то же время родители признали ее как своего ребенка. В результате она была приведена во дворец, и отец приветствовал ее, с самого начала полагая, что она девственница, но позже, когда он узнал о ее соблазнении, он предал смерти ее сестер и Аттиса, а также бросили их тела лежать непогребенными, после чего Кибела, как говорят, из-за своей любви к юноше и скорби по поводу сестер, сошла с ума и бросилась вон из дворца в сельскую местность. И громко крича и бья по литаврам, с распущенными волосами, она побывала во всех странах, и Марсий, из жалости к ее положению, добровольно последовал за ней и вместе с ней странствовал из любви, которую он испытывал прежде. (2) Когда они пришли к Дионису в город Ниса, они нашли здесь Аполлона, которому оказывались высокие почести в связи с лирой, которую, говорят, изобрел Гермес, но Аполлон был первым достойным игроком; а когда Марсий соревновался с Аполлоном в умении и нисейцы были назначен судьями, первым Аполлон играл на лире, не сопровождая игру голосом, а когда Марсий, заиграл на своих трубах, то поразил слух своих слушателей странной музыкой и по их мнению гораздо лучшей, чем мелодия первого соперника. (3) Но так как они договорились по очереди показывать свое мастерство судьям, Аполлон, говорят, во второй раз добавил свой голос в созвучии с музыкой лиры, в результате чего он получил большее одобрения, чем то, что ранее было оказано свирели. Марсий, однако, был в ярости и пытался доказать слушателям, что он терпит поражение вопреки всем принципам справедливости, ибо, по его мнению, это должно быть сравнение мастерства, а не голоса, и только таким испытанием можно судить разницу в гармонии и музыке между лирой и свирелью; и, кроме того, это было несправедливо, что два навыка в сочетании были сопоставлены с одним. Аполлон, впрочем, как сообщает миф, ответил, что он не чувствует какого-либо несправедливого преимущества над другим; (4) фактически, когда Марсий дул в свои свирели, он делал почти то же самое для себя[26]; следовательно, правило должно быть таково: либо им обоим должна быть предоставлена равная привилегия объединить свои навыки, либо ни один из них не должен использовать рот в состязании, но они должны показать свои особые навыки только с помощью рук. (5) Когда слушатели решили, что Аполлон представил более справедливый довод, их мастерство еще раз подверглось сравнению; Марсий был побежден, и Аполлон, который был озлоблен ссорой, содрал кожу с побежденного живьем. Но быстро раскаялся и расстроившись сделанным, порвал струны у лиры и разрушил гармонию звуков, которую он изобрел. (6) Благозвучие струн, однако, было открыто заново, когда музы добавили позже среднюю струну, Лин струну ударил указательным пальцем, а Орфей и Фамир (Thamyras) нижнюю струну и другую рядом с ней[27]. И Аполлон, говорят, положил как лиру, так и свирели во исполнение обета в пещеру Диониса, и став возлюбленным Кибелы, присоединился к ее странствиям вплоть до страны гипербореев. (7) Но, продолжается рассказ, мор напал на людей по всей Фригии и земля перестала приносить плоды, и когда несчастные люди спросили бога, как избавиться от бед, говорят, он приказал им похоронить тело Аттиса и чествовать Кибелу как богиню. В результате целители, поскольку тело исчезло с течением времени, сделали образ юноши, перед которым они пели погребальные песни и посредством чествования соответствующих его страданий, умилостивили гнев тех, кто был обижен; и эти обряды они продолжают выполнять до наших дней. (8) Что касается Кибелы, в древние времена они воздвигли алтарь и приносили жертву ей ежегодно, а позже они построили для нее роскошный храм в Писинии (Pisinus) во Фригии, и учредили почести и жертвоприношения наиболее великолепные, их царь Мидас принимал участие во всех этих трудах из своей преданности к красоте; а рядом со статуей богини они поставили пантер и львов, так как по общему мнению она на первых пора была вскормлена этими животными.
Таковы мифы, которые рассказывают о Матери Богов как среди фригийцев, так и атлантами, живущими на побережье океана.
60. (1) После смерти Гипериона[28], сообщает миф, царство было разделено между сыновьями Урана, самые известные из которых были Атлас и Крон. Из этих сыновей Атлас, получивший в долю области на берегу океана, не только дал название атланты своему народу, но также назвал величайшую вершину в стране Атласом. (2) Говорят также, что он усовершенствовал науку астрологию и был первым, кто познакомил человечество с учением о сфере[29]; и именно по этой причине укрепилась мысль, что все небеса держатся на плечах Атласа, - миф загадочно намекает таким образом на открытие и описание им сферы. У него родилось несколько сыновей, один из которых был отмечен выше прочих за свое благочестие, справедливость к подданным, и человеколюбие, звали его Геспер. (3) Этот царь однажды поднялся на вершину горы Атлас, внезапно был подхвачен мощным ветром, в то время как он делал свои наблюдения за звездами, и его больше никогда не видели; и в связи с добродетельной жизнью, им прожитой, и сострадания к его печальной судьбе, народ предоставил ему бессмертные почести и назвал ярчайшие[30] звезды на небе в его честь.
(4) Атлас, продолжает рассказывать миф, также имел семь дочерей, которые все вместе назывались Атландиты в честь своего отца, но их личными именами были Майя, Электра, Тайгета, Стеропа, Меропа, Альциона, и последняя Келено. Эти дочери возлегли с самыми известными героями и богами, и таким образом стали родоначальницами большей части народов, породив тех, кого в силу высоких достижений стали называть богами и героями; Например, Майя, старшая, возлегла с Зевсом и родила Гермеса, который был первооткрывателем многих вещей, полезных для человечества; аналогично, другие Атлантиды также родили прославленных детей, которые стали основателями, в некоторых случаях народов, в других случаях - городов. (5) Следовательно, не только у варваров, но и у греков, у подавляющего большинства из самых древних героев, прослеживается происхождение от Атлантид. Эти дочери отличались своим целомудрием и после смерти достигли бессмертных почестей среди людей, которые как на троне, так и на небесах наделили их наименованием Плеяд[31]. Атлантид также называли "нимфами", потому что уроженцы этой страны, обращались к своим женщинам общим именем "нимфа"[32].
61. (1) Крон, брат Атласа, продолжает миф, который был человеком, известным своими нечестием и жадностью, женился на своей сестре Рее, от которой он родил Зевса, позже получившего прозвище "Олимпийский". Но был еще один Зевс, брат Урана и царь Крита, который, однако, гораздо менее известен, чем Зевс, который родился в более позднее время[33]. (2) Тогда как последний был царем над всей вселенной, первый Зевс, который был хозяином вышеупомянутого острова, родил десятерых сыновей, получивших название Куреты; а остров он назвал в честь своей жены Иды (Idaea), и на нем он умер и был похоронен, и место, где по преданию находится его могила, показывают до наших дней. (3) Критяне, однако, имеют миф, который не согласуется с историей, приведенной выше, и мы дадим подробный рассказ об этом, когда будем говорим о Крите[34]. Крон, говорят, был владыкой Сицилии, Ливии, а также Италии, и, одним словом, учредил свое царство над западными областями, и повсеместно он занял гарнизонами командные высоты и опорные пункты в местностях, что является причиной, почему как во всей Сицилии, так и в краях, которые простираются на запада, многие возвышенные места и по сей день называют "кронии".
(4) Однако Зевс, сын Крона, следовал образу жизни противоположному тому, что вел его отец, и поскольку он держал себя благородно и дружелюбно ко всем, народ обращался к нему "отец". Что касается наследования царской власти, некоторые говорят, что отец отдал ему власть по собственной воле, а другие утверждают, что он был выбран царем народными массами из-за ненависти к его отцу, и что Крон с помощью титанов вел войну против него, Зевс, победив в сражении, и приобретши верховную власть, побывал во всех населенных частях мира, даруя благодеяния роду человеческому. (5) Он был также превосходен и телесной силой и во всех других качествах добродетели, и по этой причине быстро стал владыкой всего мира. И в общем, он выказал усердие, наказывая нечестивых и лукавых людей, и проявляя доброту к народу. (6) В ответ на все это, после того как он ушел из числа людей, он получил имя Зен (Zên)[35], потому что он призывал людей к праведной жизни, и те, кто получил его покровительство, выказали ему почести, предоставив престол на небесах, и все люди охотно провозглашают его как Бога и как Повелителя Вселенной.
Таковы вкратце факты, касающиеся учения атлантов о богах.
Примечания
[1] Т.е. в плане истории Диодора.
[2] Большой Сирт.
[3] Буквально, "рогатые змеи", или аспид.
[4] Ср. Аристофан, Облака, 346: "Никогда ты не видел, скажи, в небесах облаков, на кентавра похожих, На быка, на пантеру, на волка?" и Лукреций ?4.139-42: "И нередко нам кажется, будто Там исполины летят и стелют широкие тени, Или громада горы надвигается сверху, и камни С гор низвергаются вдруг, заслоняя сияние солнца. Следом же тучи бегут, принимая обличье чудовищ."
[5] Т.е. либо преследуют, либо отступает перед людьми, ср. глава 50.4 и ниже.
[6] Ср. Книга 2.44-6.
[7] Этот Дионисий, прозванный Скитобрахион (Skytobrachion) "кожерукий", жил в Александрии в середине второго века до нашей эры и сочинил мифологический роман, из которого Диодор заимствовал последующий рассказ об амазонках и описание атлантов (cc. 56, 57, 60, 61), о Дионисе, родившемся в Ливии (cc. 66.4-73.8), и аргонавтах (книга 4.40-55). Следующий рассказ является отличным примером синкретизма и рационализации древнегреческих мифов.