Истории мудрого странника
Шрифт:
– К чему расспросы, лучше обними и поцелуй свою невестку!
– отвечают женщины.
Обнял Рустам девушку и тоже стал плакать:
– Где сын мой? Где Бежон?
Рассказала девушка о том, как ее отец издал приказ выдать дочь за того, кто пройдет по канату, и о том, как много джигитов погибло от дурной затеи отца. Рассказала и о том, как Бежон прошел по канату и стал ее мужем, и как Эршефиен бросил ее любимого в глубокую яму; и поведала как она носила ему еду все эти месяцы...
Девушка
Девушку тут же искупали и переодели в новые платья.
– Слышишь, брат, сними со своего пальца кольцо и дай мне, -сказала Бонуш.
Снял Рустам кольцо и передал сестре. Бонуш наложила полную чашку плова, а в плов положила кольцо.
– Дочка, отнесешь плов Бежону. Когда он будет есть, то увидит кольцо и спросит тебя: «Где ты взяла это кольцо?» А ты скажи, что за ним приехали родные и что завтра утром высвободят его из ямы.
Взяла Менежон чашку плова и пришла к яме, где вот уже много месяцев томился ее любимый Бежон. Опустила она плов в яму, а сама стоит и ждет.
Вдруг из ямы Бежон кричит:
– Менежон, откуда ты взяла это кольцо?
Девушка рассказала ему все как есть, а вечером вернулась в караван-сарай к родителям Бежона.
На следующий день Менежон привела всех к яме, где сидел Бежон. Яма была завалена огромной глыбой. Рустам поднял одной рукой эту глыбу и забросил далеко в овраг.
– Эй, Бежон, сын мой, лови канат, – крикнул Рустам.
– Отец, я не выйду отсюда до тех пор, пока голова мужа твоей сестры не будет в этой яме, – закричал из ямы Бежон.
– О! Что ты болтаешь?! Этому не бывать! – ответил Рустам.
– Тогда тяни свой канат обратно, – закричал Бежон.
Рассердился Рустам на сына и говорит:
– Сто лет будешь сидеть в этой яме, а голову мужа моей сестры я все равно не отрублю.
Вернулся Рустам в караван-сарай сердитый и расстроенный. А Менежон, обливаясь слезами, осталась сидеть у ямы.
– Менежон, зачем ты плачешь? Успокойся! – кричит ей снизу Бежон.
– Как же мне не плакать. Столько мук перенесла я, пока дождалась приезда твоих родителей, – говорит Менежон, – а теперь каких дней еще дожидаться?
Жалко стало Бежону свою любимую.
– Хорошо! Если они еще раз придут за мной, я выйду из ямы, -говорит он.
Прибежала Менежон в караван-сарай, упала на колени перед Рустамом и говорит:
– Сходите и вытащите Бежона из ямы ради меня, ради всех моих мук.
Ничего не оставалось Рустаму делать, взял он канат и отправился к яме. Вместе с ним пошли и остальные. Вытащили они Бежона, а тот подбегает к зятю Зола, выхватывает из его ножен кинжал и замахивается, чтобы отсечь ему голову.
Но Рустам успел схватить его за руку и дал сыну хорошую оплеуху.
Вмешались женщины, успокоили отца и сына, примирили их, и все вместе отправились во дворец падишаха Эршефиена.
– Злодей, выходи на площадь, будем биться, – говорит Бежон Эршефиену. – Кто кого: или тебе умереть, или мне.
– Да я тебя, как вошь, раздавлю, – возмутился Эршефиен.
Услышал Рустам как Эршефиен оскорбил сына и коснулся кинжала.
– Успокойся, отец, я сам с ним рассчитаюсь, – говорит Бежон и вновь обращается к Эршефиену:
– Мужчина слов на ветер не бросает.
Не выдержал злодей Эршефиен и вышел на площадь. Начали они бороться. Бежон так сдавил Эршефиена, что тот замертво упал на землю.
В тот же день Бежон разделался со всеми придворными Эршефиена: связал их канатом и бросил в ту самую яму, где долгое время томился сам.
– Пусть подохнут! – сказал Бежон.
– И без твоего проклятия они подохнут, – сказали старцы города.
– Их некому любить! Только любовь может сохранить человека.
Стали тут горожане просить Бежона стать их падишахом.
– Дорогие мои, – говорит Бежон, – мне надо ехать в падишахство деда. Вы лучше скажите, кого назначить падишахом.
– Кого угодно, лишь бы был справедливым, – ответили горожане.
Тогда Бежон пригласил тех гуляк, которые распивали с ним чай, и хозяина чайханы. Чайханщика назначили падишахом, а гуляк – его везирами и векилами.
– Эти люди не подведут, – сказал Бежон.
На следующее утро Бежон и все его родные попрощались с горожанами и новым падишахом и тронулась в путь: Бежон и Менежон – впереди, а остальные – сзади.
Долго ли ехали, коротко ли, доехали до того самого места, где Бежон победил дэвов. И тут Рустам говорит мужу своей сестры:
– Пусти коня в галоп и порадуй старого Зола хорошей вестью!
Узнал старый Зол о благополучном возвращении всех и велел зурначам выйти встречать победителей.
Встретил старый Зол своего внука Бежона, обнял его, расцеловал. Даже на радостях прослезился. Рассказал Бежон деду о проделках зятя; о том, как тот обманул его, Бежона, и забрал голову дэва. Выслушал дед и говорит:
– Мне не нужен такой зять. В моем роду еще не было подлого человека.
Обрадовался Бежон, сорвал с дерева яблоко и со всей силой запустил им в зятя. Яблоко попало в спину, выскочило из груди. Зять упал и больше не встал. Увидел Рустам, что сын убил мужа сестры, обнажил свой кинжал и направился к Бежону, чтобы отрубить ему голову.
– И очень правильно сделал, туда ему и дорога, – преградив брату путь, сказала Бонуш, – это из-за него наш отец сидел на золе. Спрячь свой кинжал!
Тут Бежон подвел к деду свою невесту-красавицу.