Истории со смыслом
Шрифт:
Сейчас он жалел, что не применил свои навыки в отношении Анны, которая стала ему небезразлична, чтобы удостовериться, что смерти ее мужей не связаны с ее энергией.
Завершив покупки, в одном из бутиков, Александр остался очень доволен. Его наряд гармонировал не только с английскими туфлями, но и с легкой небритостью на его лице и швейцарскими часами на руке. На его взгляд, создавался образ богатого беззаботного интеллектуала, живущего в дорогом районе Ниццы. Правда, глядя на себя в зеркало, он не мог отделаться от ощущения, что чего-то не хватает в его образе, чтобы соответствовать своим же ожиданиям. Потом до него дошло,
Поль, как и обещал заехал около шести вечера и они отправились в музей изящных искусств Жюля Шере, на территории которого должно было состоятся мероприятие.
До музея добрались за десять минут. Александр ранее бывал в Ницце, но этот музей, располагавшийся, в той части центра города, что ближе к аэропорту, никогда не входил в его экскурсионную программу.
Старинный особняк был очень красив в лучах садящегося солнца. На территории, прилегающей к особняку, где не произрастали кусты и деревья, устроители мероприятия установили шатры с едой и напитками, а также небольшой подиум, с которого должны были выступать все желающие.
Поль и Александр подошли к директору издательства, выступившего организатором тусовки – худому, высокому, седому и длинноносому французу лет пятидесяти. Александр поблагодарил его за приглашение, тот в свою очередь сказал, что рад видеть Александра и надеется на дальнейшее сотрудничество с ним, а также хотел, чтобы ему понравилось сегодняшнее мероприятие и было бы полезно для него.
На этом, под вежливые улыбки сторон, беседа завершилась и Александр с Полем двинулись в сторону шатров, давая другим гостям возможность выразить благодарность устроителю этого вечера.
После официальной части, где выступили несколько писателей и издателей, началась неофициальная. Гости, побывавшие у шатров, разбредались по музейному парку небольшими группами и что-то оживленно обсуждали.
Было уже восемь часов и Александр, посчитав свою миссию выполненной, собрался уходить, чтобы вновь пройтись по Английской набережной, до которой от музея было рукой подать, в сторону своего отеля, расположенного в противоположной части центра города на улице Массена.
Он поставил об этом в известность Поля и выслушав сожаления того, в связи со своим ранним уходом, пошел к выходу.
Когда он проходил мимо одной из групп гостей, его окликнул по имени приятный женский голос. Повертев головой, Александр увидел Анну в вечернем платье с бокалом вина в руке, которая махала ему свободной рукой.
Он остановился и тоже помахал ей рукой. Анна подошла к нему и поприветствовала с улыбкой, сказав добрый вечер по-французски. Александр поприветствовал ее аналогично и тоже с улыбкой.
– Признаться, я думала о Вас, Александр, – сказала Анна, все также улыбаясь.
Александр улыбался ей и некоторое время думал, что же сказать в ответ на такое откровенное заигрывание, поскольку и сам, иногда, использовал подобную фразу, чтобы расположить к себе понравившуюся ему даму, выказывая ей, таким образом, свое неравнодушие.
– У меня ситуация гораздо серьезнее, – наконец произнес он, – Ваш образ, после нашего расставания, все время не выходит у меня из головы.
– Надеюсь, у Вас в голове осталось немного места для литературы, – продолжала в том же духе Анна.
– Иначе, я не нашел бы сюда дорогу, – отвечал Александр.
Далее, беседа продолжалась в том же стиле, но в какой-то момент Александр вдруг увидел себя со стороны, инстинктивно играющего словами, перед красивой женщиной, при этом, его не покидало ощущение, что на него накатывает бездна.
Эта, надвигающаяся бездна, заставила его вспомнить о своих эзотерических способностях и, не меняя тональности разговора, он попытался увидеть ауру своей собеседницы, что получилось не сразу, но в конце концов Александр добился своего, отчетливо увидев разноцветные кольца вокруг головы Анны и отверстие, проходящее сквозь них. Увиденное, его очень насторожило и, ранее рассыпавшаяся на части личность, вдруг вновь обрела целостность. Он, неожиданно для собеседницы, свернул разговор, с сожалением в голосе и на лице, сказав, что у него еще сегодня важная встреча в городе и он с удовольствием перезвонит Анне завтра, после обеда, если она оставит свой номер телефона и, если ей это будет удобно.
– Да, конечно, – ответила Анна, немного смутившись.
Александр протянул ей ручку и визитку отеля, где он остановился. Анна написала номер мобильного телефона и вернула все Александру. Они раскланялись и попрощались на французском языке. Анна вновь присоединилась к той группе, от которой незадолго до их встречи откололась, а Александр пошел к выходу с территории музея.
Дойдя до Английской набережной, он медленно пошел по ней в сторону своего отеля, думая: «Какова же она на самом деле эта красивая женщина и что же она должна была такого сделать, чтобы превратиться в вампира, который, по всей видимости, через увиденное им отверстие в ауре, забирает энергию, находящихся с ней рядом людей? Причем, если с ней находится рядом довольно долго, это может закончиться летальным исходом. Подтверждением чему стали смерти двух, а может и более мужей». Александр и раньше сталкивался с подобными людьми и знал, что отверстие в их ауре появилось вследствие какого-то не очень благовидного поступка и влияет на окружающий мир по-разному: у кого-то в доме не растут цветы, у кого-то ломаются электронные приборы, а у кого-то, как у Анны, умирают, находящиеся рядом мужчины. Но суть всегда одна: такой человек, сам того не желая, негативно воздействует на энергию окружающих его людей и предметов.
В раздумьях о превратностях бытия он дошел до своего отеля и с грустным настроением поднявшись в свой номер, стал собирать вещи в чемодан, чтобы не заниматься этим завтра, накануне отлета.
На следующий день он не перезвонил Анне после обеда, потому что в двенадцать часов дня самолет уже уносил его в Москву.
Примерно через три года судьба вновь свела его с Полем в Москве и он, как бы невзначай, поинтересовался об Анне.
Поль немного замялся. Было заметно что он на что-то решается, но в конце концов ответил:
– Не знаю, удобно ли об этом говорить, но в прошлом году она похоронила третьего мужа. Он был ненамного старше нее.
– Да, жуткая тенденция, – сказал Александр и более на эту тему они не общались.
Расставшись с Полем, Александр стал думать о путях и людях, которые посылает нам Господь в этой жизни.
Он вспомнил слова настоятеля монастыря, в котором жил, спасаясь от навязчивой эзотерики: «Не жди, что небеса разверзнуться и Господь сам придет к тебе на помощь. Ибо Он карает и милует нас через людей. Поэтому повнимательней присматривайся к окружающим».