История Армении
Шрифт:
17
Патив – честь, почесть, почет; повязка головная, которою жаловал царь нахараров.
18
Азарапет – хилиарх, тысяцкий – термин военный, перенесенный вгражданскую область еще при Ахеменидах. По рассказу Ксено-фонта, Кир, озабоченный урегулированием финансов ввиду громадных расходов, вызываемых потребностями столь обширного государства, решил применить в этой области военную систему деления и создал декурионы, лохаги, хилиархи и милиархи пo финансовой части для облегчения управления. По этой системе азарапет должен означать высший чин по ведомству государственных доходов; тогда понятно и отношение его к податному населению, крестьянству. Казалось,
19
В подлиннике – ишхан. Так назывались крупные нахарары, как владетели обширных территорий.
20
Гамирк – Каппадокия, страна в Малой Азии.
21
Торгомова страна, то есть Армения. По преданию („родословию" Моисея Хоренского) Торгом (Форгом), праправнук Иафета, сына Ноя, был отцом родоначальника армян Гайка.
22
Хорепископами на Востоке назывались сельские епископы, в отличие от городских епископов. До середины IV века они были довольно распространены, считались полноправными епископами и получали епископское рукоположение. Но с середины IV века всячески стараются урезать их права и целиком подчинить их городским епископам. Они уже более не получают епископского рукоположения, а только священическое и в таком виде продолжают свое существование до XVI века (Е. Тер-Минасян, Новоармянский перевод Егише, Ереван).
23
Агарак – хозяйство и усадьбы крупной знати и церкви, в которых в этот период применялся еще труд рабов, которые, однако, уже постепенно сажались на землю (С. Т. Еремян).
24
Айр-Мардпет – см. прим. 5.
25
Гусан – древний рапсод, поющий перед народом песни, сопровождая их мимикой; музыкант, артист.
26
Карчазат (букв. „полуазат") – крестьяне, имевшие право нестиконную службу азатов (С. Т. Еремян).
27
Марзпан – правитель края, начальник края, назначаемый персидским царем.
28
Имеются в виду полководцы Артавазд и Васак, о которых говорится в книге III, гл. 18.
29
Азатани – знать, дворянство.
30
Рамик – простонародье, чернь.
31
Ацух – означает по-армянски уголь, а даларик – зелень. Неоднократно повторяющаяся у Фавстоса и у других писателей попытка объяснения географических названий.
32
Асорестаном называли древнармянские писатели (Агафангел, Фавстос, Егише, Лазарь Парпский, Себеос) ту страну, персидское название которой Suzistan является переводом сирийского названия Beth-Aramaje=страна сирийцев, страна арамейцев. Столицей этой страны был Тизбон или Ктесифон, лежавший немного ниже нынешнего Багдада. Эту страну, бывшую центром персидского Сасанидского государства и населенную большею частью сирийцами, не надо смешивать с древней Ассирией, которая находилась значительно севернее и столицей которой была Ниневия, неподалеку от нынешнего Мосула – см. J. Marquart, Eransahr, Berlin, 1901, стр. 21 и Nоldeke, Tabari, Leyd'en, 1879, стр. 15, прим. 3 (Е. Тер-Минасян).
33
Шинакан (букв. „поселянин", „крестьянин") – общее название сельского трудового населения.
34
Сатал (Сатала) – город в Малой Армении, юго-западнее от Бай-берда, у реки Гайл-гет (Келкит-чай).
35
Тут Фавстосом допущена хронологическая ошибка. Персидский царь Нерсех царствовал с 296 по 302 г., греческий император Валент царствовал с 369 по 374 г., так что они не были современниками и не могли воевать друг с другом. Также и Аршак, который, по Фавстосу, стал царем Армении в результате соглашения между этими двумя царями, на самом деле воцарился в 345 г., так что начало его царствования не совпадает с годами царствования ни того, ни другого из вышепоименованных царей.
36
Армянское слово дайак, по-пехлевийски dayak, значит кормилица, мамка, кормящая грудью. В древней литературе слово это употребляется также применительно к мужчинам в значении воспитатель, опекун, пестун. По существовавшему в древности обычаю царь отдавал своих сыновей на воспитание кому-нибудь из князей. Князь воспитывал царственного питомца вместе со своими детьми, и если у него был грудной ребенок, то дети царя и князя росли, питаясь молоком одной и той же женщины, и таким образом становились молочными братьями. Возмужав, царевич приближал к себе молочного своего брата, как верного товарища. Егише горько жалуется, говоря: „Некоторые из армянских нахараров вскормили своим материнским молоком братьев его (Иазкерта), – он круче всех обходился с ними". Значит даже персидские цари отдавали армянским нахарарам сыновей своих на воспитание и попечение. По примеру царя и старшие князья отдавали младшим князьям или сепухам своих детей на воспитание (Ст. Малхасянц).
37
Нахапет – см. прим. 8. Историк различает нахапетов и танутеров от гордзакалов, т. е. от служащих или чиновников. Но, поскольку служилый люд набирался из знати, то одно и то же лицо могло оказаться одновременно и нахапетом и гордзакалом.
38
Гордзакалы – высшие должностные лица при дворе армянских Аршакидов.
39
Гордзакалство, „гордзакалутюн" – высшие государственные должности при дворе Аршакидов.
40
См. прим. 22.
41
Ашхаражогов – всенародное совещание, созываемое периодически для обсуждения важных государственных дел.
42
Гора Арюц – находилась на границе Великой Армении и Византии.
43
Тут мы опускаем из текста примерно пять страниц речи Нерсеса, представляющих собою несомненную вставку позднейшего происхождения, где несколько раз бессмысленно повторяются одни и те же мысли, ранее уже высказанные.
44
В подлиннике стоит „девяти лет", что не соответствует действительности.
45
Император Валент, который был своим братом Валентинианом (364 – 375) назначен правителем восточной части империи, царствовал с 364 по 378 г. и пал в войне против вестготов. Он был известен как ревностный арианин и подвергал гонениям православных епископов. Легенда о его смерти, приводимая Фавстосом, не известна Сократу, который тоже пишет, что Валент умер на войне (Ст. Малхасянц).