Чтение онлайн

на главную

Жанры

История Азерота
Шрифт:

Коровы бежали быстро, и вскоре стало видно, что бегут они на задних лапах.

— Или все-таки останемся, — задумчиво произнес Тралл, когда разглядел в руках коров копья, а на плечах — бревна.

— Они собираются на нас напасть! — вскричал вождь троллей. — Нам нельзя здесь останавливаться. Это коровья страна!

— Коровьей страны не существует, — отмахнулся Тралл. — Орда, к оружию! В каре! Без моей команды огонь не открывать! Лок-тар!

Застучали барабаны, сгрудившиеся орки выставили топоры, тролли приготовились метать копья и шампуры. Однако громогласно

топочущее стадо коров разошлось в стороны и пробежало мимо изготовившейся к сражению армии. Но орки рано расслабились — вслед за стадом мчались всадники в куфиях и тюбетейках. Они налетели на Орду, и закипел бой.

* * *

— Да это и не всадники вовсе! — удивленно произнес Тралл, когда атака была отбита. — Они как будто сшиты вместе — конь и человек. Я не уверен, что хочу знать, от кого и особенно — как произошли эти существа. И те коровы тоже. А, вот и они.

Группа прямоходящих коров вышла из-за холма и приблизилась. Ее предводитель нес на плече особенно крупное бревно.

— Может, это демоны какие? — тихо спросил Тралл вождя троллей.

— Нет, похоже, коровы. Эволюция в этих краях происходит быстро.

— Мы приветствуем вас, зеленые морды, — промолвил главный бык. — Я Кэрн, вождь племени Кровавого Копыта. Друзья зовут меня просто Копыто. Вы славно сражались и прогнали диких кентавров, да проклянет их Мать-Земля. Я заинтригован.

— Да, точно корова, — шепнул орк Вол-Джину, а сам громко сказал: — И мы вас приветствуем, о длиннорогое, покрытое шерстью... существо. Мы рады были помочь вам в беде.

— Кентавры — наши злейшие враги, — продолжал предводитель делегации. — Они вечно нам докучают, портят праздники, мешают нам охотиться на этих полях. А вас мы раньше не видели. Вы ведь новенькие?

— Мы прибыли из-за моря на больших деревянных... плотах, — отвечал Тралл. — Здесь мы для того, чтобы найти свое предназначение.

— О, его вы найдете очень легко! — обрадовался таурен. — Чтобы узнать свою судьбу, вам нужен оракул. Знаю, трудно жить без пищи сердцу и уму.

— Что-то я тебя, Копыто, толком не пойму, — нахмурился Тралл.

— Вы узнаете все у Оракула божественного сосуда на севере, в горах Каменного когтя, — торжественно сказал Кэрн. — Это лучший оракул на всю округу. Пойдем с нами! Мы проводим вас, ибо по пути — наша деревня.

— Это там, куда недавно поскакал табун кентавров в боевой раскраске? — вмешался Вол-Джин.

— Он туда поскакал? — вскричал Кэрн. — Но там ведь мои сородичи! Нужно их срочно спасать!

— Надо дедушке помочь, — объявил Тралл оркам, и Орда двинулась вслед за тауренами на север.

* * *

Когда набег на деревню был отбит, Кэрн позвал Тралла в свой вигвам и объяснил суть раздоров между тауренами и кентаврами:

— Мы пришли сюда в поисках хорошей охоты. Но кентавры истребляют всех животных и прогоняют весь скот.

— И вас тоже? — не удержался Тралл.

— И на нас нападают тоже, — ответил Кэрн, не моргнув глазом. — Без животных мы не проживем. Поэтому я и веду свое племя к благословенным пастбищам Мульгора. Но кентавры постоянно совершают свои набеги. Просто сил никаких нет!

— Давно хотел спросить, — начал орк. — Для чего вы таскаете на плечах эти огромные разукрашенные бревна? Это тотемы для каких-то обрядов?

— Мы используем их, чтобы в случае опасности убегать от кентавров, — ответил Керн.

— Но они ведь тяжелые! — удивился Тралл.

— Вот именно! Когда мы устаем, то бросаем их, и бежать сразу становится намного легче. Но на равнинах кентавры все равно быстрее нас.

— Знаете что? Мы вам поможем! — сказал Тралл. — Мы избавим вас от кентавров и проводим в Мульгор, если вы покажете, где искать этого вашего оракула.

— Прекрасно! — обрадовался Кэрн. — В таком случае мы немедленно начнем собирать караван, но сначала — раскурим трубку мира!

Пятиметровую трубку мира, выдолбленную из цельного бревна, внесли в вигвам, и Тралл слегка оторопел. Но отказываться было нельзя. Когда огонь развели и вождь тауренов предложил ему мундштук, орк пробормотал: «Дорогие зрители, я с вами прощаюсь» — и храбро сделал затяжку.

Призрачные волки танцевали вокруг него до утра.

Долгий поход

Наутро длинный караван кодо отправился в путь. Тралл и Вол-Джин сидели в авангарде рядом с Кэрном. Орк интересовался всем увиденным.

— А что это за существа там, под огромными лозами? В жизни не видел таких свиномордий.

— Это кабаноиды, дети Агамаггана, — отвечал таурен. — Лучше к ним не лезть.

— А к чему снятся семь тощих тауренов?

— К бескормице, — вздыхал Кэрн.

— У вас что, нет своей страны? Пасетесь?

— Кочуем. Зато мы свободны! Если бы не эти кентавры, тогда, может быть, мы и осели бы где-нибудь.

— Без страны трудно, — кивал Тралл. — Нельзя постоянно мотаться туда-сюда, надо когда-то и остепениться. А как выглядит этот северный оракул? Есть ли у него крылья и хвост? Пускает ли он из глаз смертельные лучи? Правда, я слышал, такая внешность больше характерна для южных оракулов.

— Говорят, он выглядит каждый раз по-разному, — отвечал Кэрн. — Иногда как сосуд из стекла. Иногда как огонь, а порой — как говорящая голова. Заранее не угадаешь.

Разговор прервал прискакавший из арьергарда молодой воин племени, объявивший, что за караваном идет табун кентавров.

— Они собираются нас ограбить! — вскричал тролль.

— На перегруженных кодо от них не оторваться, — сказал Тралл. — Животные должны отдохнуть. Лучше вы останьтесь тут и организуйте оборону, а мы проверим, нет ли впереди оазисов.

— Ты меня не особо опекай, — ухмыльнулся Кэрн. — Я стар, но не беззащитен. Идите к оазису, а мы потихоньку двинемся следом.

Кентавры долго преследовали караван, следя за ним с холмов. Когда до разведанного Траллом оазиса тауренам оставалось лишь пройти через ущелье, кентавры выстроились на вершине холма и бросились в атаку. Первым это заметил Тралл.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й