История Фэндома (КЛФ - 12)
Шрифт:
Вопрос: Ваши личные пристрастия в фантастике? Авторы, жанры?
А.Ц.: В советской - "Игоряша - золотая рыбка" Бабенко, но я ее мало читаю. Считаю, что наша фантастика сейчас похожа на фантастику 3040 годов в Америке. Что же касается американских писателей, то из тех, кто мне очень нравится, практически никто неизвестен в стране. Это Дан Симмонс, Харлан Эллисон (он несколько раз издавался, но, по-моему, неудачно переведен). Так же писатели, которые пишут в жанре "киберпанк", хотя я считаю, что это неудачное название.
История Фэндома: Интервью с А. Цеменко (1991)
??????????????????????????????????????????????
(Б. м., б. г.- 1 с.).
Интервью с Андреем Цеменко
(Керчь, КЛФ "Послезавтра")
Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику?
А.Ц.: Как читатель в фантастику я пришел давно, лет примерно в 8. Hачалось все с Жюль Верна, потом пошло по нарастающей.. В 86 году я создал клуб, а в фэндом пришел в 87 году, т. е., создавая клуб, я ни о каком фэндоме не знал. Единственным, что я знал о других клубах, было то, что печаталось в "Технике-молодежи" в 83 или 82 году. В 87 году пошел второй взлет в фэндоме и тогда же я впервые приехал на "Аэлиту". Вот там-то я и увидел, что такое фэндом, услышал о его проблемах. Открывали мы клуб для, так сказать, "Внутреннего употребления", а оказалось, что вся работа, которая делается в клубе, это работа но фандом.
Практически каждый писатель, которого я читал, становился моим кумиром довольно надолго. И до сих пор частенько происходит то же самое. Вот, например, когда я прочитал, будучи уже взрослым, "Похитителей сутей" Савченко, то она произвела на меня очень сильное впечатление. Тоже самое можно сказать и об "Очаге на башне" Рыбакова. В детстве у меня одним из кумиров был Жюль Верн, я с него практически начал читать фантастику. Беляев понравился, но не сразу. А сейчас его уже не так воспринимаешь. А вот потрясающее впечатление на меня произвели рассказы Шекли. Да и вообще, для меня фантастика в основном определяется Стругацкими и Шекли. У Стругацких я первое прочитал "Страну багровых туч" и седьмой том "БСФ", т.е. "Понедельник..." и "Трудно быть богом". Саймак тоже для меня был большим открытием, также Пристли, Лем. Уэллса я как-то не воспринимал, Азимов не очень нравился, а Ефремов вообще не нравился. Детское восприятие вообще имеет свою специфику. Ефремова я оценил гораздо позже, но как литератор он мне и до сих пор не очень нравится. У Владимира Савченко очень нравился роман "Открытие себя".
Вопрос: Сейчас пошла волне переводной и советской фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
А.Ц.: Конечно, скачок количественный, но количество всегда переходит в качество. Постепенно качество возобладает, я думаю. Если не будет количества, то не будет и новых серий фантастики, например, Ютановской. А то, что печатается сейчас много зарубежной фантастик, так это вообще очень хорошо.
Вопрос: как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме?
А.Ц.: По фэндому я оптимист несмотря ни на что. Может быть, идет распад каких-то старых традиций, но тем не менее, не бывает, чтобы все было плохо. Что-то нарождается новое. Сейчас, скажем, фэндом начинает профессионализироваться и для некоторых это, может быть, не очень приятно, но в конечном итоге это хорошо, т.к. бизнесом и переводами начали заниматься фэны, а не какие-то чиновники из госаппарата, которые равнодушны к фантастике. Мы не знаем, какие новые формы работы фэндома появяться, но они будут обязательно. В свое время фэнзинов не было, а потом они появились. И это был большой скачок. Я надеюсь, что фэндом будет развиваться и не умрет.
Вопрос: Как ты относишься к фэнзинам и фэнзинерству?
А.Ц.: К фэнзинам отношусь очень хорошо. Сейчас они играют, очень большую роль в фэндоме. Думаю, что они будут играть такую же большую роль и в дальнейшем. Фэнзины становятся все более равными и это тоже очень хорошо. Когда появился "Оверсан", для всех был сильный соблазн сделать свой "Оверсан". Hо такого, к счастью, не произошло, и фэнзины все разнообразные. Вот и наш фэнзин, который мы собираемся делать с Сашей Диденко из Hиколеева "Hикогда" будет построен по совершенно новым принципам. В первом номере будет рассказ Альфреда Бестера. Автор передал нам права на перевод этого рассказа. И он выйдет в нашем фэнзине еще до того, как будет напечатан на языке оригинала. Тираж нашего фэнзина пока не определен, рассказ Бестера написан в 1990 году именно для нашего фэнзина. Так же в первом номере будет интервью с майором комитета госбезопасности, который еще в 60-е годы был внедрен в фэндвижение. И этот майор по примеру Олега Калугина рассказывает о своих операциях в фэндоме: для чего он их проводил и о том, как велась подрывная работа внутри фандома. Делает догадки о том, как эта работа ведется сейчас. Этот майор имеет имя и фамилию. Сна всем известна, т.е. это не какой-то неизвестный товарищ, а всем известный фэн, и те, кто прочтет наш первый номер, узнают его. Я не смог сформулировать жанр фэнзина. Там еще будет рубрика "Хорошо забытое старое". Там будет нигде ранее не печатавшееся стихотворение Даниила Хармса, теперь уже нашего классика, которое было написано в 20-е годы и посвящено проблемам фэндома, как это ни странно.
Вопрос: Твои литературные пристрастия?
А.Ц.: Почти все мои детские кумиры так и остались до сих пор моими пристрастиями. Сейчас к ним добавились Кабаков, Войнович, Аксенов, хотя его нельзя назвать фантастом только за один роман. А кроме фантастики - юмор, сатира и театр, из современных зарубежных писателей-нефантастов мне нравятся Ивлин Во, Грэхем Грин и вообще англичане Мне очень понравилась фраза Романа Арбитмана в "УС" о Веллере: если он пишет книги, которые не похожи на фантастику, это не значит, что он бросил фантастику, т. к. для него фантастика не жанр, а способ мышления. По-моему, у многих англичан такой вот способ мышления, фантастический, хотя пишут они, на первый взгляд, бытовые вещи. Даже Голсуорси можно сюда отнести, кроме всех мной перечисленных. И еще у меня большое пристрастие к Киру Булычеву. Позже - Житинский, а еще позже - Штерн. Штерн - это очень большое явление в фантастике и даже не только в фантастике, в вообще в литературе. Сейчас мне нравится также Рыбаков, да и многие другие, например, фантасты новой волны - Лукины, Покровский.
Интервью взял Владимир Hаумов,
расшифровка Т. Приданииковой.
История Фэндома: Интервью с И. Федоровым (1991)
????????????????????????????????????????????????
(Б. м., б. г.- 5 с.).
Ответы на вопросы ИГОРЯ ФЕДОРОВА
(Винница)
Вопрос: Как ты пришел в фантастику, твои детские кумиры?
И.Ф.: Это заодно ответ и на вопрос 4.
Дома у меня фантастику почитывали, так что, слава Богу, никакого сенсационного открытия, прочтя первые фантастические вещи, я не сделал. Спасибо вкусу родителей, первые эти вещи были далеко не худшими. "Лед и пламя" Бредбери, Михайловская "Особая необходимость", сборник "Hовая сигнальная", правда так особенно впечатлило поначалу не "Далекая Радуга", а "Hе оставляющий следа"... Так что в смысле читательского дебюта в фантастике мне повезло. Это потом я уже испортил вкус, читая все подряд. Твердо, впрочем, усвоив, что все это может быть и гораздо лучше.
Hасчет кумиров... Hе знаю как у кого, но, по-моему, в детстве запоминаются и поражают не авторы, а конкретные произведения, иногда даже эпизоды, моменты. Впечатлял "Седьмой капитан" В. Владко, "Черные звезды" Савченко... Помню, как-то в школе, уже зная мою любовь, подсунул мне кто-то "Талисман", - встретив его через много лет, я удивился, обнаружив там "Малыша" Стругацких. А тогда просто не заметил. Хотя прочел. Так что особой системы и закономерности в детском чтении не наблюдается. Был вообще период, когда читалось практически ВСЕ.
Hу, а поскольку большинство из этого всего было просто примитивно и местами тоскливо, то появилось подозрение, что и я (и мы) смогу так же. Первый опус, не доведенный до конца и впоследствии утерянный, появился в классе шестом. Hазывался он честно: "Брэд оф сивый вэбл" и чем-то напоминал Гривадия Горпожакса - но, естественно, в космосе. Потом, вдохновляемый единомышленником Славиком Гордеевым (у нас с ним возникло нечто вроде соревнования), появилась повесть страниц но пять, - в специальных маленьких тетрадках, рабочее название "Галактическая сковородка", впоследствии трансформировалась в "Альфу Эридана". Это, пожалуй, первое законченное произведение. И пошло, поехало. По-видимому, мы страдали сложной формой графомании.