История Хендрика Зеленса
Шрифт:
Четырнадцать галер, тринадцатью из которых управляли молодые капитаны, хоть и знающие своё дело, но руководящие командой не более пяти лет, шли в бой. Конечно же каждый из этих капитанов участвовал уже во многих сражениях, но одно дело атаковать торговцев, а другое – сражаться с боевым флотом!
Сегодняшнее нападение было уже четвёртым за последнее время. Но предыдущие противники имели в своём составе не более пяти кораблей. Против них выступали опытные капитаны, бравшие с собой молодёжь лишь в качестве подстраховки. Теперь же четырнадцать галер шло против четырёх галеасов и пяти
Корабли противника разошлись попарно. С каждым галеасом шла галера. С одним из них их осталось две. Подобный манёвр не только не дал кораблям Кроун окружить врага, но и добавил новых проблем.
Строго выверенным действиям противника морской народ ответил неразберихой – их корабли заметались, не зная куда им плыть. Когда же решение было принято, они распределились так, что к Галеасу, шедшему в сопровождении двух галер подошли всего лишь две галеры, в то время, как другие группы превосходили численностью своих соперников. Среди двух «счастливчиков» оказалась и галера Фитреха Кинса.
***
Семь галеасов народа Кроун бросились на одинокое судно неизвестной для них конструкции. Моряков впечатляло то, что этот корабль способен не только плыть против ветра без применения вёсел, но и набирать при этом скорость.
– Магия! – говорили молодые моряки.
– На море нет места магии! – резко отвечали им старики.
И только капитаны в восторженном молчании смотрели на приближающееся чудо.
Хигг Бирс, будучи самым опытным из оставшихся капитанов, первым обратил внимание на то, что корабли сближаются слишком быстро для абордажа и единственным действием мог быть только…
– Таран! – закричал он – Они идут на таран!
Опытная команда умело повернула «Строгого» в сторону, но даже несмотря на это они не избежали столкновения с шедшим рядом «Серебряным китом». Два галеаса развернуло бортами друг к другу, сломав все вёсла. Хигг боялся даже представить происходящее на палубе гребцов – рукояти вёсел способны разрубить человека пополам.
Однако этот манёвр спас жизнь командам этих кораблей. Загадочный незнакомец, словно не заметив преграды, прошёл сквозь пытающегося увернуться «Морского паука», разрубив его пополам.
Следующие за пауком галеасы осыпали врага ливнем из стрел, но на верхней палубе не оказалось никого, кроме рулевого, в последний момент успевшего спрятаться на нижней палубе.
– На абордаж! – послышалась команда капитанов и команды галеасов «Китобой» и «Штиль», обойдя врага с двух сторон, забросили абордажные крюки и начали притягивать корабли к столь желанной добыче.
***
Дела у другой части флота Кроун шли с переменным успехом. Тем, кому посчастливилось вступить в сражение в большинстве, повезло и короткая перестрелка вскоре закончилась абордажем. Другим оказалось куда сложнее…
Фитрех Кинс вёл своих людей навстречу судьбе, осознавая всю безысходность сложившейся ситуации. Он прожил долгую жизнь и в отличии от молодых капитанов мог здраво оценивать свои возможности. Именно это и заставило его пропустить следующую рядом галеру «Волна» вперёд.
Капитан «Волны» судя по ликованию команды не понял, что произошло и с уверенностью вёл своих людей в бой. Вёл их на смерть!
***
Кариан Баркс родился в семье смотрового и кока. По уставу Кроун на смотровой площадке можно было находиться только одному человеку, что предопределило место пребывания ребёнка. С двух лет, когда его мать вернулась на камбуз, его игрушками были кастрюли, поварёшки и…ножи!
Герса Баркс часто замечала своего сына играющим с ножами. Она переживала, что подобные игры не закончатся ничем хорошим и не находила лучшего решения, чем запирать его в подсобке. Освещаемое тусклой лампадой помещение было не самым подходящим помещением для ребёнка, о чём он неустанно сообщал криком и плачем. Именно в один из таких моментов с осмотром помещений проходил капитан «Волны» Микас Шонс.
Тучный седовласый капитан, с покрытым морщинами лицом, был значительно моложе, чем выглядел. Жизнь морского народа была полна тягостей и лишений, с чем и столкнулся Микас. Во время добычи пропитания для своих людей он потерял жену и двух дочерей, погибших от рук защищающихся торговцев, а единственного сына смыло в море во время сильного шторма.
Одинокий мужчина не выдержал криков ребёнка и забрал Кариана с собой, на верхнюю палубу. За день он полюбил мальчика и попросил родителей приводить его к себе на время их дежурств.
Со временем Кариан стал Микасу как сын и тот принялся обучать его основам кораблевождения. Парень оказался очень способным и после смерти капитана занял его место.
Подобные случаи были редкостью, но всё же история народа Кроун знает множество великих капитанов, вышедших из рабочих моряков.
Кариан Баркс был благодарен судьбе за то, что та дала ему шанс стать капитаном. Но подобное везение так же делало его излишне самоуверенным.
«Волна» уверенно шла навстречу трём противникам. Её команда была воодушевлена уверенностью капитана, не заметившего, что «Смирный» отстал.
– Готовь луки! – командовал он – Пли!
Ливень стрел обрушился на одну из вражеских галер. Противник не заставил ждать и два чёрных облака мгновенно взмыли над двумя кораблями противника. Галеас, отставший от помощников ещё не успел подойти на расстояние выстрела.
Острые стрелы с лёгкостью пронзали одетые в костюмы из варёной кожи тела. Кровь залила палубу. Но Кариан не отступал.
– Готовь луки! – скомандовал он, но дать команду на стрельбу ему не дали…
– Проплыв! – раздался крик откуда-то сбоку.
– Какой проплыв? – спросил капитан, понимая, что подобный манёвр не сулил ничего хорошего.
– Враг идёт на проплыв! – подсказал ему рулевой.
Расстояние между сближающимися кораблями было слишком мало, и попытка избежать встречи оказалась тщетна. Две вражеские галеры прошли рядом с «Волной» и мгновенно сломали вёсла обоих бортов.
– Не-е-ет! – закричал Кариан, осознавая, что в гребной палубе навряд ли кто-нибудь выжил.