История крестовых походов в документах и материалах
Шрифт:
Мне сообщено нечто [такое], что идет сильно против бога и всех христолюбцев, именно [то], что принявшие святой крест [186] получают от тебя дозволение оставаться среди христолюбцев [187] . Я этому весьма удивляюсь, ибо коль скоро ты — зачинщик священного похода, то откладывающие отправление в путь не должны были бы получать у тебя сочувствия и какого-либо расположения до тех пор, пока не выполнят обета итти в поход. И [надобно], чтобы ты не расстраивал нам и не портил то доброе, что затеял, но [напротив] чтобы своим прибытием и [привлечением] всех благих мужей, каких можешь привести с собой, ты поддержал нас. Приличествует, чтобы мы, с божьей помощью и с помощью твоих святых молитв приобретшие всю Романию, Киликию, Азию [188] , Сирию, имели бы в твоем лице помощника и поддержку — второго после бога. Ты же должен ограждать нас, своих сыновей, во всем тебе повинующихся, от неправедного императора, который понаобещал нам много всякого, но сделал-то очень мало. Зато все беды и помехи, которые мог нам причинить, — он причинил.
186
«Принять
187
Намек на какие-то неблаговидные действия папы, разрешавшего кое-кому отказываться от исполнения принятых на себя обязательств.
188
Так названа здесь Армения.
Сия грамота писана 11 дня входящего сентября.
H. Hagenmeyer. Die Kreuzzugsbriefe..., S. 161—165.
Из «Истории Дамаска» Ибн ал-Каланиси
Год 491 [189] . В конце месяца джумады первой [190] этого года пришло известие о том, что несколько человек из жителей Антиохии, оружейники, занимавшиеся изготовлением кольчуг, обозлившись на эмира Яги-Сияна за какие-то притеснения с его стороны и за то, что он отнял у них имущество и деньги, сговорились с франками о том что они помогут им захватить город.
189
491 год мусульманского летосчисления (хиджры) соответствует 1097/98 году нашего летосчисления. Буквальное значение слова «хиджра» — бегство: так называется переселение, или переезд, основателя ислама Мухаммеда из города Мекки в Медину, датируемое обычно 622 годом. Этот год и считается первым годом хиджры. Месяцы мусульманского календаря — лунные, т. е. состоят из 28 дней; для пересчета лет по хиджре на годы нашего летосчисления существуют специальные таблицы.
190
Джумада первая — пятый месяц мусульманского календаря.
Улучив случай, они захватили одну из городских башен, примыкающих к горе, предали ее франкам и ввели их в город ночью через эту башню. А на заре они кликнули свой воинский клич, и Яги-Сиян бежал, покинув город вместе с великим множеством людей, из которых ни один не уцелел. А когда он был недалеко от Арманаза — селения близ Мааррат Мисрейн [191] , он упал с коня на землю. Один из его людей поднял его и вновь посадил на коня, но он не мог удержаться в седле, упал в другой раз и умер, да помилует его Аллах.
191
Мааррат Мисрейн — небольшой город в Сирии.
Что же касается Антиохии, то там было перебито, захвачено и уведено в плен несчетное множество мужчин, женщин и детей. В крепость убежало около трех тысяч. Они укрепились там, и уцелел из них тот, кому от Аллаха суждено было уцелеть.
В месяце шаабане [192] , этого года пришли вести о том, что ал-Афдал, амир ал-джуйуш [193] , с большим войском отправляется из Египта в сторону Сирии. Он остановился у Иерусалима, где были эмиры Сакман и Иль Гази, сыновья Артыка [194] , а также их родичи и приближенные и множество тюрок.
192
Шаабан — восьмой месяц мусульманского календаря.
193
Амир ал-джуйуш — эмир войск — титул главнокомандующего сухопутными силами в Египте (X—XI вв.). Амир ал-бахр — главнокомандующий морскими силами (отсюда — слово «адмирал»).
194
Артык (Артук) — основатель династии Артукидов. Сакман (Сукман) и Иль Гази (Ильгази) — правители, принадлежавшие к династии Артукидов.
Он написал им, требуя сдать ему Иерусалим без боя и кровопролития, но они не согласились на это. Тогда он пошел войной на город, установил против него манджаники [195] , которые пробили брешь в городской стене, и захватил город.
Он захватил у Сакмана михраб Дауда [196] , а когда очутился там, обошелся с братьями хорошо и, проявив мягкость и великодушие, отпустил их и их людей, и они прибыли в Дамаск в первую треть месяца шавваля [197] , а ал-Афдал со своим войском вернулся в Египет.
195
Манджаник — камнеметательная машина (от лат. «манганум»).
196
Михраб Дауда — одно из «святых мест» в Иерусалиме, где, по преданию, молился иудейский царь Давид.
197
Шавваль — десятый месяц лунного календаря.
В этом же году все франки направились в Мааррат ан-Нуман [198] и осадили город 29 зу-л-хиджа [199] . Они начали войну и установили против города осадную башню и лестницы.
И после того, как франки захватили город Антиохию по плану одного из оружейников, армянина по имени Найруз, ночью, в пятницу в начале месяца раджаба [200] , стали одна за другой приходить вести о том, что это верно. Тогда собрались сирийские войска в неисчислимом множестве и направились в область Антиохии для сражения с войсками франков. Мусульмане осадили их, так что у франков кончилась еда,
198
Мааррат ан-Нуман — город в Сирии.
199
Зу-л-хиджа (зу-л-хиджжа) — двенадцатый месяц мусульманского календаря.
200
Раджаб — седьмой месяц мусульманского календаря.
Ibn al-Qualanisi. The History of Damascus. Ed. by H. F. Amedroz. Leiden, 1908, p. 135—136.
Из «Полного свода всеобщей истории» Ибн ал-Асира
...Решив идти на Сирию, франки направились в Константинополь, чтобы перейти пролив, ведущий в земли мусульман, и идти по суше, что будет легче для них.
Когда они дошли до Константинополя, царь румийцев [201] не позволил им пройти через его страну и сказал! «Я не дам вам пройти к странам мусульман, пока вы не поклянетесь, что передадите мне Антиохию». А целью его было побудить их к походу в земли ислама, так как он полагал, что тюрки не оставят ни одного из них в живых, ибо видел, как жестоки и сильны тюрки и сколько стран они захватили. Франки согласились на это. Они переправились через залив у Константинополя в 90 году [202] и прибыли в земли Кылыч Арслана, сына Сулеймана, сына Кутлумыша, то есть, в область Коньи [203] и сопредельные области. Когда они прибыли туда, Кылыч Арслан встретился с ними во главе своих войск и преградил им путь. Они сразились с ним и обратили его в бегство в месяце раджабе 90 года и пошли дальше. Они дошли до земель Ибн ал-Армани [204] и, миновав их, вышли к Антиохии и осадили ее. Когда правитель Антиохии Яги-Сиян услышал о походе франков, он стал опасаться христиан, которые жили в Антиохии. Он приказал мусульманам — жителям города выйти за стены и копать ров. На следующее утро он приказал христианам выйти копать ров так чтобы среди них не было ни одного мусульманина. Они работали до вечера, а когда захотели вернуться в город он не пустил их, сказав: «Антиохия ваша, но вы подарите ее мне, пока мы не увидим, что будет с нами и с франками». Они спросили его: «Кто же будет охранять наших детей и наших жен?» Эмир ответил: «Я сам заменю вас в этом». И они отступились, а некоторые перешли в лагерь франков. Франки осаждали город девять месяцев, и люди увидели со стороны Яги-Сияна такую доблесть, дальновидность, решительность и осторожность, какой не видели доселе ни от кого. Большинство франков погибло своей смертью, а если бы их оставалось так же много, как было, когда они выступили в поход, то они заполнили бы все земли ислама. Яги-Сиян защищал семьи христиан Антиохии, которых выслал из города, и сдерживал все алчные длани, покушавшиеся на них. Когда пребывание франков в Антиохии затянулось, они стали отправлять тайные послания к одному из хранителей башен.
201
Византийский император.
202
В 490 г. (1096 г. по христианскому календарю).
203
Так передается название Иконий.
204
То есть до армянских областей.
Это был оружейник по имени Рузбих. Они дали ему много денег и обещали одарить и наделить владениями. Он надзирал над башней, которая примыкала к долине и была построена над решеткой, закрывавшей вход в башню. И когда дело между франками и этим проклятым было решено, они подошли к решетке, открыли ее и вошли через нее. Их вошло множество с веревками и канатами. И когда их стало более пятисот, они затрубили в трубы. А дело было на заре, и люди устали, так как всю ночь не спали, стоя на страже.
Яги-Сиян проснулся и спросил, что случилось, и ему сказали, что звук трубы слышен из крепости и она, без сомнения, захвачена. А на самом деле звук доносился не из крепости, а с той башни. Яги-Сиян исполнился страхом. Приказав открыть городские ворота, он обратился в бегство с 30 своими гулямами, не зная, куда направляется, а его помощник в это время охранял город. Потом он спросил о Яги-Сияне, и ему сказали, что тот бежал. Тогда и этот ускакал через другие ворота. Это было к выгоде франков, — если бы он продержался хотя бы еще час, они бы пропали.
Затем франки вошли в город через ворота, стали грабить и убивать мусульман. И это было в месяце джумады первой [205] .
Что же касается Яги-Сияна, то, когда настал день, к нему вернулся разум, а до этого он был как помешанный. Оглядевшись, он увидел, что проскакал уже несколько фарсахов [206] , и спросил тех, кто был с ним: «Где я?» Ему ответили: «За четыре фарсаха от Антиохии». И он стал раскаиваться, думая, как же он убежал и не сразился, чтобы отбить врагов от города или пасть. Он стал горевать и сожалеть, что оставил свою семью и детей и всех мусульман, и от нестерпимого горя упал с коня, потеряв сознание. Его люди хотели снова посадить его в седло, но у него не было сил, и он был близок к гибели. Тогда они оставили его и поскакали дальше. Мимо него проходил армянин-дровосек. Увидев, что Яги-Сиян при последнем издыхании, он убил его, взял его голову и отнес ее франкам в Антиохию. А франки еще раньше написали правителям Халеба и Дамаска: «Мы хотим только то, что принадлежало румийцам, и ничего более». Это было коварством и хитростью с их стороны, чтобы те не пришли на помощь правителю Антиохии.
205
См. на стр. 103, прим. 1.
206
Фарсах — мера длины, около двух километров.