История Лиодоша. (бонус)
Шрифт:
– Ну, мне как бы на других то наплевать, сколько их было рядом и вокруг, как-то ты мне больше всего приглянулся, - усмехнулась она.
– Хм, а так-то да, и пусть все другие локти кусают. Я тоже тебя люблю очень сильно, и другие мне не нужны, да и нет таких, чтоб смогли затмить тебя, - я обнял её, но надо будет на острове всё-таки быть с ней рядом.
– Ну, ладно, то, что мы любим друг друга, и нам других не надо, мы выяснили, теперь можно спокойно отправляться к дриадам, - прижалась она ко мне.
Мы
Она написала деду из дома, и тот ответил, что отправится с нами, да кто бы сомневался, дед, как и Аниша, всё принимает слишком близко к сердцу.
Утром мы собрались, собрали сладости и перешли в кабинет к деду.
– Доброе утро, учитель! Ну, вы готовы?
– Ну не барышня долго собираться. Посмотрел вчера на девочку, не обычный у нее резерв.
– Да он как с двойной кожицей, и из второго защитного тянется росток магии, я так думаю, это и есть, особенность четвёртой ступени. За этот отросток и должен закрепиться этот не ведомый зверь.
– Хм, а вот этого мне не видно было. Скорее всего, это только для твоего взгляда доступно, я вижу только, что очень толстые стенки у резерва, такие не видел.
– А я вижу, что стенки две, а между ними ещё резерв.
– Тогда это для Высших, только доступно. Сна подсказки, не было?
– спросил дед.
– Нет, не было. Ну что отправляемся?
– Да, что тянуть, быстрее решим проблему, быстрее возьмёмся за поиск решения, - вздохнул я.
Перенёс нас Кузя, сразу в зал к правительнице.
– Доброе утро, правительница Аурэлия!
– поприветствовала моя жена её.
– Доброе утро, королева Аниша! Вы не одни?
– Позвольте представить вам моего мужа, короля Лиодоша и моего учителя, минь Барош.
– Вы замуж вышли? Поздравляю!
– Спасибо! Позвольте преподнести вам небольшие подарки, сладости из наших королевств, к чаю.
– Ооо, благодарю, это такое счастье и радость для меня. Но вы же прибыли не чай пить? Я попросила проводить вас в зону проклятых, простите, но я не посещаю ту зону.
– Мы прогуляемся, но чуть позже, скажите, я хотела бы забрать этих проклятых дриад, это возможно?
– Конечно, три корабля ваших товаров, как я у вас когда-то приобретала, и они ваши, — вот даже не удивлён, продала своих за жрачку, по-другому и не скажешь.
– Но, позвольте, это же ваши подданные и королева Аниша хочет им помочь, разве вы не желаете им выздоровления?
– спросил удивлённо дед.
– Да мне они не мешают, там закрытая зона, выйти и появиться пред моим взором они не могут, а раз вашей королеве они нужны, пусть платит.
– Я согласна, будет вам три корабля деликатесов, подготавливайте место, корабли стоять не будут, отгрузят и покинут ваш остров.
– Благодарю, когда ожидать?
– Чтоб в пустую воздух не мять, мы сейчас отправимся в закрытую зону, я посмотрю количество моих будущих жителей, и мы с вами составим как всегда магический договор, и я сразу дам распоряжение моим людям, и в течение недели вам доставят полностью по договору товар.
– А когда вы заберёте проклятых? Я очень хочу, чтоб их не было у меня на острове как можно быстрее.
– Если пожелаете, мы можем забрать уже сегодня, сразу после подписания договора.
– Да, да, забирайте, а если будут другие проклятые, вы заберёте? Я готова буду отдавать за что-нибудь.
– Да, потом в договоре мы всё обговорим.
– Ну и замечательно, тогда сейчас вас проводят к ним, а потом вы подпишите со мной договор.
Нас проводили, а точнее отвезли в зону, где были закрыты дриады, а они и правда, были закрыты, их огородили огромной бревенчатой стеной, с огромными воротами, у который, дежурили два охранника, добирались мы до зоны примерно, часов шесть, далековато запихнули.
За стеной было не мало дриад, всех возрастов, мы нашли того, кто тут был за главного, и просветили по ситуации, он обещал собрать всех для переселения за пару часов. Вернулись мы переносом. Там обговорили всё с правительницей. Кузьма деда перенёс к закрытым дриадам, откуда поставят временную платформу для переноса, переправлять будут на остров к Змеям, а там будем смотреть кого и куда, так как там были и без магии, как мы поняли, отправляли всю семью, в которой появлялся ребёнок с проклятьем, идиоты, честное слово.
Мы же с Анишей вернулись домой, от греха подальше. После того, как Аниша с правительницей подписала договор, и отвлеклась на разговор с дедом, это полоумная Аурэлия решила, что я ей подхожу для тесного общения. Отбивался вначале культурно. Но потом не выдержал.
– Уважаемая, что вам не понятно, я люблю свою жену и другие для меня не существуют, - сказал ей.
– Но я же красивее, и намного лучше, - не понимала она.
– Нет никого красивее и лучше Аниши, а вы уж простите не идеал, - бросил я правительнице, и подошёл к деду и Анише.
– Любимая, нам пора, тут тухлятиной попахивает, видно мозг, если он есть у этой, совсем подпортился, - сказал я.
Дед с Анишей переглянулись и улыбнулись.
– Хорошо, Лио. Лира Аурэлия, мы закончили с вами, а у нас дома дела. Прощайте, - сказала Аниша, злой правительнице.
– Прощайте!
– бросила она и отвернулась, а мы переместились домой.
А дома посмеявшись над ситуацией, каждый принялся за свои дела.
После посещения острова дриад и знакомства с правительницей Аурэлией, я посочувствовал моей жене, общаться с такой женщиной, как правительница дриад, было трудно, нужно не просто стальные нервы, но и каменная выдержка.