История Мадлен
Шрифт:
Простояла я там не слишком долго. К воротам подъехала груженая чем-то телега. Груз был тщательно прикрыт от дождя огромным «покрывалом» из плотной ткани, а сверху еще – разномастными кусками кожи. Из домика привратника выскочили двое – мужчина с совершенно седой головой, в темно-зеленой ливрее и кожаной шляпе и пожилая женщина, придерживающая над собой кожаный плащ, как защиту от дождя. Ворота отворили, они заметили меня в нише и о чем-то перемолвились. Мужчина пошел вслед за телегой, а женщина, закрыв уже одну створку, заколебалась и, наконец обратилась ко мне:
— Мамзель,
Предложение я приняла быстро и с благодарностью – изображать «украшение» в нише было не слишком приятно и довольно зябко. Женщина слегка потеснилась под плащом, отдав мне половину и, придерживая его с двух сторон, мы добежали до домика.
Внутри было прелесть, как хорошо! Пылал камин, тепло и чуть сумрачно. У камина расположились два низких удобных креслица с кучей подушек каждое. Между ними – что-то вроде кофейного столика или высокого табурета на трех ножках, в одном из кресел лежит неоконченный полосатый чулок на спицах и пара клубков.
— Присаживайтесь, мамзель, я сейчас вас сделаю горячий отвар. Меня, кстати, зовут Барбара.
— Мадмуазель Мадлен де Вивьер – представилась я. О том, что я по совместительству, являюсь баронессой, я благоразумно умолчала, дабы не смущать хозяйку.В документах, которые мне переслал нотариус, я выяснила, что я баронесса, как и сестрица Бернардет, но фамилии у нас разные. Очевидно, Бернардет де Готье была племянницей тетки по мужу. А я – по сестре. Сложно сказать, почему баронесса так невзлюбила мою мать, а потом и меня, но уже то, что мы с Бернардет не родные сестры – меня радовало.
Пока Барбара хлопотала, подвешивая на большой крюк над огнем в камине черный от копоти котелок, я с любопытством оглядывала убранство. Домик был не больше моего, но не делился пополам на крошечные комнатки, а представлял собой единое пространство. Большой кухонный стол у стены, добросовестно выскобленный и довольно чистый, несколько открытых полок с посудой, три сундука разного размера и высокая кровать с подушками – это и есть вся мебель, которая поместилась у них. Ну, не считая двух кресел, в одном из которых я сидела и пары табуреток под столом. А хозяйка все это время болтала, не закрывая рот.
— А я смотрю – попали вы в непогоду, мамзель де Вивьер и так жалко стало! Думаю, приглашу согреться – а вы и не разгневаетесь…
— Нет, мадам Барбара, не разгневаюсь, а – благодарна.
— Вот я Гильберту и говорю – надо пригласить бедняжку согреться! А он – заворчал, мол без тебя разберутся! А как же без меня, если непогода застала?! А Гильберт скоро вернется и обрадуется, что вы не отказали! Он, так-то, очень хороший муж! И место у него хорошее! А я сама-то не из Парижа, а как вышла замуж – так сюда и переехала… Ну и ничего, прижилась. А сейчас бумагу разгрузят и краски, и все, что мадам Жернак заказывает, он и придет, и может быть, вы, мамзель, не побрезгуете? Вот у меня есть хлеб и мы его всегда жарим и потом с сыром… как думаете?
— Я буду очень благодарна, мадам Барбара!
Во всем этом монологе мадам я зацепилась за одно только слово – краски.
— Мадам Барбара, скажите, а что за краски привезли для пансиона?
—
— Может быть – гуашь?
— Так и есть, мамзель де Вивьер, так и есть! Вот Гильберт придет – у него и спросите. А такая телега каждый месяц приезжает из лавки. Барышни рисовать учатся и писать в пансионе! А еще поют там и танцуют!
Травяная смесь закипала и распространяла довольно приятный аромат. Я принюхалась – кроме шиповника, похоже, еще и ягоды черной смородины. Удивительно яркое сочетание! Но болтушка-хозяйка, похоже, была слишком любопытна и не собиралась оставлять меня в покое:
— И какими это путями, мамзель, вас занесло сюда без кучера и горничной? Больно вы молоденькая – одна-то ходить…
— Я искала место службы, мадам Барбара. Чтицей или, например – гувернанткой. Но увы…
— Не взяли?!
— Нет.
— Ах, бедняжка! Родители у вас, стало быть, не слишком богаты…
— Я сирота, мадам Барбара.
— Ой, бедная деточка! Вам бы, мамзель де Вивьер, в замуж пойти – милое дело! Хотя, конечно, ежели вы бесприданница…
— Я бесприданница, но я многое умею и получила приличное образование.
— Ой, что толку женщине с того образования! Тяжкая у вас, бедняжки, доля…
В это время распахнулась дверь, и сквозь ливень в дом шагнул совершенно промокший муж хозяйки. Она, всплеснув руками, кинулась сейчас же вытирать ему голову большим сероватым куском ткани, стащила с него кожаную куртку, с которой уже натекло на каменные плиты пола и помогла надеть суконную домашнюю, теплую и сухую.
Месье Готье Дюпон фыркал как тюлень во время этих процедур, а она не уставая трещала, одновременно знакомя нас и рассказывая о моей «тяжкой доле».
Немного времени спустя мы пили душистый чай и заедали его обжаренным в масле хлебом и щедрыми ломтями сыра. И это было необыкновенно вкусно!
Вскоре закончился дождь и даже выглянуло солнце. Пора было прощаться и я, чуть поколебавшись, вытащила из кошелька две монеты по пять су, каждая из которых равнялась двенадцати денье, и протянула любезной хозяйке. Это, пожалуй, по местным меркам было многовато за чашку чая и бутерброды, но мне хотелось её порадовать.
— Вы бы, мамзель де Вивьер сходили бы на улицу Сент-Оноре. Слышали, там открыли огромный магазин для дам? Возможно, хозяйка и примет вас на работу. Вы же умеете писать? А клиентки там – только очень знатные дамы, мамзель де Вивьер. Так что и вам не зазорно будет принцесс да герцогинь обслуживать!
— Благодарю за добрый совет, месье Дюпон! А вы не могли бы подсказать, где ваша хозяйка закупает краски для своих учениц?
— На улице Железного Лома, мамзель де Вивьер.
У меня часто-часто забилось сердце! Как, ну как я могла забыть?! Сейчас же 1770 год… Разумеется, фантастическая искусница Роза Бертен только-что открыла самый первый в Париже огромный магазин модной одежды! Боже, да я столько изучала её жизнь и её модели! Позднее Розу даже станут называть «министром моды», она через два года будет одевать жену дофина, Марию-Антуанетту, а через два года – уже королеву Франции!