История одного вампира
Шрифт:
После истории была математика, которую - невероятно!
– вел все тот же мистер Далтон. У нас в тот день было целых три урока с мистером Далтоном! Дело в том, что наш учитель по математике заболел, и его, как могли, замещали другие учителя.
Стив был на седьмом небе от счастья. Его любимый учитель ведет уже третий урок подряд! Мистер Далтон в первый раз замещал у нас математика, поэтому Стив выпендривался как мог - показывал ему на какой теме мы остановились, объяснял трудные задачи, точно маленькому ребенку. Но мистер Далтон не возражал. Он уже привык к Стиву и прекрасно знал, как с ним себя вести.
Хотя мистер Далтон очень строгий, на его уроках
Воспользовавшись таким удобным случаем, я послал Алану записку, попросив его показать ту загадочную бумажку, которой он размахивал перед нами до урока. Сначала Алан не хотел мне ее передавать, но я все просил и просил, и он наконец уступил. Первым этот листок увидел Томми - он сидел через две парты от Алана. Томми развернул бумажку и принялся ее разглядывать. По мере того как он читал то, что было на ней написано, у него все сильнее отвисала челюсть от удивления. Вскоре он уже весь сиял. Перечитав бумажку три раза, Томми передал ее мне, и я сразу понял, чему он так удивляется и радуется одновременно.
Это был флаер - что-то вроде рекламного проспекта какого-то цирка-шапито. В самом верху была нарисована голова волка. Пасть широко раскрыта, с клыков капает слюна. Внизу были паук и змея, они тоже выглядели не очень-то дружелюбно.
Под волком большими красными буквами было написано:
ЦИРК УРОДОВ
А под этим чуть помельче:
ЗДЕСЬ ВЫ УВИДИТЕ:
САЙВ И СИРСА - ГУТТАПЕРЧЕВЫЕ БЛИЗНЕЦЫ!
МАЛЬЧИК- ЗМЕЯ! ЧЕЛОВЕК-ВОЛК! ЗУБАСТАЯ ГЕРТА!
ЛАРТЕН ДЖУТИНГ СО СВОЕЙ ПРЕКРАСНОЙ ДАМОЙ -
Чуть ниже был напечатан адрес конторы, где можно купить билеты, а также узнать, где проходит представление. А в самом низу, над пауком и змеей, было помещено предупреждение:
НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! БИЛЕТЫ ЗАКАЗЫВАЙТЕ ЗАРАНЕЕ!
– Цирк уродов?
– пробормотал я себе под нос.
Цирк - это представление со всякими зверями и клоунами, а тут какие-то уроды… Цирк уродов! Странно. Но, похоже, так оно и есть.
Я стал перечитывать флаер. Меня как магнитом притягивали к себе картинки и описание тех, кого зрители увидят во время представления. Честно говоря, я так замечтался, что совсем позабыл про мистера Далтона. А вспомнил про него только тогда, когда вдруг с удивлением заметил, что в классе воцарилась тишина. Подняв голову, я увидел, что Стив один торчит возле учительского стола. Он показал мне язык и ухмыльнулся. У меня чуть волосы не встали
– Что это?
– резко спросил он, выхватив листок у меня из рук.
– Рекламный проспект, сэр, - ответил я.
– Откуда он у тебя?
– не унимался мистер Далтон.
Судя по всему, он здорово разозлился. Я еще никогда не видел его таким.
– Откуда он у тебя?
– снова спросил он.
Я быстро облизал губы. Что же ему сказать? Я не хотел подставлять Алана - ясно, что сам он ни за что не признается, даже лучшие друзья Алана знают, что смелостью он явно не отличается. Но сегодня я тормозил по-страшному и никак не мог придумать, что бы такое соврать. К счастью, Стив пришел мне на помощь.
– Это мой флаер, сэр, - вмешался он.
– Твой?
– мистер Далтон даже мигнул от удивлениям
– Я нашел его возле автобусной остановки, сэр, - объяснил Стив.
– Кажется, его выбросил кто-то из старшеклассников. Флаер показался мне занятным, и я подобрал его. Хотел спросить вас, сэр, в конце урока, что вы об этом думаете.
– Вот как!
– мистер Далтон изо всех сил старался не показать виду, что он польщен.
– Тогда все ясно. Что ж, нельзя ругать за любопытство, это положительная черта. Садись, Стив.
Стив сел. Мистер Далтон пришпилил флаер к доске кнопкой.
– Много лет назад, - начал он, ткнув пальцем во флаер, - устраивались представления, которые назывались «шоу уродов». Группка жадных мошенников сажала людей с физическими отклонениями в клетки и…
– Сэр, что такое «люди с физическими отклонениями»?
– спросил кто-то.
– Это люди, которые выглядят не так, как другие, - пояснил мистер Далтон.
– Ну, представьте себе человека с тремя руками или двумя носами, человека без ног, очень низенького человека или, наоборот, очень высокого. Мошенники сажали этих бедолаг в клетки, - а ведь они ничем не отличались от нас с вами, только выглядели иначе - и выставляли их на обозрение публике. Таких людей с физическими отклонениями называли «уродами». Мошенники брали со зрителей деньги за то, что они смотрят на «уродов», разрешали зрителям смеяться и дразнить несчастных людей в клетках. С так называемыми «уродами» обращались как с животными. Им почти ничего не платили, их били, одевали в рваное тряпье, не разрешали мыться.
– Это так жестоко, сэр!
– воскликнула Дэлайна Прайс - девочка с передних рядов.
– Верно, - согласился мистер Далтон.
– Это жестоко и отвратительно. Вот почему я так разозлился, когда увидел это.
– Он сорвал с доски флаер.
– Шоу уродов запретили много лет назад, но ходят слухи, что они не перестали давать представления, что и в наше время есть подобные шоу.
– А как вы думаете, этот цирк - настоящее шоу уродов?
– спросил я.
Мистер Далтон снова посмотрел на флаер и покачал головой.
– Сомневаюсь, - сказал он.
– Я думаю, что это простое жульничество. Однако, - добавил он, - я надеюсь, что, будь оно даже настоящим, никто из вас не захотел бы пойти на такое представление.
– Конечно, нет, сэр!
– хором заверили мы.
– Шоу уродов были просто ужасны, - продолжал мистер Далтон.
– Мошенники уверяли, что это обычный цирк, но на самом деле это были рассадники зла. Те, кто ходил на такие шоу, ничем не лучше их устроителей.
– Чтобы пойти на такое представление, нужно быть чокнутым, сэр, - поддержал его Стив.