История одной куртизанки
Шрифт:
Лендом сел играть в карты, я предпочла остаться за его спиной и не отходила дальше, чем на несколько шагов. А когда и меня пригласили присоединиться к игре (исконно мужской, потому что леди играть в карты было не принято) я согласилась с радостью. Играть меня ещё в пансионе научил Девис, да и получалось у меня это всегда превосходно.
Конечно, мне представили всех присутствующих мужчин, правда, того самого Арни Долирти среди них не оказалось, хоть он и являлся хозяином этого вечера и этого дома. Сей факт откровенно нервировал Мартина, который даже не пытался скрыть от других своего желания встретиться с этим лордом и одним его родственником.
Я, если честно, их появлению обрадовалась. Мне очень хотелось уже выполнить наконец то, ради чего меня сюда притащили, и спокойно отправиться домой. А стоило поймать на себе откровенно заинтересованный взгляд лорда Долирти, и мне сразу стало понятно, что занять его на час будет проще простого.
На вид ему можно было дать около двадцати пяти, и в общем даже на мой придирчивый вкус он являлся настоящим красавцем. Наверное, не встреть я Дамира, точно бы заинтересовалась этим темноволосым, подтянутым, гордым мужчиной, да ещё и обладающим таким внушительным состоянием.
Пришедшего с ним лорда звали Хартер Бренлит. Как я поняла из разговоров, он приходился Долирти родным дядей, и владел большим заводом по переработке металлической руды. Зачем именно он понадобился Мартину, всё равно было совершенно непонятно, да и не касалось меня это. Сейчас моей главной целью являлся молодой хозяин этого дома, который, кстати говоря, смотрел на меня с откровенным интересом.
В какой-то момент они с Мартином оставили игру и отошли в дальний конец этой большой гостиной. О чём они говорили, мне неизвестно, но после своего возвращения оба выглядели чрезвычайно довольными.
Теперь же внимание Арни Долирти ко мне стало ещё более пристальным - он буквально обжигал меня своими заинтересованными взглядами. Осматривал так, будто я для него была этакой козырной картой в очень важной игре. Словно готов был на всё, чтобы меня заполучить.
Это, мягко говоря, настораживало. С одной стороны, конечно, мне было приятно столь открытое внимание видного молодого мужчины, но с другой - оно почему-то немного пугало. Ведь я не собиралась давать продолжение нашему общению. У меня был Дамир, а по сравнению с ним все другие лорды начинали казаться совершенно обычными и совсем неинтересными.
– Вижу, наша прекрасная дама заскучала, - проговорил этот самый лорд Долирти, вырвав меня из состояния задумчивости. А когда я обратила на него свой взор, мягко улыбнулся и предложил: - Возможно, вам будет интересней прогуляться по дому? Говорят, моя коллекция картин едва ли не превосходит ту, что собрана в императорской галерее. Увы, вокруг так мало истинных ценителей настоящего искусства.
Наши взгляды встретились. Его улыбка стала провокационной, и я поймала себя на мысли, что на самом деле хочу убраться отсюда. Причём компания столь обходительного кавалера неожиданно стала казаться мне самой подходящей.
– Искусство - это прекрасно, - отозвалась, возвращая ему улыбку.
– Увы, с коллекцией, собранной во дворце, я не знакома. Но если ваша ничем ей не уступает, то буду рада увидеть эти шедевры своими глазами.
– В таком случае, разрешите стать вашим проводником в мире картин, - сказал лорд Долирти, протягивая мне руку.
– С
Мы снова смотрели друг другу в глаза, но что удивительно, теперь в его поразительно ярких голубых омутах отражалось удовлетворение. Будто, получив моё согласие, он уже ощущал себя победителем.
Гостиную мы покинули вдвоём. И хотя с нами пытался увязаться кто-то из друзей лорда Долирти, тот вежливо отговорился, сообщив, что для него проведёт экскурсию отдельно. Да и вообще, хозяин этого прекрасного дома оказался очень приятным в общении мужчиной. Со мной говорил уважительно, и о живописи на самом деле знал немало. Более того, был лично знаком со многими именитыми художниками нашей современности.
Мне очень понравилось с ним общаться. Арни даже разрешил называть его по имени, что только повысило его статус в моих глазах. У него оказалась приятная обворожительная улыбка, а его глазами я любовалась едва ли не больше, чем самими картинами. Он говорил со мной так открыто, настолько искренне восхищался собранными в доме шедеврами, что я всё больше проникалась к нему симпатией. Потому, когда этот обходительный лорд сообщил, что одна стена в его кабинете полностью расписана известным сайлирским художником Сератио Санти, я сама попросила обязательно мне это показать.
– Катарина, увы, мы с вами уже довольно долго находимся наедине, - проговорил Долирти в ответ на мою просьбу.
– Боюсь, это может негативно сказаться на вашей репутации среди тех людей, с которыми вы сегодня познакомились. Всё же вы - очень красивая девушка, а я - далеко не монах.
По моим подсчётам, с момента нашего ухода из гостиной прошло около получаса, то есть по условиям договора с Мартином возвращаться пока было нельзя. Потому, не видя другого выхода, я и ответила ему почти правду.
– Как вы понимаете, Арни, я не имею отношения к аристократии, и большинство глупых правил высшего общества не касаются меня никоим образом. И мне бы не хотелось потерять шанс увидеть работу великого художника только из-за чужих предрассудков.
Он улыбнулся, мягко сжал мои пальчики, лежащие у него на локте, и повёл дальше.
– Знаете, Кати, мне импонирует ваша простота и прямолинейность, - заметил мой кавалер, когда мы неспешно шли по коридору, украшенному мраморными фресками и живыми растениями в больших кадках.
– Вы выглядите и ведёте себя, как истинная леди. Но при этом в вас чувствуется огонь свободы. А все эти правила для вас не больше чем игра. Спектакль, разыгранный на публику.
– Все мы вынуждены играть свои роли, - ответила, разглядывая небольшую статую крылатой феи.
– А истинные лица многих, даже близких людей, нам и вовсе не суждено узнать никогда.
– Но ведь мы сами выбираем, какие роли играть, - философски заметил лорд Долирти.
– Да, всегда есть те или иные факторы, влияющие на наше решение, но выбор мы всё равно делаем сами. Каждый из нас.
– А помолчав несколько секунд, решил добавить: - Вот взять хотя бы меня. Я ведь знаю, что не должен был сейчас оставлять моего дядю там одного. Он на самом деле уже стар и свою деловую хватку давно уже потерял. А молодые стервятники только этого и ждут. Мне известно, что тот же лорд Лендом очень желает заключить с ним договор, пусть и довольно выгодный, но, на мой взгляд, слишком рисковый. Но вместо того, что быть там и контролировать переговоры, я гуляю с вами по коридорам моего дома.