История Одной Оптимистки
Шрифт:
Заговорщицки переглянувшись, двое скрылись в апартаментах продюсера и плотно закрыли за собой дверь.
— О чем вы хотели поговорить? — устало спросила Хармана девушка.
Он только жестом попросил подождать, добрался до своего стола, извлек из него какую-то странную дуделку (судя по всему, футбольную) и, встав прямо над ресепшином, на котором горела красная лампочка, выдающая шпионов с навостренными ушками из соседнего помещения.
— Так вот, я хотел сказать тебе кое-что очень важное! — наигранно и драматично заявил мужчина.
— Что
— А вот что… — и нажал кнопку, заставляя предмет в его руке дико завопить, соревнуясь в громкости с прибрежными сиренами. Девушка даже зажмурилась. Но через секунду вместе с бывшим начальником выглянула в приоткрытую дверь: как и ожидалось, любопытная секретарша сидела на полу. Вокруг валялись бумаги, у стула отломалось колесико, а сама женщина впервые вслух произнесла все особо запомнившиеся маты русского лексикона (не зря же столько подслушивала).
— Ай-я-яй! — посмеиваясь, качала головой Джулия. — Как же вам не стыдно! Взрослый, серьезный человек!..
Харман закрыл дверь и довольный собой вернулся в кресло, притворяясь, будто и не делал ничего. Мало того, снова воспользовался ресепшном, приторно слащавым голосом попросил оскорбленную им секретаршу:
— Элизабет, принеси-ка нам чаю!
В ответ снова послышались нелестные перечисления сомнительных достоинств начальника, но ровно через три минуты чай был подан. Как только за недовольной секретаршей захлопнулась дверь, Харман пригласил Джулию пересесть к нему ближе, и шепотом, чтоб точно никто не подслушал, заговорил:
— Я хотел тебя кое о чем предупредить! Так как Генри всерьез тобой занялся и даже Чеса прислал… А в этом случае особенно! В общем, ни твой менеджер, ни сам Генри не должны знать о вашем тесном общении с Эриком.
— Но… — хотела возразить ему девчонка.
— Подожди! — прервал ее Дин. — Я знаю, что сам уговаривал тебя присмотреться к нему и так далее. Но, понимаешь, у них очень сложные отношения. Когда-то Генри был продюсером Эрика. Расстались они не очень хорошо…
— Погодите-ка! — отставила кружку с чаем Джулия. — Вы не всегда были продюсером Блайда? А что случилось между Эриком и Генри?
Дин поморщился и отвернулся.
— Спроси у самого Эрика. Но не знаю, захочет ли он тебе рассказывать.
— Неужели такая темная история? — заподозрила девчонка и одним глотком опустошила кружку.
— Но я тебе ничего не рассказывал! — тут же отрекся Харман.
— А я-то думаю, из-под чьего это кабинета слухи разные расползаются! — насмешливо протянула Джулия и секундой спустя стала вдруг грустной. — Дин, все так быстро происходит… Я даже не успела испугаться. Это нормально?
— Плыть по течению? Да! — кивнул мужчина.
— Кстати, я хотела сказать вам «спасибо» за то, что заставили пересмотреть свое мнение об Эрике. — Странное меланхоличное настроение она тут же попыталась чем-то объяснить. — Наверное, сегодня у меня день переосмысления. Потому, что я оглядываюсь и вижу людей совершенно по-другому. Те, кого я терпеть не могла, оказались хорошими друзьями. Дин, неужели я совершенно не разбираюсь в людях?
— Судя по тому, как ведешь себя с Чесом. Не разбираешься! — хихикнул начальник и, сделав глоток чая, мечтательно повернулся к окну, рассматривать пейзаж.
— Да он меня пугает просто. — Поморщилась девушка.
— Ты к нему еще привыкнешь! Он отличный парень!
— По его физиономии можно сказать, что он — замечательный бандит! — уперто продолжала верить глазам, а не сердцу Джулия.
— Не придирайся!
— Ладно. Пойду тогда ближе знакомиться со своей нянькой! — поднялась девушка, одарила бывшего начальника поцелуем в лоб и направилась к двери. Там остановилась, глубоко вдохнула и шагнула за порог.
— Не припомню, чтобы Дин был таким!.. — сопровождал, встретивший Джулию новый менеджер, по пути в классную комнату.
— Это все мое влияние! — похвалила себя девчонка.
«Сомнительная радость!» — оставил при себе комментарий Чес, распахивая перед будущей певицей дверь.
В просторном зале девушку уже поджидала учительница. Вокруг нее буквально вскипал воздух, наэлектризованный пренебрежением и неприязнью. Норфолт подметил мимолетное изменение в настроении рыжей девицы: на долю секунды уголки ее губ поникли и снова вздернулись, но уже изображая несколько натянутую лживо-вежливую улыбку. Она прошла вперед и издевательски склонилась в легком реверансе перед Дианой.
— Добрый день, мадам! Как ваши дела?
— Пока еще не знаю. Сейчас посмотрим! — свысока бросила учительница. — Для начала давай поговорим. Итак, ты выполнила домашнее задание?
Диана незамедлительно приступила к проверке знаний. Так как поблизости наблюдался всего один стул, и на нем уже сидел грузный менеджер, Джулия не долго думая уселась прямо на пол, скрестив ноги в позе лотоса. Диана присела на скамейку у пианино.
— Да. Нора Джонс! У нее приятный и нежный голос. Но из женщин с более низким тембром мне понравилась Джамелиа. Музыка — это отдельный разговор. — С деловитым видом выдала отчет девушка, ожидая реакции немки Ди.
— Что ж, хорошо. Так как Джамелиа ты петь не сможешь, а вот как Нора Джонс… — и она скривилась, размышляя, сможет ли воспитать из непоседливой, абсолютно невоспитанной девицы певицу высокого уровня.
— Вы же научите? — подмигнула нахалка, заставив Диану подавиться застрявшими в горле словами.
Честер порадовался, что не ему одному приходится мириться с бессовестной иностранкой. Зная, каким характером обладает Диана Хольц, он искренне надеялся на ее воспитательные навыки. Но пока в неравной схватке двух стерв счет был 1:1. Мало того, дальше стало только хуже. Джулия горланила на распев ноты в разных тональностях, а преподаватель наигрывала на пианино мелодии. И вдруг девчонка ненавязчиво поинтересовалась у Дианы: