История Одной Оптимистки
Шрифт:
Как и грозилась, она отблагодарила Блайда своим исчезновением из его будней. Пять суток действительно пролетели тихо и незаметно. Они не виделись. Музыкант даже почувствовал, как привычная тоскливая жизнь возвращается в свое скучное русло. Джулия и дальше с удовольствием бы держалась от него подальше…
Дни в ожидании следующей встречи с Генри она проводила в походах по магазинам с Сарой, обучая детей музыке в Центре — время от времени просто раздиралась между подругой и малышами. Случалось, что звонил Портер, жаловался на что-нибудь, просил помощи. Даже один раз пришел к девушкам в гости, опять оставшись с ночевкой на диване.
Мирное существование прервал звонок соскучившегося по подчиненной Хармана. Он льстиво попросил девушку приехать в офис. Она отозвалась на его приглашение и прокралась в кабинет начальника, умудрившись не столкнуться с одним отвратительным музыкантом.
Спустя десять минут после разговора с подчиненной, Дин Харман закрывал уши, злился, ругался матом. Элизабет как всегда наблюдала за хаосом в кабинете, подозревая, что оба спорщика получают какой-то садистский кайф от препирательств.
— Почему именно я? — возмущалась Джули, курсируя перед начальником и сидящей рядом с ним любопытной секретаршей.
— Чтобы сработаться с Генри нужно иметь определенный опыт в общении со сложными и вспыльчивыми людьми. Он не такой милый, каким кажется на первый взгляд!
— И поэтому вы хотите, чтобы я…
В открытую дверь вошла миссис Харман. Затянула напряженная тишина. Джулия смутилась. Кричать на начальника в присутствии его строгой жены как-то не хотелось. Она ведь ни разу не становилась свидетельницей «мирных споров» двух славян. Могла еще и не так понять! Дин, заметив поостывшую девчонку, воодушевился, отыскав нового союзника в лице супруги. Тэа поздоровалась, прошла к мужу, встала рядом и осмотрела рыжую с ног до головы.
— Что у вас тут происходит?
— Не могу заставить ее работать! — сдал с потрохами подчиненную Дин, и Джулия просто подавилась от злости.
— Уволь, если не хочет исполнять свои обязанности! — нахмурилась Тэа. Как выяснилось, она всегда говорила очень тихо и мягко, запугивая таким «нежным» тембром своих подопечных, которые точно знали, что за словами прячется нечто жуткое… И никто не хотел проверять, что именно.
Харман ехидно ухмыльнулся. Не нужно было иметь дар телепатии, чтобы прочесть написанные на его лице мысли: «Вот-вот! Иди и паши, лошадка златокудрая!» Джулс поняла, что если снова бросится с головой в омут споров, Дин вообще отменит ранние договоренности, и с Генри ей повторно встретиться не доведется. Поэтому прикусила язык.
— Если из нас двоих останется жив Он, то передавайте Генри мои искренние соболезнования! — заявила девушка и ушла, но через секунду снова просунула мордашку в щелочку двери. — Когда я стану призраком, буду являться вам по ночам!
Когда секретарша вернулась за рабочий стол, Тэа Харман, почувствовав подвох, поинтересовалась у мужа:
— Ты специально это сделал?
Дин только ухмылялся, как нашкодивший ребенок, довольный своим творением и потер ладошки.
— Любишь ты людей лбами сталкивать, — она присела в кресло. — Но что, если все только ухудшится?
— Мы с тобой тоже долго враждовали! — напомнил ей супруг. — Пока твой мудрый отец не поставил нас работать над одним проектом. И что в результате?
— Все это, плюс свадьба! — согласно кивнула миссис Харман.
— Ну, в их случае, вряд ли все кончится свадебным маршем. Но хотя бы грызться перестанут! — Дин на это рассчитывал и убеждал себя, что правильно поступил.
— Главное, чтоб траурным маршем не закончилось, — схватился за голову Дин, прикинув другой вариант развития событий.
Спустя час нервная украинка топталась на пороге презентабельного дома. На седьмом этаже было только четыре квартиры, и Джули подозревала, что их объемы могут посоревноваться с царскими хоромами.
Ее рука нерешительно потянулась к звонку, но более быстро дернулась обратно. Видеть человека, живущего за этими дверьми, ей не то, чтобы не хотелось — скорее ее безумно пугала такая возможность. Деваться было не куда: задание — есть задание!
«Чтоб вас, мистер Харман!» — злобно подумала Джулия, сжала кулаки, набралась смелости и позвонила в дверь.
Физиономия хозяина квартиры искривилась шоком при виде непрошеной гостьи.
— Что ты здесь делаешь? — парень был не просто зол — разгневан. Девушка поежилась под его суровым взглядом, готовая провалиться сквозь землю, чем произнести:
— Радуйся! Я твой менеджер на неделю!
После этого музыкант вообще взбесился и, ничего не ответив на услышанное, хлопнул дверью перед носом девчонки. Джулия тоже разозлилась и пошла на принцип! Теперь она вжимала кнопку с такой силой, что та едва не осталась в стене. Дверь снова распахнулась, и прежде чем девушка раскрыла рот, ее безжалостно и больно схватили за ту самую руку, которая терроризировала звонок, втащили в квартиру и отпустили.
— Не смотри так на меня! Это не моя идея! — оправдывалась она, вжимаясь в стену.
Эрик Блайд больше не тратил время и нервы на расспросы своего ночного кошмара, ожившего наяву. Он набрал номер телефона и громовым голосом потребовал ответа:
— Роб, что это значит?
— Не нервничай! Ну, потерпи ее недельку, пока меня из больницы не выпишут! — менеджер был готов ко всему, поэтому спокойно отвечал на вопросы музыканта.
— Ты так серьезно болен? — умерил гнев Эрик.
— Да, обследование прохожу, — соврал менеджер, который на самом деле просто пришел посетить своего врача, чтобы узнать, подходит ли ему прописанное лекарство от боли в горле.
Эрик действительно переживал за друга, поэтому допрос прекратил.
— Выздоравливай, я потерплю! Но запомни, я и сам мог справиться! — музыкант положил трубку и повернулся к девушке. Ему безумно хотелось наговорить ей много чего интересного, но, к сожалению, приличных слов в этом перечне не было. Поэтому парень молча развернулся и скрылся за дверью одной из комнат. Воспользовавшись его отсутствием, Джулия вытащила из сумки самодельный сниматель стресса — фото бывшего парня — и принялась терзать его, разрывая на мелкие кусочки. Однако, когда музыкант вернулся, ей пришлось спрятать весь этот мусор обратно в сумку.