Чтение онлайн

на главную

Жанры

История Российская. Часть 1
Шрифт:

5. Славяне в Сирии. Еврейские слова. Словянские слова в еврейском. Сидон – резиденция. Поскольку об амазонах писателей достаточных и порядочных недостает, то нужно некоторыми обстоятельствами умом доходить, как я выше о пребывании их в Африке показал, так о пребывании славян в Сирии лучшие доказательства имеем построением Смирны и других многих там городов славянских названий, как выше показано. Мауроурбин особую главу об амазонах написал, но никаких доказательств не привел, ни места их не показал. Кроме того, славяне некоторые слова еврейские и сирские в языке своем сохранили, как например царь, князь и пр. по сути еврейского, а не славянского языка. Это же подтверждает, что у евреев в Библии имена славянские и с показанными обстоятельствами согласные, как например Агарь, или Огарелая, из-за черноты ее тела названа; Едом от едения, или ежи, как называют человека лакомого или много едящего, едун и едок. Моисей, видится, согласнее, нежели из еврейского, от воды толковать, когда дочь фараонова, нашедши, сказала: мой сей есть, или сей мой, и пр. О граде Сидоне имя славянское уверяет, ибо сидение то же, что в латинском резиденция. Или может Седом назван был, да иноязычными испорчено. Еще и то вполне возможно, что между славянами

на Дунае и в Вандалии народ сидоны, сидены и малосидоны, может, от того града именовались. Иосиф Флавий в Древностях Иудеи, в кн. I, гл. 6, говорит: «Галаты (жители Пафлагонии) от греков так названы, а прежде звались гомереисы, от Гомера произошедшие». А Моисей, Бытия, гл. 33, 34, Навин, гл. 24, Судей, гл. 9, гомереисов кладут в Сирии, у которых Авраам землю купил. Гомер и гомереисы – слова еврейские, а не славянские, может, их так евреи назвали. Гомер же в еврейском значит конечный и крайний, может, имя и славянское померенцы, или поморяне, в гомереисы превращено, а в значении названия оба согласны, по которому Иосиф им праотца Гомера даровал, так как он на такое весьма не скуп был. Геродот, кн. I, гл. 19, пишет, что греки Сирию Каппадокиею назвали. А Иосиф говорит, каппадокийцы прежде звались мешены, мешены же в Пафлагонии голаты. Довольно об этом выше показано и ныне окончательно заверяется, что были и чудь славяне, следственно, из Сирии в Пафлагонию или Фригию и Колхис перешли и размножились.

6. Галаты. Колхиды на Дунае. Галаты обрезаны. Галаты от кельтов. Об имени галатов, греческое ли или другого языка, я подлинно сказать не знаю, ибо в греческом галаты могло быть от молока, как они многих галактами, или галактофагами, т. е. молочниками и молокоядцами именовали. Но в Сирии или Палестине два названия подобных нахожу, как то: галилеи и галаат, в еврейском по истолкователю Библии галлы – населившиеся или странствующие, что славянам не бесприлично. Плиний же и другие во Фригии с галатами народ троммы, или трохимы, а в писании святом в Палестине народ трохониты, при Иордане живший, полагают, и вполне можно поверить, что оба сии имени оттуда принесли. Более же то уверяет, что Геродот, кн. II, гл. 16, о колхидах говорит, что они от Египта пришльцы и по-египетски обрезываются. Оные же колхиды перешли на Дунай, как Страбон и Плиний удостоверивают, а имена сих народов совершенно уверяют, что они славяня, гл. 13, н. 48, гл. 14, н. 4. Более сего, галаты в Пафлагонии совершенно еврейского закона были, как св. Петр в его первом послании, гл. I, удостоверивает. А после Павел святой бывшим в язычестве галатам евангелие проповедовал. Тит же Ливий, гл. 16, не приняв во внимание многих противоречащих ему обстоятельств, написал, якобы галаты или галлии, переселившиеся из Италии во Фригию, имя занесли, чему и другие последовали, как например для истолкования германской Библии Фаф имя галаты от языка кельтов нерассудно производит, однако ж их различали так, что итальянских во Франции населившихся просто галлы, а сих галаты и галло-греки именовали. Только это, думаю, не весьма правильно, ибо сказания Диодора Сицилийского и Иосифа Флавия и пр., выше приведенные, о переходе галатов из Сирии, гораздо достовернее, а более язык славянский удостоверивает, итальянского же или французского языка в речении их нисколько не находится, хотя ныне язык галатов с греческим и турецким от сообществия помешан, да не только во Фригии и Пафлагонии, но и у перешедших на Дунай галатов, которых латинские географы от близкого созвучия, равно как рус в рутены, галатов в галлы переменили. Подобно сему переводчик Страбона вместо свевов шведы писал. Мауроурбин в Войне Митридата вместо роксаланов россияне писал, руссов, в рутены превратив, во Францию на 120 кораблях перевез и населил. И таких ошибок у всех довольно. Сии же везде на Дунае вместе с другими славянскими народами, иногда иллириками, иногда мисиами, или мешинами, именованы. Кто скажет, что между ними народов толстобоки, или толстобоги, озернята, зареки и пр. имена французского или итальянского языка, хотя греки и латинисты и те имена перепортили, вместо толстобоги толистобоги писали. Страбон, кн. 7, рассказывает, что галлы, боев истребив, населились. Если кто из этого захочет сказать, что французы Богемиею обладали, то язык славянский его обличит. По всем сим обстоятельствам не можно дунайских галлов к итальянским и французским причислять, но только так, что сии славяне, перейдя к Италии, язык свой итальянским в глубокой древности угасив и смешавшись с итальянцами и германцами, во Францию перешли, и тому есть доказательно, что в древнем французском языке, по уверению мне от искусных в нем, много слов славянских находится, от чего и англичане не отрекутся, о чем покойный советник Хрущов пространно писал.

7. Иенеты при Трое. Пилемен Кориенет. Яссон. Истры. Кривы. Ботуолхины. О мешинах не помню, чтоб это имя прежде пришествия их во Фракию кто упоминал; думаю, что они смешавшиеся разных названий народы, как выше показано, и не желая никакое старое за общее принять, это новое избрали, а греки, не имея буквы Ш, в мезии и миссии переменили и предел Фракии, как Страбон и Плиний свидетельствуют, Миссия и Мезия именовали. Однако ж многие славянские по названиям народы в них полагают, о чем смотри выше, гл. 13 и 14. Между всеми оными имя иенет есть знатнейшее. Апполоний в стихах арганаутских поет так: «Народ великий иенетов с князем Пилименом пафлагонским пришли на помощь троянам». Что генеты тоже славяне были, о том в следующей главе показано. Стрыковский же рассказывает: «Блондус, описывая склонение монархии римской 282 , говорит: народ славянский перед тем три сотни лет славен был. А Трогус Помпей, старейший от всех сих, прежде Христа писавший, из него же Юстин, кн. 32, гл. 3, о народе славянском истрах говорит, что они жили над Черным морем в Колхисе и, за Яссоном чрез море гнавшись, на Истр или Дунай пришли и от того истры именовались». Стрыковский, стр. 36, хотя их иенетами не именует, но видно, что над Черным морем, кроме Пафлагонии, и Колхиды, и народа славянского, кроме иенетов и мешинов, не упоминается. Сему, видится, Плиний, кн. 3, гл. 22, согласует, говоря: «Акривии и ботуолхинии прежде колхицы именованы». И сии оба имена кривы и олхины были славянские, ибо град Олхиний был в Далматии, пределе славянском. Это есть первое (как думаю) в Европу славян переселение.

282

Блондус Флавий (Blondus Flavius, 1388-1463). Имеется в виду его «Historia ab inclinatione Romani imperii ad a. 1440, decades III» (Vindobonae, 1483).

8. Антенор. Славяне в помощь троянцам. Иенеты. Тот же Стрыковский: «Те же иенеты, славяне вандалиты, придя из отечественных мест, гермендуров и боев, немцев, выгнали, а сами в Богемии поселились, весь Иллирик наполняли, может, от Антенора, князя троянского, после разорении Трои к морю Адриатическому переведены, так как в помощь троянам пришли». Телеманн Стелла говорит: «Я говорю, что все те народы иенетами именуем, которые где ни поселились, но язык польский (славянский) употребляют, хотя бы в наречии и разнились». Здесь Стрыковский, видится, иенет вместо гетов, галлов и других славян взял, которые боев истребили, разве потому, что он иенет за общее имя всех славян принял. О них же гл. 33.

Толистобосты. Толистобоги. Тестосаги. Триглиды. Триглавы. Троглодиты. Птоломей в Пафлагонии или Галатии разные народы указывает, которых большею частью названия славянские, как например толистобосты, Страбон тех же толистобоги называет, чему и Флорус 283 согласно пишет. Страленберг это имя славянское указывает как толстобоки, или толстобоги. Другой там же народ тестосаги, может, прямо толстозады. Третий триглиды, а Флеорус в Мисиях триглифы именует. Клюверий, кн. IV, гл. 13, зовет их троглодиты, то, может, подлинно триглавы от трех воевод или от их идола Триглавы именовались, ибо сего идола славяне высоко почитали, как Кранций про ругиян славян о нем пишет. Страбон и Плиний, думаю, тех же трибуллы, трибаллы, или триваллы, именовали, гл. 13, н. 24, гл. 14, н. 3.

283

Флорус. Флор Магистр, или Дрепаний (Florus Magister Drepanius, ум. ок. 860). Автор «Commentarius sive exposilio in canonem missae» (Bibliotheca maxima veterum patrum, т. XV, Lugduni, 1677).

9. Об амазонах, как оные из Африки до Сирии, Каппадокии, Пафлагонии и Колхиды перешли, выше показано, но далее куда делись, уже мало видно. Многие весьма в разных местах их полагали и во все славные войны мешали, также как без лука у повара похлебка невкусна, так у древних война без амазонов неславна. Геродот, описав их неудачную битву в Каппадокии при Фермодонте реке, тотчас их к Меотису и Дону на одном корабле перевез, гл. 12, н. 53. Потом рассказывает, что перешли за Дон и там поселились. Но как нам довольно известно, что между Волгой и Доном ниже Царицына из-за недостатка воды и леса степь к обитанию до реки Кумы неудобна, то, конечно, они ниже по Волге к Каспийскому морю прошли, при исседонах, а другие вверх при болгарах или аргипеях обитали, поскольку Плиний их неоднократно у Каспийского моря вспоминает, гл. 14, н. 64. Потом они под именами болгар и казаров, или хазаров, к Днепру, а первые и за Дунай перешли и особые области населили. О них же в гл. 36 пространнее показано.

Итак, о всех славянах, их начале и перехождениях в разные страны сказав, вместе с ними же описывать настоящие или угасшие славянские народы не весьма способно, из-за того я их в следующих главах на восточные, южные, западные и северные разделил.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

ИЕНЕТЫ, ИЛИ ГЕНЕТЫ, ГЕТЫ, ДАКИ, ИСТРЫ

А. Истры. Геты. Даки. Иенеты. Давы. Выше в гл. 12, 13 и 14 достаточно о гетах из древних показано, что по Дунаю и во Фракии с давних лет обитали, а в гл. 32, что славяне, во время войны троянской из Колхида и Пафлагонии чрез море Черное придя, по Дунаю поселились и от реки Истра истрами, а далее гетами и даками проименованы, а что они были славяне, достаточно от названий народов и градов доказано. А имена истры, геты, иенеты, даки и давы по сути не их собственные, но греками и римлянами данные, как в гл. 14, н. 15, точно показано. Но польские генеты за общее имя полагают, как в гл. 34, н. 8, из Стрыковского показано, что дает мне причину об иенетах из Вольского точно показать, который в гл. 3 так написал:

В. Мошины. Мосох. Рифат. Рифейские горы. «Иенеты, или генеты, был народ сарматский (1), как Птоломей, древний географ, пишет, что их между сарматами более всего есть. Они пришли из Азии Малой в Сармацию, обитая прежде над Черным морем с другими народами в Пафлагонии, которые, по сказанию Апполония и Страбона, одного с ними языка были (2), по сказанию Солона (думаю, Солина), от оных произошли. И потому думаю мошины (3) в близости с ними, начав от Кападдокии, всюду по Черному морю обитали. Оные же мошины, по сказанию халдеянина Берозуса, произошли от Мосоха, сына Иафетова, который рассказывает так, что от Мосоха мошины в Азии и Европе основались после потопе в лето 131, однако Иосиф иенетов и пафлагонов от Рифата, сына Гомерова, а брата Асканиева, указывает, от которого и горы Рифейские в Сармации именуемы (4). Но как бы там ни было, только языка единость нас и Москвы утверждает, что мы от одного народа произошли и из-за того единого праотца потомками быть должны, и особых препятствий нет считать, что от Мосоха.

Ксенофонт, древний историк, упоминает москинов над Черным морем, там же, где генеты и пафлагоны, и притом их за свирепых и неприятных людей почитает. Ибо это не дивно, все в горах живущие люди таковы бывают, и оное свирепство поныне в московитах видеть можно (5). И напрасно пророк на них нарекает (6), когда говорит: о горе мне, изгнанному между Мосех и Кедар, т. е. между Москвой и Арабией, ведь и Каппадокия не в дальнем расстоянии от Иудеи, где оные обитали. Но генеты и пафлагоны были уже более многочисленными (7), потому что с греками по близости соседства обхождение имели.

С. Пилимен. Троянская война. Антенор. Венеция. Венедицкое море. О тех же генетах Гомер, стихотворец греческий, воспоминает так: Пафлагонами владел Пилимен, от генетов произошедший, где коней чистых довольно. Оного же вождя погубив, они на Троянской войне и после разорении Трои с вождем их Антенором перешли к Италии и в Иллирике поселились, и оными град Венеция (8) на Андриатическом море, славный в купечестве, построен и тем именем назван. С этим все историки древние и настоящие согласно указывают и, как Полибий пишет, весь тот берег и море Андриатическое в его время Венедицким именовалось.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов