Чтение онлайн

на главную

Жанры

История Российская. Часть 1
Шрифт:

9. Имгоф в книге Сале исторической, том 1, стр. 675, в восьмом веке после Христа пишет: «Юстиниан II император, освободясь из заключения в Херсонесе, пришел в Пафлагонию к князю хазаров и просил его о помощи». По чему видно, что некоторая часть казаров в Пафлагонии была; но не думаю, чтоб оные издревле там жили, разве от Днепра или из Херсонеса Таурийского, от Волги придя, переселились, о чем, может, у других писателей обстоятельнее находится.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

ВОСТОЧНЫЕ СЛАВЯНЕ

1. Сии по положению мест разделяются на азиатские и европейские. Азиатские от протока Фракийского в Пафлагонии, Галатии и до Мингрелии, а прежде Мингрелию и Каппадокию наполняли; о них же в гл. 34 довольно показано. Другие в Европе отделяются от западных Днепром, о которых от древних писателей, таких как Геродота, Страбона, Плиния, Птоломея и последовавших им, ничего привести не могу, поскольку о сем положении между Днепром и Доном весьма мало знали, как из сделанных изъяснений

на оные в гл. 11, 12, 13 и 14 видимо; но из русских Нестор что написал, то здесь кратко покажу. Только то следует знать, что славян сих народные имена большею частью сарматские, оттого что они, завоевав пределы сарматов, теми, покоренными, именовались, о чем выше гл. 10 и 35 показано.

2. Угличи. Гилы. Родимичи. Поляне. Дулебы. Вятичи. Севера. Кривичи. Тмутаракань. Казары. Здесь же, во-первых, вниз по Днепру угличи от реки Угла, ныне Орель называется, как в части II, н. 95, точно славянами указывает, а прежде, н. 37, именует там гилы сарматы, которые у греков иеллы, или еллины, названы, из-за того что греки, поселившиеся между сарматами, так именовались, гл. 12, н. 7, 35, и, потеряв язык греческой, за сарматов стали почитаться, из-за чего и имя, может, сарматами из иеллы в гилы превращено. По сих родимичи, н. 27 и 159. Поляне жили на обеих сторонах Днепра, где град Киев, о них н. 18 и 40. Дулебы, или дулепы, н. 25, иногда на восточной, иногда на западной стороне Днепра. Вятичи ныне Калужская провинция, Белев и Волхов. Севера по Десне предел великий, граничащий с вятичами и кривичами. Кривичи по Днепру, н. 21, где ныне Смоленская губерния, и немалая часть оного осталась во владении княжества Литовского. Но постепенно вместе с властью русских государей народ славянский в Тмутаракань и вниз по Оке даже до Волги в Поле и Муроме распространился, и покоренные сарматы, погубив свой язык, славянами стали именоваться. Далее же вниз по Волге видно, что славяне весьма давно обитали, как например видим казаров у Каспийского моря, болгаров при Волге и о пришествии их в ту страну под именем амазонов выше, гл. 34, и о перешествии их к Днепру, Днестру и за Дунай у Нестора, н. 23, и здесь, гл. 36, показано.

3. Конопли. Древние писатели в сей стране, а особенно Птоломей, многие народы славянских названий указывает. Другие испорчены или переменены, многие же между оными в других пределах между славянами упоминаемы, как например бессы, может, так, как в гл. 12, н. 53, сказано, от беса или из босые испорчено, а может, от того предел Босния имя свое получил; бодины, может, от бодения; будины – от будить. И сии у древних за Дунаем воспоминаемы и неравно иногда бодины и водины, или дудины. Водины, может, от вождения или вод многих наречены, и это с сарматским суоми и маурема едино. Госы, может, госты, которые и в Вандалии упоминаемы. Дудины от дудить или трубить, гл. 14, н. 1. Закаты, может, от заката солнца или запада. Зинхи, или женихи. Комары, точное коноплены, от конопли, ибо Геродот рассказывает о некоторых скифах, что много конопли сеяли и хорошо урождалась, кн. 4, гл. 10. Костобоки точно славянское, и сей народ у других в Пафлагонии и на Дунае воспоминаем. Малогены, может, маложены, против многоженов, и буква Г за Ж нередко переменяется. Матеры, может, от матери или матерые. Несиоты вместо несыты. Парны, точно пасики, может, пасынки или от множества пчел пасек. Пиалы от пития. Плесы вместо плешивые, и может, Геродот их аргипеями именовал. Рабанеи, или рабирибии, может, рыбы, от множества рыб, как об иседонах в гл. 25 сказано. Рабосцы от работы, работящие. Сабоки, или сабоции, думаю, собаки, или собачьи, от множества собак, как и ныне в Сибири собачьи тунгусы и Собачья орда от того ж именуемы. Саворы, думаю, заворы. Залатары от золота. Санареи, или женари. Запотрены, или опатрении, от запасливости. Сербы, серабы, которые иногда в Таурике, иногда на Дунае. Ставаны от стояния или вставания. Судины от суждения и пр. Сверх сего множество имен греческих находится, но неизвестно о том, переведенные ль или греками от обстоятельств данные, и какого оные народа, славянского или сарматского, не описано, которые большею частью в Ландкарте № 1 находятся и в гл. 15 по возможности изъяснены.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

ЮЖНЫЕ СЛАВЯНЕ

1. Когда я мою Историю расположил и для второй части многое собрал и изъяснил, то я увидел, что без описания прочих славянских областей и пределов о славянах, в Руси поселившихся, будет несколько неясно, а некоторые древних сказания будут казаться сомнительными, в вандальской же Кранциеве, польских Кромере, Бельском, Стрыковском и Гваньини, в богемском Гагеке, О древности, не только о других, но и об их собственных многое не описано или описано неправильно, а о южных я никакой книги достать, в Сибири будучи, случая не имел. В 1722-м году, прибыв в Москву, мое начало Истории и намерение графу Брюсу и архиепископу Прокоповичу объявил, которые мне имевшимися у них необходимыми книгами и выписками помощь оказали и какие к тому нужно из Германии выписать известие дали, по которому я несколько книг из Германии получил. Между оными Валвазора История княжества Краинского, как соседнего с Иллирией, великую надежду мне подала, что оный ученый и трудолюбивый муж каких-либо соседственных оному южных славян описал, но по прочтении весьма мало в нем желаемого нашел. Гельмольда с латинского велел перевести, а об Иллирии, Славонии, Албании, Далмации, Боснии, Сербии и пр. никакой книги не нашел и, многих спрашивая, уведомился, что о тех славянах истории нет, а если и есть где письменные, паписты печатать не допущают и, где сведают, отняв, истребляют.

2. В исходе 1723-го году, как я снова из Сибири возвратился, иллирический граф Владиславич сообщил мне о книге, сочиненной в Далматии игуменом Мауроурбином Истории славян, из которой он выбором по его рассуждению нужное перевел и в 1722-м в Санкт-Петербурге напечатал. О ней, как я только сначала великий его каталог употребленных к сочинению оной книг увидел, то подумал, что в ней должно быть все то, что к сочинению славяно-русской истории требовалось. Но как только половину прочел, то пожалел о бумаге и моем времени, напрасно потерянном, более же и о том, что оная многих несведущих может к допущению возможными его басен и сущей лжи склонить и обмануть. В ней, во-первых, что к славянам народы ни в малой мере не относящиеся, как например готов, остроготов, гепидов, аваров, датчан, шведов и другие многие, присвоил. Второе, начало славян от Скандинавии произвел. Третье, победы над всеми народами и овладение тремя частями мира и точно всею Азию, Европу и в Африке часть славянам приписал, только немного упущено, что в Персии, Индии и Египте бывших государей славянских не написал или не вымыслил, а о Китаях и далай-ламе не упомянул. Он, писав ту историю, хотя кое-где авторов воспоминает, но ни книг, ни тем более глав или статей, и годов не объявляет, потому, думаю, что он ту роспись книгам где-то списал, а тех книг не читал, да и невозможно было, потому что находятся в том каталоге книги, о которых только древние упоминают и давно за погибшие полагаются, а многих я нигде не нашел. Но думаю, что в сочинении том не столько Мауроурбин, сколько оный итальянский граф, переводя, погрешил, ибо то довольно известно, что оный граф более в торгу, нежели философии обучен был, и лучше умел деньги, нежели книги читать. Что же в оной книге для утверждения власти папистской над Руссиею вплетено, оное Феофан Прокопович, преученый архиепископ, достаточно объяснил, а при напечатании той книги в конце приобщил. И потому нужда мне была надлежащее к сей части, из древних собрав, кратко представить, а об оной Мауроурбиновой только напомнить, чтоб кто не возомнил, якобы я о ней не знал.

3. Южная часть славянских областей в древности есть между прочими величайшая, ибо как выше в гл. 33, 34 и 35 показано, по пришествии из Азии в Европу из Колхиса и Каппадокии под именем мешинов, а из Фригии или Пафлагонии под именем енетов и галлов перешли весь край от моря Средиземного до Дуная или Днестра и гор Карпатских, а от Черного моря к западу до гор Альпицских распространились и на разные названия от урочищ, градов и обстоятельств разделились.

Народы в сей части какими названиями именовались, думаю, в гл. 13 и 14 достаточно показано. Между всеми знатнейшие были истры, как Геродот, кн. IV, гл. 8, именует, и сие, думаю, общим названием всех в той стране обитавших греки разумели, а после на многие разделяли. Между всеми геты, или иенеты, и даки были наиболее изветны, однако ж сии два имени были общие и едино, как Страбон и Плиний объявляют, гетами греки, а даками римляне их именовали, гл. 13, н. 22, гл. 14, н. 14. Геты населили всю Фракию по берегу Черного моря и Миссию именовали, а даки вверх по Дунаю до Германии и по Днестру граничили с сарматами. Они имели королей и, по Страбону, весьма сильны были. Они войска до 200 000 имели, Богемию, Моравию, Слезию, Польшу и Венгрию захватили и славянами населили. Знатнейшие же между ними народы галлы, триваллы, норики и пр. упоминаемы.

4. Как славяне из Азии либо чрез море Черное, либо чрез Гелеспонт и пролив Фракийский переходили и с края Европу покоряли и населялись, то нужно о них тем порядком представить: во-первых, от оного пролива Фракия область, лежащая возле Черного моря и вверх по Дунаю до реки Савы. От Дуная же до Гелеспонта часть оной возле Дуная наречена ими от собственного их имени Мешена, или Мезия, и Мисия, а к югу Фракия. Ныне часть оной к Пропонтиду и Гелеспонту именуется Романия, а к западу от оной Болгария.

Мезия, Моезия и Мисия, думаю, без сомнения имя получила от славян мешинов, как прежде сказал, но что оные в произношении разнятся, тому причина греческое наречие и недостаток у греков буквы Ш. Страбон же точно рассказывает: месении Фракию Мессиею проименовали, гл. 13, н. 11. Сия Мезия, или Мисия, по Птоломею, разделялась надвое: Верхняя от реки Дринус до реки Циабрус, а от сей до Черного моря Мисия Нижняя. От Фракии оную разделяла гора Ем, или Гем. Ныне Фракия есть Романия. Мисия Верхняя именуется Сервия, а Нижняя – Болгария.

Болгария прежде было королевство сильное, но своим непокойством, нерассудными со своими соседями войнами весьма обессилела, как в гл. 36 показано, ныне она под турецким владением. К северу граничит с Трансильваниею, Валахиею и Белогородскими татарами, к востоку море Черное, к югу Романия и часть Албании, к западу Сервия.

Сервия, в древности Мисия Верхняя, было королевство славянское, ныне под властью турецкою, поскольку в последней войне неверностью аустрийского, а более коварством французских министров, в 1739 году туркам уступлена, и главный град Белгород разорен. Они, как и болгары, закон греческий и язык славянский хранят. Граничит к северу с Венгрией по Дунаю, к востоку с Болгариею, к югу Албания, к западу Босния и Славония.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3