История Руси и русского Слова
Шрифт:
Нельзя не сослаться здесь на недавнюю работу историка-источниковеда, в которой сообщается, что "последние годы отмечены особым интересом к новой отрасли знания, условно названной устной историей (oral history)… В 70-е годы во многих странах произошла институционализация (проще будет сказать – узаконение. – В. К.) устной истории в качестве самостоятельной ветви исторической науки… Устная история… и писаная история… – две последовательные стадии развития исторических знаний… Устная история в форме эпоса, сказаний, легенд, генеалогий явилась самой ранней формой исторического сознания… Основной формой устной исторической традиции на Руси, как известно, являлись былины"352 и т. д.
Однако, повторю, до сего времени былины изучаются, в сущности, вовсе не как наиболее ранний
И именно с этой точки зрения обратимся к былине об Илье Муромце и Жидовине.
Очень характерно, что Ю. Д. Бруцкус, упоминая об изображенном в былине поражении Добрыни, умалчивает о последующей, воспетой в этой самой былине победе Ильи Муромца над Жидовином. Но прежде чем говорить о былине как таковой, нельзя не отметить, что это поистине гениальное произведение, записанное еще в 1840-х годах в Архангельской губернии, подверглось после 1917 года своего рода изгнанию: несмотря на то, что различные сборники былин издавались в 1930-1950-х годах десятки раз, впервые в послереволюционное время это творение появилось в печати только в 1958 году, в составленной А. М. Астаховой научной антологии «Илья Муромец» (здесь было бы просто неприлично «опустить» эту былину), изданной малым, десятитысячным тиражом.
Прямо-таки замечательно, что видный исследователь народного творчества Н. П. Андреев (1892-1942), издавая в 1938 году антологию «Русский фольклор», не мог вообще отказаться от публикации этой прекраснейшей былины, но, не имея возможности напечатать ее целиком, представил читателю такие ее фрагменты, где нет речи о Жидовине353. И только в совсем недавнее время В. И. Калугин сумел опубликовать это драгоценное звено русского эпоса пристойным тиражом 300 тыс. экземпляров в составленной им антологии354.
В былине речь идет о том, как
Под славным городом под Киевом,На тех на степях на ЦицарскихСтояла застава богатырская…Один из «братцев» этой заставы,Добрыня Никитич езди ко синю морю…В чистом поле увидел ископоть355 великую,Ископоть велика – полпечи……Из этой земли из ЖидовскияПроехал Жидовин могуч богатырь…И Добрыне поручают настичь и победить Жидовина (который, понятно, воплощает в себе всю мощь Хазарского каганата). Но когда этот «могуч богатырь» начал битву с Добрыней,
Сыра мать-земля всколебалася,Из озер вода выливалыся,Под Добрыней конь на коленцы пал.Добрыня Никитич младГосподу Богу возмолитсяИ Мати Пресвятой Богородице:– Унеси, Господи, от ахвальщика, —Под Добрыней конь посправился,Уехал на заставу богатырскую…И теперь ужеГоворит Илья Муромец:– Больше некем аменитися,ВидноНачинается тяжкое сражение; русский эпос нисколько не преуменьшает силу и опасность врага:
Бились, дрались день до вечера,С вечера бьются до полуночи,Со полуночи бьются до бела света.Махнет Илейко ручкой правою, —Поскользит у Илейка ножка левая,Пал Илья на сыру землю:Сел нахвальщина на белы груди,Вынимал чинжалище булатное,Хочет вспороть груди белыя,Хочет закрыть очи ясныя,По плеч отсечь буйну голову…Лежит Илья под богатырем,Говорит Илья таково слово:– Да не ладно у святых отцев написано,Не ладно у апостолов удумано,Написано было у святых отцев,Удумано было у апостолов:«Не бывать Илье в чистом поле убитому»,А теперь Илья под богатырем! —Лежучи у Ильи втрое силы прибыло:Махнет нахвальщину в белы груди,Вышибал выше дерева жарового356,Пал нахвальщина на сыру землю,В сыру землю ушел до-пояс.Вскочил Илья на резвы ногиСел нахвальщине на белы груди…По плеч отсек буйну голову…Здесь невольно вспоминается древнегреческий миф об Антее, который обретал неисчерпаемую силу, соприкасаясь со своей матерью Геей – то есть землей. Но образ-символ русского эпоса не только сложился, конечно же, независимо от древнегреческого, но и имеет совершенно иной смысл. Ведь связь Антея с землей предстает, в сущности, как своего рода «слабость»; достаточно оторвать его от земли, и он побежден. Между тем в русской былине так или иначе воплощено осознание нераздельной связи Ильи с родной «сырой землей» – связи, которая противопоставлена «беспочвенности» его врага…
Еще в 1852 году Алексей Хомяков писал, что эта былина (он, согласно тогдашнему словоупотреблению, называл ее «сказкой») «носит на себе признаки глубокой древности в создании, в языке и в характере… Ни разу нет упоминания об татарах, но зато ясная память о козарах, и богатырь из земли Козарской, названной справедливо землею Жидовскою, является соперником русских богатырей; это признак древности неоспоримой… Спокойное величие древнего эпоса дышит во всем рассказе, и лицо Ильи Муромца выражается, может быть, полнее, чем во всех других, уже известных сказках. Сила непобедимая, всегда покорная разуму и долгу, сила благодетельная, полная Веры в помощь Божию, чуждая страстей и – неразрывными узами связанная с тою землею, из которой возникла»357.
В середине XIX века, когда А. С. Хомяков написал свое цитируемое сочинение, русский богатырский эпос в сущности только начинали действительно изучать. И, как мы видим, Алексей Степанович был склонен связывать с противостоянием хазарам только одну – несущую в себе, по его словам, «признаки глубокой древности» – былину (менее «древние» казались порожденными «монгольской эпохой»). В наше же время, например, известный исследователь богатырского эпоса В. П. Аникин (его труд цитировался выше) связывает с борьбой против Хазарии этот эпос в целом. Но естественно ставить вопрос о конкретных подтверждениях такого вывода.