История рыцарей-тамплиеров, церкви Темпла и Темпла
Шрифт:
492
Acta Rymeri, tom. III, p. 472.
493
Concil. Mag. Brit., tom. II.
494
Walsingham, p. 99.
495
Dugd. Monast. Angl., vol. VI, part II, p. 848.
496
Pat. 4, E. 2, p. 2; m. 20. Dugdale, Hist. Warwickshire, vol. I, p. 962, ed. 1730.
497
Dublin Review, May, 1841, p. 301.
498
См. выше, с. 75. 10 марта, перед отбытием на родину, патриарх Ираклий освятил церковь госпитальеров в Клеркенвелле, а также алтари св. Иоанна и Девы Марии. Ex registr. S. John Jerus. in Bib. Cotton, fol. 1.
499
Эта надпись была с точностью воспроизведена мистером Г. Холмсом, антикваром, и опубликована Страйпом в 1670 г.
500
Tempore quoque sub eodem (a.d. 1240) dedicata est nobilis ecclesia, structurae aspectabilis Novi Templi Londinensis , praesente Rege et multis regni Magnatibus; qui eodem die, scilicet die Ascensionis, completis dedicationis solemniis, convivium in mensa nimis laute celebrarunt, sumptibus Hospitaliorum. – Matt. Par., p. 526, ad ann. 1240, ed. 1640.
501
Этот стиль принято называть романским. – Прим. ред.
502
Большая умывальница, подобная описанной, находится в церкви Колинг в графстве Кент. Archaeologia, vol. XI., pl. XIV, p. 320.
503
Ibid., p. 347–359.
504
Acta contra Templarios. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 336, 350, 351.
505
Jac. de Vitr. De Religione fratrum militiae Templi, cap. 65.
506
Processus contra Templarios, apud Dupuy, p. 65, ed. 1700.
507
См. план этой капеллы и церкви Темпла в изданиях Общества антикваров.
508
Acta fuerunt haec in capella juxta ecclesiam, apud Novum Templum London, ex parte Australi ipsius ecclesiae sita, coram reverendis patribus domino archiepiscopo et episcopis, etc., etc. Acta Rymeri, tom. II, p. 193, ad ann. 1282.
509
«Anecdotes and Traditions», published by the Camden Society. № CIXXXI, p. 110.
510
De tribus Capellanis inveniendis, apud Novum Templum, Londoniarum, pro anima Regis Henrici Tertii. Ex regist. Hosp. S. Johannis Jerus. in Angliв, Bib. Cotton, f. 25a.
511
Ibid., 30b.
512
Acta contra Templarios. Concil. Mag. Brit., tom. II, p. 383.
513
E registro mun. eviden. Prior. Hosp. Sanc. Joh. fol. 23b, fo. 24a.
514
Nicholl’s hist. Leicestershire, vol. III, p. 960, note Malcolm, Londinium Redivivum, vol. II, p. 294.
515
Barton’s Leicestershire, p. 235, 236.
516
Monuments de la monarchie Franзoise, par Montfaucon, tom. II, p. 184, plate p. 185. Hist. de la Maison de Dreux, p. 86, 276.
517
Ducange. Gloss. tom. III, p. 16, 17; ed. 1678, verb. Oblati.
518
Peck. MS., vol. IV, p. 67.
519
Plurimique nobiles apud eos humati fuerunt, quorum imagines visuntur in hoc Templo, tibiis in crucem transversis (sic enim sepulti fuerunt quotquot illo saeculo nomina bello sacro dedissent, vel qui ut tunc temporis sunt locuti crucem suscepissent). E quibus fuerunt Guilielmus Pater, Guilielmus et Gilbertus ejus filii, omnes marescalli Angliae, comitesque Pembrochiae – Camden’s Britannia, p. 375.
520
Stow’s Survey.
521
MS. Inner Temple Library, № 17, fol. 402.
522
Оrigines Juridiciales, p. 173.
523
Nicholls’ Leicestershire, vol. III, p. 960.
524
«In porticu ante ostium ecclesiae occidentale». Слово «галерея», означающее «прогулочное место, окруженное колоннами», как раз подходит для внешней круговой галереи, окружающей круглую башню
525
Некоторые высказывают недоумение по поводу того, что существуют и изображения женщин в такой позе. Нужно вспомнить, что женщины часто отправлялись на войну в эпоху крестовых походов, и их всячески поощряли к этому.
526
Hoveden apud rer. Anglicar. script. post Bedam, p. 488. Dugdale. Baronage, vol. I, p. 201. Lel. Coll. vol. I, p. 864.
527
Dugd. Monast. Angl., vol. I, p. 444–464.
528
Dugd. Baronage, vol. I, p. 202. Selden, tit. hon. p. 647.
529
Triveti annales apud Hall, p. 12, 13, ad ann. 1143. Guill. Neubr., lib. I, cap. II, p. 44, ad ann. 1143. Hoveden, Script. post Bedam, p. 488, Hist. Minor. Matt. Par. in bib. reg. apud S. Jacobum.
530
Henry Huntingdon, lib. VIII. Rer. Anglicar. script. post Bedam, p. 393. Chron. Gervasii, apud X script., col. 1360. Radulph de Diceto, ibid., col. 508. Vir autem iste magnanimus, velut equus validus et infraenus, maneria, villas, caeteraque, proprietatem regiam contingentes, invasit, igni combussit, etc., etc. MS. in Bibl. Arund., A.D. 1647, a. 43, cap. IX, теперь находится в Библиотеке Королевского общества. Annales Dunstaple apud Hearne, tom. I, p. 25.
531
Vasa autem altaris aurea et argentea Deo sacrata, capas etiam cantorum lapidibus preciosis ac opere mirifico contextas, casulas cum albis et caeteris ecclesiastici decoris ornamentis rapuit, etc. MS. ut sup. Gest. reg. Steph., p. 693, 694.
532
De vita scelerata et condigno interitu Gaufridi de Magnavilla. – Guill. Neubr., lib. I, cap. XI, p. 44–46. Генри Хантингдонский, живший в правление короля Стефана и состоявший в переписке с аббатом Рамсея, так говорит об удивительных явлениях, которым он был свидетелем: «Dum autem ecclesia illa pro castello teneretur, ebullivit sanguid s parietibus ecclesiae et claustri adjacentis, indignationem divinam manifestans; sceleratorum exterminationem denuntians, quod quidem multi viderant, et ego ipse quidem meis oculis inspexi !» (Когда церковь ту превратили в разбойничий оплот, кровь выступила на ее стенах и на стенах окрестных построек, как знак Божьего гнева, угрожавший истреблением богохульникам и злодеям; ее многие тогда видели, и я сам своими глазами ее узрел.) Script. post Bedam, lib. VIII, p. 393, ed. 1601, Francfort. Говеден, писавший немногим позже, переписал это свидетельство. Annales, Script. post Bedam, p. 488.
533
Guill. Neubr., p. 45, 46. Chron. Gervasii, apud X script., col. 1360. Annal. S. Avgustin. Trivet, p. 14, ad ann. 1144. Chron. Brompton, col. 1033. Hoveden, p. 488.
534
The abbay of Rameseie bi nyght he robbed it
The tresore bare aweie with hand thei myght on hit.
Abbot, and prior, and monk, thei did outchase,
Of holy kirke a toure to theft thei mad it place.
Roberd the Marmion, the same wayes did he,
He robbed thorgh treson the kirk of Couentre.
Here now of their schame, what chance befelle,
The story sais the same soth as the gospelle:
Geffrey of Maundeuile to fele wrouh he wouh,
The deuelle gald him his while with an arrowe him slouh.
The gode bishop of Chestre cursed this ilk Geffrey,
The lif out of his estre in cursing went away.
Arnulf his sonne was taken als thefe, and brouht in bond,
Before the kyng forsaken, and exiled out of his lond.
Peter Langtoft’s Chronicle, vol. I. 123, by Robert of Brunne, перевод выполнен по рукописи, хранящейся в библиотеке Внутреннего Темпла в Oxon., 1725.