История рыцарства во Франции. Этикет, турниры, поединки
Шрифт:
Эта теория любви-достоинства рыцарства сформулирована на пять столетий раньше «Трактата о страстях» Декарта и Корнеля.
Женщина быстро утрачивает любовь,И она права, если презираетТого, кто без причины нежничает,Когда является господином королевства.Сначала нужно упрочить вашу славу.Сбросьте путы и отпустите поводьяИ поехали вместе на турнир…Ивэн получает у Лодины разрешение уехать, но при условии, что ровно через год он вернется, а в залог она отдает ему кольцо верности, которое будет защищать его от всяческих опасностей. Год проходит во всевозможных сражениях и турнирах, но, когда король Артур держал свой двор в Сестре (Честере), туда приезжает на пегом коне девица и выкрикивает оскорбления:
«Бесчестный,Потребовав вернуть кольцо, она срывает его с пальца Ивэна и удаляется. Он впадает в меланхолию, которая перерастает в безумие: однажды в лесу его встречают две дамы, которые узнают его по шраму на лице; они его одевают и излечивают с помощью бальзама феи Морганы, сестры Артура. Теперь он благодаря своей доблести и силе может спасти их от графа Аллье, угрожающего им. Ивэн осаждает его замок во главе рыцарей этих дам. Потом он встречает льва, которого спасает от обвившей его змеи и который отныне будет бегать за ним, как собачонка. С этим новым спутником он встречает Люнетту, запертую за измену в крепость неподалеку от Берантонского фонтана. Она сказала, что в течение сорока дней на ее защиту выступит рыцарь, который будет драться один против трех ее обвинителей. Разумеется, в бою ее защитник побеждает, потому что
Бог всегда на стороне правого,Бог и справедливость – это одно.Магическая формула, обосновывающая существование судебного поединка. Потом Ивэн освободит бедных девушек, швеек, нищете которых первым посочувствовал Кретьен де Труа. Потом он на еще одном судебном поединке вступает в бой с Говэном, не узнав его. Ни тот ни другой не могут одержать верх, ибо силы их равны. Тогда король Артур останавливает бой. После этого Ивэн возвращается к фонтану, вызывает бурю и благодаря помощи Люнетты возвращает милость Лодины.
Он любим и ласкаемСвоей дамой, а она – им.Он не помнит никаких несчастий,Потому что от радостей, получаемых от милой подруги,Позабыл о них.Здесь вновь предложено то же решение проблемы отступничества рыцаря, которое дано в «Эреке»: приключения допускаются в рамках брака, но на время, с разрешения дамы; очевидно, это оптимальное решение для всех времен. По отношению к «Ланселоту», идея которого навязана автору, абсолютная власть женщины здесь получает законодательное и добровольное ограничение. «А что бы ты хотел найти?» – спрашивает виллан Ивэна.
«Приключение, чтобы испытатьМою храбрость и доблесть».Но этот аргумент недостаточен, дальше мы находим следующую мысль о славе (стихи 4280–4281):
Пуста храбрость,Которая не желает, чтобы о ней узнали.Но и это еще не все. Не сказано главное: будь то в бою против великана, против двух мавров (или дьяволов), против трех злодеев или против Говэна – Ивэн всегда сражается за обиженного, слабого, за жертву несправедливости, в особенности за женщину. Это не мешает ему при случае быть нежным любовником, страстным, покорным и почтительным, которого немилость дамы может довести даже до безумия.
Глава 13
ПЕРСИВАЛЬ, ИЛИ ПОВЕСТЬ О ГРААЛЕ
Последний роман Кретьена де Труа, который не был завершен из-за смерти автора, представляет собой кульминацию его восхождения от темы земной любви «Тристана», которой он посвятил первое свое значительное произведение, к теме божественной любви в «Граале».
Нас в этом романе интересует лишь то, что имеет отношение к рыцарству, то есть тенденция, выраженная в произведении, которое является наиболее информативным в вопросе эволюции моральных и религиозных установок рыцарства как института.
Уже в предисловии вдохновителем романа объявлен Филипп Эльзасский, граф Фландрский:
Граф любит истинное правосудие,И честность, и святую церковьИ ненавидит всякую подлость.И нет никого щедрее его,Ибо он, согласно Евангелию,Жалует без лицемерия и обмана,Говоря: «Да не знает твоя левая рука,Какое добро творит правая.Знает лишь тот, кто получает от него благодеяние,И Господь, ведающий все секретыИ знающий все тайны,Хранящиеся в сердцах и душах».Персиваль
11
В данном случае Галльский означает «уэльский», «валлийский», от французского названия Уэльса – Галльская страна (Pays de Galles).
Сначала он наивно решает, что это ангелы, а их предводитель – сам Господь Бог, так он прекрасен, и падает ниц, приветствуя его:
«Вы Бог?» – «О нет».«Кто же вы?» – «Я рыцарь».«Я никогда не видел рыцарейИ ничего о них не слышал.Но вы прекрасны, как Бог,И хочу стать таким жеБлистательным и великолепным!»Он продолжает расспрашивать, не отвечая на задаваемые ему вопросы:
«Дорогой прекрасный друг,Вы носите имя рыцаря,Но чем вы дорожите?» —«Я тебе скажу – это мое копье». —«Вы говорите «копье».Его метают, как я метаю дротики?» —«Нет, парень, ты слишком глуп…Но ответь мне: ты знаешь,Где живут рыцари?А девушки, их ты видел?»Юноша трогает край щитаИ спрашивает:«А что это такое и зачем это нужно?» —«Щит несет мое имя».«У щита есть имя?» – «Ну да, – отвечает рыцарь,И он мне очень нужен,Потому что верно служит мне,Защищая от направленных на меня ударов.Вот зачем он мне нужен».Спутники главного рыцаря предостерегают его от глупого парня:
«Сэр, знайте наверняка,Что галлы от природыГлупее скотины, которую пасут.Вот и этот не что иное, как животное».Но Персиваль продолжает расспрашивать их, стараясь узнать, какие цели они преследуют:
Он тянет за край кольчуги.«Скажите мне, – говорит он, – дорогой сэр,Что такое на вас надето?» —«Юноша, – отвечает он, – разве ты не видишь?» —«Нет!» – «Мальчик, это моя кольчуга». —«Я о ней ничего не знаю,Но она прекрасна, спаси меня Господь!Но что с ней делаете и для чего она вам служит?» —«Мальчик, это легко объяснить.Если бы ты захотел бросить в меняДротик или пустить стрелу,Ты не мог бы причинить мне вреда». —«Господин рыцарь, не дай бог, чтобы такие кольчугиНосили олени и лани,А то я не мог бы их убиватьИ перестал бы за ними охотиться».А тот, у кого было мало рассудка,Сказал ему: «Вы таким родились?» —«Нет, мальчик, это невозможно,Ибо никто не может родиться таким».«Так кто же вас так одел?»«Юноша, я тебе скажу, кто это».«Скажите же». – «С удовольствием:Пять полных дней тому назадВсе это снаряжение дал мнеКороль Артур, который посвятил меня в рыцари».