История вора
Шрифт:
Наш «преследователь» подхватил девочку на руки и обнял, а затем поставил обратно на песок и, решительным шагом направился в нашу сторону.
— Paver! Paver! — крикнула малышка, и мужчина остановился. Я примирительно поднял руки и кивнул на чумазую:
— Мы помогли ей.
— Nous avons aid'e la fille, — Маша, во избежание недопонимания, решила продублировать сказанные мной слова.
— C'est vrai?
— Oui.
Дальнейший диалог смуглых французов, взрослого мужчины и маленькой девочки напоминал щебетание птиц.
Выслушав девчушку, её знакомый подошёл ко мне — но уже куда более расслабленно.
— Его зовут Чик. Он благодарит нас, — после длинной фразы перевела Маша, — Говорит, что не каждый бы решился вступиться за отверженную. Говорит, что чистота крови в нынешнее время решает больше, чем талант.
— Что это значит?
— Да подожди! — блондинка оборвала меня, снова слушая повернувшегося к ней мужчину. Он быстро понял, кто тут знаток языка.
— Что там?
— Он отец девочки. Они ренегаты. Говорит, что его семья должна нас отблагодарить. Спрашивает, могут ли они чем-нибудь нам помочь?
— О! — глубокомысленно изрёк я, — Какое совпадение!
После полудня мы встретились с Чиком в совсем другой стороне береговой линии, под пирсами южной части набережной. Небольшие волны неторопливо наползали на песок, дул лёгкий западный ветер, разносящий запах моря. Несмотря на это я сидел, как на иголках, постоянно ожидая неприятностей.
Те двое наверняка очнулись, и доложили своему начальству о том, что с ними произошло. Я не думал, что местный клан будет прочёсывать всё побережье, но несмотря на это — слегка переживал. Вряд-ли случившееся оставят без внимания, а значит — расслабляться было нельзя.
Тем не менее — всё прошло как нельзя лучше.
Ренегат пришёл один. Спрыгнув с двухметровой высоты причала, он невозмутимо подошёл ко мне и протянул замотанный в тряпицу стеклянный цилиндр. Внутри плескалась светящаяся и чуть мутноватая синяя жидкость.
— Не первой свежести, — заметила Маша.
— Нам это не помешает?
— Потеря энергии при использовании способности будет больше. Но надеюсь, хватит для одного раза.
— Спасибо, — я протянул французу руку, — За помощь.
— Et merci.
Это было понятно и без перевода. Говорить нам больше было не о чем, поэтому кивнув Маше, Чик развернулся, и зашагал прочь по тонкой полоске песка.
В этот момент я услышал, как в кармане вибрирует телефон. Посмотрев на экран, оставалось только застонать, но трубку взять всё же пришлось.
— Здравствуй, Кирилл.
— Привет, Арина. Как дела?
— Ты мне скажи? — по тону куратора всё было ясно.
— В каком смысле?
— ПОЧЕМУ ТЫ В МАРСЕЛЕ?! Никого не предупредил, не явился на тренировку, в отеле пусто, а мне с утра звонит член Совета и сообщает о том, что ты напал на его сына!
— Арина, пожалуйста,
В трубке послышался длинный вздох.
— Так. Постарайся-ка объяснить по порядку, что там произошло?
— Я пытаюсь! Мы просто решили покуражиться вечером, а тот тип, Андрей, вёл себя как урод! Пришлось объяснить ему, что подобное поведение недопустимо. Вечер был испорчен и мне в голову пришла мысль, что можно его продолжить, только… В другом месте. Я не знал, что двойной прыжок сожрёт весь мой ресурс. Батарейки с собой не было, так что… Мы тут вроде как застряли. Без документов, так бы вернулись на самолёте.
— Блеск! Вы хоть понимаете, что «Розы и шипы» даже не подозревают, что на их территории находятся двое наших? Без виз, без паспортов — а это может быть расценено как враждебная операция! Да ещё и с участием прыгуна!
— Арина, не кипятись. Всё нормально, мы тут порыскали с утра, и достали батарейку с энергией нашего Истока. Вот только что получили. Сейчас я её выпью, и мы вернёмся.
Куратор снова застонала.
— Вы ещё и контрабандный товар купили? Господи, ну какой же ты идиот!
— Не идиот, а просто неопытный, — попытался оправдаться я, — И не купили, а… Получили в подарок.
— Какой ещё подарок?! Что вы, @#$%, там натворили?!
— Арина…
— Лучше не зли меня! Пей батарейку и живо прыгай в Измайлово! Будем разбираться здесь!
Куратор сбросила вызов, и я убрал телефон. Маша, слышавшая весь разговор, вздохнула.
— Нас ждут проблемы?
— Судя по тому, что твой бывший пожаловался папе из Совета — очень серьёзные проблемы.
— Урод! — выругалась блондинка, — Ничего, я знаю, как поставить его на место. Насчёт этого не переживай.
— Спасибо, — я поцеловал девушку, — Ну что, домой?
— Домой, — согласилась она, — Жаль, что видимо сюда мы больше не вернёмся.
— Не беда, в мире полно мест.
Сломав печать, удерживающую пробку, я поднёс небольшой цилиндрик ко рту и втянул его содержимое. По телу разлилась энергия, которая и в самом деле на вкус была чуть горьковатой. Ничего, главное — пришло понимание о том, что я снова мог прыгнуть.
Глава 11
Великий магистр постучал пальцами по столешнице, и хмуро посмотрел на Арину.
— Последствия?
— Пока рано говорить об этом. Но в данный момент — никаких.
— Ты уверена?
— Прошло четыре дня, обвинений в нашу сторону так и не последовало. Кажется, в этот раз Кириллу и Маше действительно повезло.
Антон Разумовский раздражённо откинулся на спинку кресла.
— Такое везение не будет продолжаться вечно, тебе не кажется?
— Кажется.
— Этот Кирилл — очень беспокойная личность.
— Я согласна, магистр, но это вполне ожидаемо.