Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне
Шрифт:
— Готрек! — воскликнула она, но в этот момент облако взорвалось, с оглушительным треском расколовшись по середине, и извергнув дождь на дорогу, ведущую в Клемп.
Нет, не дождь — это было больше похоже на град, твёрдые белые блестящие осколки, которые, падая, поднимали небольшие облачка пыли.
Град ринулся к городу и несколько человек, всё ещё находившихся на улице, быстро нырнули в дома и захлопнули за собой двери и ставни.
К этому времени Маленет не видела ни единого признака Готрека или Трахоса.
— Нет! —
В комнате, присев за опрокинутый стол, скорчился человек. Она обожгла его взглядом и поползла к отверстию, где рухнула часть стены. Как только ветер снова обрушился на неё, альвийка увидела, что град добрался до города и разрывает улицу, словно ножи, барабаня по улице и несясь к ней сверкающей волной.
Мужчина задохнулся, уставившись на град так, словно это была орда демонов.
Его страх оказался заразительным. Маленет отползла от дыры и присела рядом с ним.
— Что это такое? — воскликнула она, изо всех сил пытаясь перекричать грохот.
Он покачал головой, по-прежнему не отрывая взгляда от колошматящей улицы стены града.
Маленет прижала лезвие ножа к его горлу.
— Что это такое? — повторила она, свирепея.
Он всё ещё не мог отвести взгляд от «дождя», но на этот раз, по крайней мере, ответил.
— Костяной дождь! — завопил он, как сумасшедший. — Буря Смерти! Буря Нагаша!
— Что это значит? — спросила Маленет, сильнее надавив на горло человека, пока у того не выступила кровь из пореза.
— Это значит, что идут протравленные! — он собирался сказать что-то ещё, но тут его лицо приобрело пурпурный оттенок и он привалился спиной к стене.
Маленет на мгновение растерялась, а затем вспомнила, как, готовясь к схватке с Трахосом, погрузила лезвия ножей в яд.
— Идиотка! — ругнулась она, глядя на побледневший труп.
Затем позволила ему упасть на пол и побежала в следующую комнату, по-прежнему надеясь отыскать Истребителя.
Вместо дуардина Маленет увидела лишь ещё больше местных жителей, прятавшихся под столами и испуганно вздрагивавших, пока буря била в стены подобно штормовым волнам в борт корабля.
Больше идти было некуда. Чертыхнувшись, альвийка пошла было к запертой двери, но укрывавшаяся под столами семья тут же подняла крик.
— Это просто град, — сказала она, обернувшись к ним. Впрочем, прозвучало это менее уверенно, чем ей бы хотелось.
— Это костяной дождь! — выпалил один из людей, яростно глядя на неё. — Он мгновенно разорвёт тебя!
Маленет нахмурилась.
— О чём ты говоришь?
Человек больше ничего не сказал, лишь закрыл голову руками и прижался к своим родным.
Маленет снова ругнулась и посмотрела на дверь.
— Это просто смешно, — прошипела она, однако не двинулась с места.
В конце концов, она принялась нетерпеливо расхаживать по комнате, бросая сердитые взгляды на испуганных людей, перебрасывая нож из одной руки в другую и размышляя о том, где сейчас могут находиться Готрек и Трахос.
Они пойдут с колдуном. Готрек будет лишь рад отделаться от тебя.
«Неправда, — подумала она. — Истребителю нравится издеваться надо мной. К тому же Трахос, определённо, нравится ему ещё меньше».
Примерно десять минут спустя шум бури начал стихать.
— Она уходит, — сказала она, испытывая зуд открыть дверь.
— Подожди, — остановил её мужчина, предупреждающе подняв руку. — Удостоверься точно.
Маленет испытывала жгучее желание вонзить нож в его жалкое лицо, но, тем не менее, дождалась, пока шум не стих окончательно. Затем она осторожно приоткрыла дверь и выглянула во мрак.
Дождь прошёл, но буря превратила улицы в свалку разрушенного мусора. Целые секции домов рухнули, открыв комнаты и разбросав мебель в пыли.
Среди обломков она заметила людей, все в крови, изрезанные, изуродованные они лежали в руинах домов, стеная от боли и выглядя так, словно выжили в поножовщине. Повсюду лежали частички града, создавая под ногами хрупкий ковёр, захрустевший под ногами Маленет, когда альвийка вышла на улицу. Наклонившись, чтобы разглядеть их поближе, она увидела, что «градины» были не холодными и блестящими, как она ожидала, а сухими и пыльными осколками кости.
Курин, Готрек и Трахос вышли из дома напротив, и колдун махнул в сторону истекавших кровью в пыли людей.
— Это только прелюдия.
Она покачала головой, но затем увидела, что имел в виду их новый знакомец. Вслед за бурей, выходя из пылевых облаков, появились спотыкающиеся фигуры.
Когда первый из них выбрался из пыли и его удалось нормально разглядеть, Маленет недоверчиво рассмеялась. Человек как будто разыгрывал нелепое представление. Он стоял в неловкой, сгорбленной позе, а лицо искажала безумная ухмылка. И только его глаза лишали зрелище всего веселья — они были полностью, абсолютно пусты.
Тяжело дыша и согнув кривые руки, он рванул к Курину. Пришелец был облачён в разбитые ошмётки доспехов и двигался так, словно его кости были сперва сломаны, а затем грубо сращены вновь. Он едва не падал, пока, спотыкаясь, нёсся через улицу, но, в конце концов, набрал скорость, прорвался через разбросанный на улице хлам и атаковал.
Курин без малейшего признака беспокойства наблюдал за приближающимся человеком, а когда тот почти добрался до него, просто рассыпался облаком пыли и его предполагаемый нападавший схватил пустоту, прежде чем с размаху рухнуть на землю.