Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев
Шрифт:
Кошка заметила добычу и хотела было броситься за ними, но царь грозно посмотрел на нее, и она не осмелилась тронуться с места.
Прошло некоторое время, и жена купца снова дала слуге знак, он выпустил всех мышей из ящика. Кошка, не обращая внимания на угрозы царя, бросила свечку и начала ловить мышей.
А жена купца выиграла пари и освободила всех заключенных, а с ними и своего мужа, который не узнал ее, пока они оба не вернулись домой».
Услышав эту историю, неясыть полетела к царю Соломону. Она хотела отдать свое ребро для колыбели. Но царь уже смастерил колыбель и приказал неясыти ответить на три вопроса. Если она не сможет ответить на его вопросы, он строго накажет ее. Первый вопрос был такой: чего больше, развалин или жилых помещений? Второй вопрос: живых больше или мертвых? И третий: больше мужчин или женщин?
На
Царь Соломон был поражен такими умными ответами неясыти, наградил ее и отпустил. А удода за труды наградил короною, которую он носит по сей день, жене своей отказал в колыбели и вернул птицам их ребра.
О царевиче Пираме
Жил-был старый царь Сафар. Было ему сто двадцать лет. От старости у него дрожали руки, тряслись колени, а глаза совсем не видели. Ничем себе не мог помочь Сафар. Как-то раз зашел к нему приезжий маг и сказал, что его глаза можно вылечить землей, взятой из-под клетки чудо-птицы Шупры, принадлежащей чудовищу Секлаву и красавице Шезани, которая живет в крепости Дуль-Дуль.
Услышав от этом, царь Сафар призвал трех своих сыновей и попросил их достать ему горсть той земли. Старший и средний сыновья сразу же отказались, а младший сын Пирам обещал исполнить просьбу отца. На следующий день Пирам попрощался с родителями, оседлал своего старого коня и отправился в далекий путь. На берегу моря он увидел большую рыбу, которая, как ни старалась, никак не могла попасть обратно в воду. Слез Пирам с коня, помог ей и поехал дальше. На дороге он нашел очень красивое перо, каждый волосок его светился.
Спустя некоторое время Пирам заметил, что его догоняет прекрасный юноша. Не подозревая, что это рыба, которой он помог, Пирам спросил его, куда тот держит путь, и, получив ответ, решил испытать, каким он окажется спутником. С этой целью Пирам подал юноше кусок хлеба и попросил его разделить хлеб между ними. Юнам, так звали юношу, разделил хлеб на две части. Большую часть отдал Пираму, а меньшую взял себе. Это убедило Пирама в том, что его спутник человек добрый и будет хорошим помощником. По дороге Юнам посоветовал Пираму бросить найденное перо, но Пирам не захотел расставаться с красивой находкой.
Много дней и ночей ехали они по горам, лесам и долинам и наконец приехали в столицу царя Дилану. На следующий день вышли они погулять. Увидев перо в руке Пирама, первый везир донес царю о чужестранцах и о восхитительной красоте пера. Царь немедленно потребовал их к себе и приказал Пираму отдать перо. Опечаленный Пирам возвратился домой и обратился к своему коню и Юнаму с просьбой помочь его горю. Те утешали его, пообещали достать чудо-птицу Шупру, которой принадлежит это перо, и посоветовали ему уехать из города и никогда больше сюда не возвращаться.
На следующий день они приехали к морю. Здесь Юнам велел Пираму поймать и зарезать оленя, снять с него шкуру, влезть внутрь и зашить ее, оставив два небольших отверстия. Когда прилетит чудо-птица, чтобы отведать оленьего мяса, Пирам должен схватить ее за ноги. Если же птица поднимет его в воздух, Юнам поспешит к нему на помощь. Пирам сделал все, как велел Юнам, но, поймав чудо-птицу Шупру, он захотел вернуться к царю Дилану за ее пером, несмотря на предупреждения Юнама и старого коня.
Не успел он проснуться на следующее утро, как царские послы уже стояли у его изголовья с требованием отдать чудо-птицу. Пирам подчинился им и отдал чудо-птицу. Юноша Юнам и конь снова утешили его и пообещали достать хозяйку чудо-птицы прекрасную Шезани. На следующий день они поехали к морю. Здесь Юнам скрылся, пообещав Пираму явиться к нему по первому зову. Оставшись без спутника на берегу моря, Пирам не знал, что делать и куда направиться, но конь вскоре вывел его из раздумья. «Нужно переехать через море, – сказал он, – но у меня не хватит сил перевезти тебя, и потому я вызову из моря свою сестру и младшего брата, они перевезут тебя на другой берег, только ты держись крепко и не бойся».
Конь заржал, и из моря появились сестра и брат, они взяли Пирама и в одно мгновение перевезли на другой берег. Опустив его на землю и показав ему крепость Дуль-Дуль, где жила прекрасная Шезани, кобылица дала ему свой волосок и сказала, что в случае опасности он должен сжечь его, и она тотчас явится к нему на помощь.
Крепость прекрасной Шезани стояла высоко в горах, и Пирам не знал, как подняться туда. Около моря стояло огромное дерево, и Пирам лег отдохнуть под ним. На этом дереве было орлиное гнездо с орлятами. Вдруг он увидел огромную ползущую по дереву змею, которая каждый год пожирала орлят у орлицы. Он взял меч, разрубил ее на куски и бросил мясо орлятам. Наевшись досыта, орлята оставили несколько кусков своей матери. Орлица прилетела, когда Пирам спал крепким сном. Увидев его, она хотела было напасть на него и растерзать, но орлята рассказали ей, что этот человек спас их и накормил мясом змеи. Увидев изрубленную на куски змею, орлица поверила орлятам. Заметив, как от солнечных лучей льется пот по лицу Пирама, она спустилась с дерева и прикрыла его своими широкими крыльями.
Проснувшись, Пирам испугался огромной птицы, но орлица успокоила его и обещала исполнить любую его просьбу за то, что он спас ее орлят. Тогда Пирам рассказал ей о цели своего путешествия и о том, что он не может добраться до замка Дуль-Дуль. Орлица тотчас согласилась поднять его к замку, попросила его запастись для нее семью оленями, и каждый раз, когда она захочет есть, бросать ей в рот по одному оленю.
Долго они летели, и у Пирама кончился уже весь запас пищи. Когда орлица попросила покормить ее, он отрезал свою ногу выше бедра и бросил ей в рот. Но орлица поняла, что это человеческое мясо, и не проглотила его. Подняв Пирама к замку, орлица вытащила изо рта его ногу и приставила к прежнему месту, а потом дала ему свое перо и велела сжечь его в случае опасности, тогда она немедленно прилетит на помощь.
Распрощавшись с орлицей, Пирам направился к замку Дуль-Дуль. Всю ночь он провел у ворот замка без сна. Утром чудовище Секлав, отворив ворота, увидело Пирама и очень обрадовалось этому, так как давно не ело человеческого мяса. Секлав сердито спросил Пирама, кто он такой и зачем пожаловал в замок. Пирам ответил, что пришел за красавицей Шезани. Рассердился Секлав, собрал все свои силы и бросился на Пирама. Начался бой, продолжавшийся три дня. В первый день они сражались копьями, во второй день – мельничными жерновами, в третий – вступили врукопашную. На обоих не осталось живого места. Вдруг Пирам почувствовал, что силы оставляют его, в это время он вспомнил о своем спутнике Юнаме, который не замедлил явиться к нему на помощь. Поочередно сражались они. Обессиленный Секлав призвал на помощь прекрасную Шезани. Но красавица, увидев двух прекрасных юношей, изменила Секлаву. Благодаря ее хитрости Пирам отрезал у чудовища Секлава все его двенадцать голов и бросил их в глубокую яму. Юнам, попрощавшись, ушел, а Пирам остался жить в замке Дуль-Дуль с прекрасной Шезани.
Красавица Шезани очень горевала о своей чудо-птице, а Пирам не решался сказать ей, что это он поймал чудо-птицу и что сейчас она находится у царя Дилану. Пираму удалось уговорить красавицу Шезани последовать в его родительский дом; за это он обещал ей достать чудо-птицу Шупру. Они взяли с собой клетку птицы Шупры и горсть земли из-под нее для отца Пирама, забрали все богатства и отправились в дальний путь. У края горы Пирам сжег перо, и тотчас же прилетела орлица со своими орлятами, которые и перенесли красавицу Шезани и Пирама на берег моря. Пирам с благодарностью отпустил орлицу и вызвал морскую кобылицу, которая в ту же минуту переправила их на другой берег, где их ожидал старый конь Пирама. Увидев своего хозяина с красавицей Шезани, конь очень обрадовался и повез их в столицу царя Дилану. Услышав о красавице Шезани, царь захотел жениться на ней, но красавица заявила, что она выйдет за него замуж, если он искупается с нею в кипящем молоке сорока молодых кобылиц. Царь Дилану вынужден был согласиться. Пираму было приказано поймать сорок морских кобылиц, подоить их и вскипятить молоко в огромном котле. Вскоре Пирам исполнил царское приказание. Царь Дилану, окруженный огромной толпой народа и придворных, явился к назначенному месту. Увидев огромную толпу, Шезани приказала Дилану прогнать всех, так как она не могла купаться при народе. Царь тотчас приказал, чтобы до окончания купания на улицах города не было ни одной живой души. Незаметно для царя красавица Шезани вырвала из косы волосок и передала его Пираму. Пирам сделался невидимым и смог присутствовать при купании.