Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!
Шрифт:
Еще на Севере любят рассказывать о южной мафии, с которой пока ничего не могут поделать государственные органы. Раньше она пронизывала и сам Север, но за последние восемь-десять лет удалось таким образом перестроить все, что исчезли даже взятки полицейским на дорогах.
Самая большая претензия северян в том, что Юг очень мало платит налогов в казну. Рассказывают, что представители национальной телерадиокорпорации RAI (да и в принципе фискальные органы) опасаются ходить в южные края с проверками. Если северный житель пару лет не будет платить телевизионный налог (на сегодня он составляет 112 евро в год), к нему придут обязательно домой, и если окажется, что в доме есть телевизор, то еще и пени начислят за прошедшее время, пока человек не платил.
– А на юге проверяющего и застрелить могут! – рассказывают и делают большие глаза северные жители.
В знакомой итальянской семье северный парень женился на южанке и перевез ее к себе в городок под Миланом.
– Да не платит никто этот налог, у нас ко всем приходят квитки, их в мусор выбрасывают!
И тут случилось показательное выступление у их соседа, тоже переселенца с Юга, который все восемь лет, что живет на Севере, не платил RAI. Пришли с проверкой, увидели три телевизора и начислили такой штраф, что девушка сама побежала на почту.
– Это тебе не бедный мафиозный Юг! – позлорадствовала северная свекровь ей вслед. Чуть не подрались (об итальянских свекровях будет отдельная баллада).
Насчет того, насколько сильно распространены мафиозные группировки «внизу», оценить сложно. Но в новостях действительно периодически говорят о том, как была обезглавлена очередная ОПГ. А иногда мафия оставляет о себе страшные послания. В мае 2012 года в Бриндизи случалось несчастье – был взорван вход в школу, которая носит имя Джованни Фальконе, известного борца с мафией. В эти дни вся Италия как раз вспоминала 20-ю годовщину со дня его гибели. 20 лет назад его бронированная машина, где он ехал с женой, и кортеж полицейских – были взорваны мощнейшей бомбой, унесшей жизни и нескольких обычных водителей, которые ехали рядом. Мафия напомнила о том, что они по прежнему существуют и всесильны, погубив жизнь одной 16-летней школьницы и ранив пятерых подростков. На телевидении в этот вечер один из телеведущих развлекательной программы не выдержал и очень эмоционально выругался, назвав мафиозный стиль жизни и их ценности словом «дерьмо». Не побоялся же, что взорвут!
На форуме сайта «Италия по русски» одна наша соотечественница рассказывала такую историю (цитирую дословно):
«Я в Калабрии своими глазами видела, как вымогали деньги у хозяина ресторана. Пришло целое семейство – бесплатно поели, потом семейство пошло гулять, не заплатив, а глава семейства остался „поговорить“ с хозяином ресторана. Итог беседы: 400 евро в месяц, иначе сожгут все. Хозяин сходил в полицию – там руками разводят. До этого у хозяина ресторана была лодка, на которой он катал туристов, а жена готовила им сказочные обеды. Лодку мафия отобрала. Младшую дочку похитил собственный бойфренд, который, как оказалось, состоял в той самой шайке-лейке, которая прибрала к рукам лодку. Вот пока хозяева не согласились расстаться с лодкой, дочку им не отдавали. С дочкой я разговаривала, хорошая девочка, очень тихая и милая, только теперь не в себе…»
Другая женщина в красках делилась, как пошла в римский супермаркет, а туда залетели двое с пистолетами, приставили их к головам кассиров, забрали выручку и скрылись. Буднично и привычно, а она чуть сознания от страха не лишилась, только радовалась, что маленькую дочку с собой не взяла.
Не в ладах с законом и порядком – это может быть по-настоящему единственный страшный недостаток Юга Италии.
Кстати, завораживает то, как русские иммигранты лихо бросаются грудью на амбразуру в защите «теру» от «полентоне» и наоборот. Ругаются на форумах и в реальной жизни, если встретятся и вдруг зайдет разговор об этом. Рядовым итальянцам такой накал страстей и не снился. Они в принципе стараются избегать любых споров и вражды, все переводят в шутку. И в жизни южанин может иметь лучшего друга северянина, ведь в конечном счете, главное, это личность человека, а не то, откуда он родом. Так серьезно, как русские, к вопросу разобщенности и противоборства итальянских полюсов относятся только политики. Набирает обороты (а чаще просто подливает масла в огонь) националистическая партия «Лига Севера», которая борется за то, чтобы отделиться от Юга и от Рима как столицы, и установить свои границы. Говорит, мы, мол, сейчас рабы Рима. А мы хотим быть свободны. Но главным образом (и это их основной козырь) они настаивают на том, что не хотят кормить южан северными налогами.
Да-а, итальянская политика – это увлекательная тема, поэтому о ней еще будет на десерт.
НА СКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ ГОВОРЯТ ИТАЛЬЯНЦЫ
Официальный язык в Италии, конечно, итальянский. Но тот итальянский, которому учат иностранцев на курсах и говорят на итальянском телевидении и тот, на котором разговаривает население – совершенно разные языки. В Италии из-за ее долгой территориальной раздробленности в каждом регионе – свой диалект. Причем точное количество диалектов подсчитать трудно. Говорят, что два десятка, по количеству регионов. Но только в Лигурии, к примеру, насчитывается 13 разных диалектов. В Эмилия-Романия – 8. И так далее. И это не просто разница в ударениях
Надо отметить еще одну общую особенность жителей полуострова. Они поголовно, а уж старшее поколение и подавно, очень тяжело учат иностранные языки. Найти человека, который поймет простые английские выражения в территории Италии крайне сложно. Разве что в центре крупных городов, в туристических местах и в Венеции – единственное место, где превосходный английский в ходу так же, как и официальный итальянский. В большинстве же случаев жители и нормальный-то итальянский не знают, говорят на диалекте и в ус не дуют. Но то, что среднестатистический северянин не в состоянии понять среднестатистического южанина – это еще как-то можно принять. Одни веками были под испанцами, другие под австрийцами. Но то, что сицилиец точно также не сможет хорошо понять, к примеру, жителя Бари, это уже смешно. И ладно бы, престарелые синьоры. По статистике, 24% молодых итальянцев вообще не говорят на официальном итальянском. При том, что он настолько мелодичен и логичен, что проживая на территории Италии, через два года начинаешь мурлыкать на нем даже со своими соотечественниками. Слова входят в память как в масло. Ведь в итальянском действует главное правило – закон гармоничного звучания. Поэтому запоминается на ура. Плюс он очень сочный, очень точный, очень музыкальный. На нем шутить – одно удовольствие. А в русский когда-то перешло столько слов из латыни, что удивляешься, сколько знакомых слов – казалось бы чисто русских – можно обнаружить в итальянском.
За распространение официального итальянского спасибо телевизору, он по настоящему и объединяет Италию. Так что это вполне может быть прогрессом в невероятно консервативной и неповоротливой к изменениям итальянской провинции.
Сами носители диалектов относятся к ним очень серьезно и стараются сохранить свой диалект в первозданном виде. Это, безусловно, добавляет штрихов к шуткам жанра кампанилизмо, они передразнивают говор друг друга и хохочут.
Брань в Италии – это целое искусство, как опера. Итальянский мат не такой вульгарный и ранящий, как русский. Хотя когда начинаешь поначалу переводить со словарем некоторые «музыкальные» фразы, услышанные где-нибудь на площади Рима от уличного актера в костюме древнего этрусска, то хватаешь за голову, какой трехэтажный «эпитет» выходит. Но постепенно понимаешь, что русский перевод просто не способен передать все нюансы, подтексты и смыслы.
Главное отличие русского мата от итальянского у том, что его цель – с юмором, иронией выплеснуть собственный пар и художественно самовыразиться, а не обидеть или задеть кого-то ни в коем случае, как в русском. Русский же мат – это концентрированная ярость, боль, обида. И по сравнению с итальянским схожие смыслы слов – не что иное как просто условность, перевод нисколько не передает эмоционального содержания. Наш мат практически невозможно перевести на итальянский, к примеру. Как и итальянский на наш. Некоторые иностранные туристы, кстати, специально едут на знаменитые пьяццы, чтобы послушать уличных актеров.
Мат делится на «брутто пароли» (плохие слова) и «бестемии» (богохульство). Бестемии – это конструкции, в которых употребляются слова Бог и Мадонна. Их употребление чревато тем, что после смерти попадешь в ад. И поэтому после каждой бестемии надо срочно бежать в церковь каяться и исповедоваться.
Брутто пароли слышны повсюду и составляют основные конструкции, которые способны привести в настоящий восторг как неподготовленного иностранца, так и рядового итальянского юзера. Они как бы даже разрешены и не считаются грехом, их можно услышать по радио в речи ведущего. Или в голливудских фильмах. Например. Однажды я смотрела «Пятый элемент» на итальянском, и обнаружила, как органично матерится по итальянски Брюс Уиллис. Итальянский мат не так категоричен в употреблении, как наш. Мужчин он даже украшает, женщинам, конечно, не очень к лицу, хотя зависит от ситуации. Многие скетчи в фильмах и юмористических передачах построены на брутто паролях. А какие только образы не вплетаются в контекст! Однажды во время блистательного уличного «конферанса» задетого за живое итальянца, говорящего по телефону, я с удивлением услышала историю про верблюда, который два года жил в пустыне, не имея контактов с самками и поэтому… Причем каким-то образом трагедия верблюда имела отношение к его глупому начальнику, к пробкам, налогам и массе других вещей. И все это чудо экспрессии создавалось в реальном времени и кажется, он сам был увлечен столь неординарным выплескиванием эмоций. Закончив тираду, он расхохотался, повторил эхом самые удачные находки из конферанса, положил трубку, оседлал «Веспу» и, насвистывая, укатил.