Итальянская страсть
Шрифт:
— Семье Калветти и без меня пришлось многое пережить. Мафия убила деда Марко прямо на ступенях его дома. Его отец умер, когда Марко еще был ребенком. Жена погибла во время шторма на море. — Сабрина глотнула вина, отчетливо помня невидящий взгляд Марко, когда он рассказывал о трагической гибели своей жены. — Он очень ее любил. Ее смерть стала для него настоящим ударом. Мне кажется, он до сих пор винит себя в том, что не поехал за ней в Неаполь и не сумел удержать от выхода в море. Нет, я не хочу доставлять ему еще больше страданий. Конечно, он говорит, что
— Ты не хочешь, чтобы ему довелось через это пройти, или ты не хочешь проходить через это сама? — мягко спросила Девон.
— Скорее, второе, — подумав, сказала Сабрина. — А ты попробуй все время делать вид, что тебе все равно, когда тебя постоянно сравнивают с человеком, который уже давно умер!
— Так ты думаешь, что Марко заинтересовался тобой только потому, что ты похожа на его жену?
— Он это отрицает.
— Но ты ему не веришь.
— Нет, я верю. — Сабрина вспомнила свои ощущения, когда она в первую ночь лежала в объятьях Марко. Тогда он занимался любовью именно с ней, а не с призраком Джанетты. В этом она была уверена. — Думаю, все дело во мне.
— С каких это пор ты стала бояться репортеров? — поинтересовалась Девон. — И что ты собираешься делать? Я имею в виду Марко?
Сабрина перевела взгляд на море.
— Несколько дней я собираюсь только загорать и думать над предложением Марко открыть филиал в Риме.
— Марко предложил тебе открыть филиал в Риме? — хором спросили ее подруги.
— Не только. Он также предложил воспользоваться его связями в медицинских кругах для расширения нашего бизнеса.
Девон и Каро задумались.
— А что, это неплохая идея, — первой высказала свое мнение Дев. — Твое постоянное пребывание в Европе значительно сократит наши транспортные расходы.
— Да и постоянное место для встреч с клиентами не помешает, — вторила ей Каро. — Думаю, стоит над этим подумать.
— Что я и собираюсь делать, — напомнила им Сабрина. — Загорать и думать.
Когда Сабрина проснулась на следующее утро, ее ждала записка от подруг. Каро и Девон отправились на две запланированные встречи. С кофе в руках она вышла на балкон, и тут начался дождь. Он усиливался с каждой секундой. Скоро в небе прогремел гром, а затем сверкнула молния. Через несколько минут спокойное до того Средиземное море уже было не узнать. Сабрина неожиданно подумала, что подобный внезапно налетевший шторм привел к гибели жены Марко.
Джанетта умерла при трагических обстоятельствах.
Она пока жива. Но кто знает, как много времени у нее осталось? Как много времени осталось у них? Сабрина осознала, что нет смысла бояться будущего. Нужно жить лишь настоящим.
Так почему она до сих пор не вернулась в объятья Марко?
Эта мысль подтолкнула Сабрину к решительным действиям. Забыв про кофе, она позвонила в аэропорт, чтобы заказать билет на ближайший рейс до Неаполя. После этого она дозвонилась до Девон.
— Мне только
— Ты о чем? — удивленно спросила Девон.
— Меня может сбить машина. Ты можешь подавиться оливкой из мартини и умереть.
— Я не пью мартини, — возразила Девон, хотя по-прежнему ничего не понимала.
— Я хочу сказать, что нам не дано знать, когда мы умрем, — продолжала развивать свою мысль Сабрина. — Завтра, через десять лет или через пятьдесят. Сколько бы ни осталось у меня времени, я хочу прожить свою жизнь с Марко. Знать, что он рядом. Я люблю его.
Наконец все встало на свои места.
— И ты до сих пор в гостинице? — спросила Девон.
— Я уже выезжаю в аэропорт.
На то, чтобы вызвать такси и собрать все необходимое, у Сабрины ушло десять минут.
Неаполь встретил ее дождем. Сабрина вымокла до нитки, прежде чем добежала до взятой ею напрокат машины. К вилле она подъехала во втором часу ночи, пребывая в полной уверенности, что больше ни за что на свете не будет вести машину под проливным дождем на мокрых узких горных дорогах.
Дверь ей открыла синьора Бертальди. Увидев Сабрину, она ахнула.
— Синьорина Руссо? Его превосходительство не предупредил меня, что вы приедете.
— Он не знал.
— Входите же.
— Дон Марко у себя?
— Нет. Вчера он уехал в Рим.
— В Рим? — упавшим голосом переспросила Сабрина. — Но ведь он говорил, что ему не нужно возвращаться раньше пятого числа.
— Ему позвонили из госпиталя, — объяснила экономка. — Одному мальчику потребовалась срочная операция.
Сабрина тоскливо посмотрела за окно, где по-прежнему шел ливень.
— А как называется госпиталь?
— Центральный детский госпиталь.
— Спасибо. До свидания, синьора.
— Вы хотите в такую погоду ехать в Рим? — воскликнула экономка. — Подождите, пока дождь закончится.
— Если дон Марко позвонит, скажите ему, что я еду к нему, — решительно сказала Сабрина и снова села за руль, забыв о своем обещании, что никакая сила не заставит ее покорять скользкие горные дороги дважды.
Поездка, которая в обычную погоду заняла бы у нее два часа, растянулась на четыре. На своем пути Сабрина видела две аварии, одна из которых задержала ее еще на сорок минут. Она достигла города как раз к утреннему часу пик.
Прежде чем Сабрина добралась до госпиталя, она успела дважды потеряться. Завидев нужный ей указатель, она облегченно выдохнула.
— Доктор Калветти должен сегодня оперировать, — на ломаном итальянском сказала она дежурной за стойкой. — Не могли бы вы мне сказать, когда он освободится?
Дежурная посмотрела на монитор компьютера и сообщила, что доктор Калветти еще в операционной. Сабрина поднялась по лестнице на третий этаж.
Рядом с операционной сидела пара, и по их застывшим лицам Сабрина поняла, что это родители оперируемого мальчика. Рядом с ними сидели их друзья или родственники. Все они, как могли, изредка подбадривали молодую пару.