Чтение онлайн

на главную

Жанры

Итальянская страсть
Шрифт:

— Сабрина сильнее, — прогоняя воспоминания прочь, уверенно сказал Марко. — Она закалила характер в многолетнем противостоянии с отцом.

Герцогиня внимательно посмотрела на сына.

— Значит, журналистка не ошиблась?

— Нет.

— У вас серьезный роман?

— Я работаю над этим.

— Ну что ж, тогда пригласи Сабрину принимать с нами гостей, — неожиданно сказала герцогиня. — Будем надеяться, что это пресечет особо пошлые сплетни.

— Мама! — воскликнула Анна-Мария, которая шла позади них и все слышала. — Ты не разрешала Этьену приветствовать

гостей, пока мы официально не объявили о помолвке.

— И кто в этом виноват? — фыркнул ее муж. — Я смог добиться твоего согласия стать моей женой, когда тебе почти подошло время рожать.

— Пожалуйста, — простонала герцогиня. — Не надо напоминать мне об этом.

Марко нашел Сабрину в кругу трех своих кузин и давней подруги своей сестры. Женщины о чем-то жарко дискутировали.

— Простите меня, но я должен украсть Сабрину, — с улыбкой перебил их Марко.

Сабрина извинилась и поднялась со стула, приняв предложенную Марко руку.

— Как твоя нога?

— Неплохо. Должна признаться, мне все-таки пришлось немного пройтись с твоим дядей.

— Ты не возражаешь против еще одного маленького поручения? Скоро начнут прибывать гости, и я бы хотел, чтобы ты помогла нам их встречать.

Сабрина удивленно посмотрела на него.

— Ты говорил мне, что впервые пришел на бал с женщиной после смерти жены. По-моему, это возбудит излишнее любопытство.

— Журналисты уже сгорают от любопытства, — признался Марко. — Нас видели в Сорренто, и одна журналистка поинтересовалась, кто ты такая. Кроме того, ей известно, что ты живешь у меня на вилле. Она также спросила, не состоим ли мы в интимных отношениях, — помолчав, добавил он.

— Прямо так и спросила? В присутствии твоей матери?

— Увы.

— И что ты ответил?

— Что ты моя гостья. На этом мы пока закончили.

— Значит, расспросы продолжатся, — уныло заметила Сабрина.

Боюсь, ты права, — согласился Марко. — Эй, выше голову. Как любят говорить у тебя на родине? Лучшая защита — нападение? Вот и мы сделаем первый шаг. И пускай все думают, что хотят.

— А как к этому отнесется герцогиня?

— Она сама предложила такой сценарий.

— Сама?!

При виде ошеломления, которое отразилось на ее лице, Марко не удержался от улыбки. Однако Сабрина быстро справилась с собой.

— Надеюсь, она знает, что делает, — сказала она. — Ну что ж. Идем встречать гостей.

Как они и ожидали, присутствие Сабрины среди хозяев дома не осталось незамеченным. Прибывающие гости подолгу задерживали на ней свой взгляд. А женщины и вовсе смотрели на нее с нескрываемым любопытством.

Марко представлял ее всем как свою гостью из США, в данный момент находящуюся в Италии по делам. Но то, как уверенно лежала его рука на ее талии, и нежные взгляды, которые Марко то и дело бросал на Сабрину, не укрылись от внимания гостей.

Когда все собрались в бальной зале, Марко пригласил свою мать на первый вальс.

— Потанцуем? — предложил Марко Сабрине, когда на второй танец его мать пригласил почетный гость — мэр Неаполя.

Они танцевали под

лиричную песню о любви, исполняемую на итальянском языке. Судя по многочисленным взглядам, которые ловила на себе Сабрина, Марко держал ее отнюдь не так, как полагалось держать гостью. И хотя она догадывалась об истинной причине такого поведения — Марко лишь старался, чтобы она не слишком нагружала больную ногу, — это нисколько не мешало ей наслаждаться силой его рук. Легкие прикосновения его губ к ее виску также не вызывали у нее протеста.

Марко был слишком хорошо воспитан, чтобы танцевать только с одной гостьей. После того как он убедился, что Сабрина удобно устроилась в кресле, он обратил внимание на других женщин.

Сабрина не скучала, слушая истории профессионального футболиста и пожилой синьоры, увешанной бриллиантами. Смеясь над очередным рассказом почтенной итальянки, утверждавшей, что она в молодости была стриптизершей, Сабрина заметила молодую пару, которая явно не решалась подойти ближе.

— Присоединяйтесь к нам, — с улыбкой предложила она.

— Спасибо, синьорина, — поспешно сказал молодой мужчина, сжимая плечи своей жены. — Мы лишь хотели пожелать вам счастья в новом году.

— Спасибо. И вам того же.

— Мы видели вас с его превосходительством, — робко продолжала женщина. — Мы хотели сказать вам... — Она не договорила, ее карие глаза наполнились слезами.

Встревожившись, Сабрина хотела встать, но молодой мужчина остановил ее жестом.

— Его превосходительство самый лучший хирург. Он сделал операцию нашему малышу, когда другие врачи отказались его оперировать. Мы с Терезой хотели сказать, что синьор Марко хороший хирург и замечательный человек.

— Спасибо, — поблагодарила Сабрина.

Молодая пара кивнула ей и удалилась, а Сабрина невольно стала выискивать в толпе высокую фигуру Марко. Как же он все-таки красив, подумала она, когда ее взгляд нашел его среди гостей.

В эту секунду сердце сжалось в ее груди. Чувства, которые вызывал в ней Марко, не имели отношения к его привлекательной внешности. За несколько проведенных с ним вместе дней она успела в него влюбиться — в своего милого герцога, врача, шофера, неумелого шахматиста. Своего выдумщика и потрясающего внимательного любовника.

Марко присоединился к ней за час до полуночи. Многие гости уже с нетерпением поглядывали на часы, держа наготове бокалы с игристым вином. По сигналу герцогини слуги открыли застекленные двери, ведущие на широкую террасу.

— В Неаполе устраивается самый грандиозный фейерверк во всей Италии, — сказал Марко. — Хочешь, выйдем на террасу?

— Хочу, — не колеблясь, ответила Сабрина.

Сжимая в руках бокалы с шампанским, они, как и многие гости, любовались ночным Неаполем. Судя по шуму, который доносился до них с главной площади, на улицы вышли все жители этого южного итальянского городка. Однако, когда до полуночи оставалось меньше минуты, гул стих как по мановению волшебной палочки. Кто-то на террасе начал обратный отсчет. Скоро к этому человеку присоединился целый хор голосов.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?