Иудейская война
Шрифт:
4. В этом раздоре‚ возникшем в среде самих иудеев‚ Цестий усмотрел благоприятный момент для нападения. Он бросился на них со всей своей армией‚ вынудил их к отступлению и преследовал до Иерусалима. Разбив свой стан на так называемом Скопе‚ в семи стадиях от города‚ он три дня не подступал к городу‚ выжидая‚ быть может‚ примирительного шага со стороны его жителей‚ а приказал только солдатам делать набеги на окрест лежавшие деревни и собрать съестные припасы. На четвертый же день‚ 30-го иперберетая‚ он выстроил войско в боевой порядок и повел его на город. Народ был охраняем мятежниками; последние‚ устрашившись стройной организации римлян‚ покинули наружные предместья города и ушли во внутренний город и в храм. Цестий занял покинутую местность и превратил в пепел Бецету‚ Новый город и так называемый дровяной рынок; вслед за тем он подступил к Верхнему городу и расположился лагерем против царского дворца. Если бы ему заблагорассудилось в туже минуту штурмовать стены‚ он сейчас же овладел бы городом и положил бы конец войне. Но военачальник [199]
5. Между тем многие почетные граждане‚ по совету Анана‚ сына Ионатана‚ пригласили Цестия в город‚ обещая ему открыть ворота. Но с досады он уже ничего слышать не хотел об этом; к тому же он не вполне доверял им и продолжал медлить до тех пор‚ пока мятежники не узнали об измене; они тогда сбросили со стены Анана и его людей и камнями разогнали их по домам. Сами же они разместились по башням и стали отстреливаться против тех‚ которые приступали к стене. Пять дней римляне делали попытки со всех сторон‚ не достигая никакого результата; но на шестой день Цестий сформировал сильный отряд отборных солдат‚ присоединил к ним стрелков и напали на северную сторону храма. Иудеи защищались с высоты галерей и неоднократно отбивали атаки на стены‚ но вынуждены были все-таки отступить перед горячей стрельбой. Тогда римляне устроили так называемую черепаху‚ состоявшую в том‚ что передовые солдаты крепко упирали свои щиты в стены‚ следовавшие за ними упирали свои щиты в предыдущие и т. д. Стрелы‚ падавшие на этот навес‚ скользили по поверхности без всякого действия: солдаты могли теперь совершенно спокойно подкопать стену и сделали уже приготовления к тому‚ чтобы поджечь храмовые ворота.
6. Страшная паника охватила теперь мятежников. Уже многие бежали из города‚ ожидая его покорения с минуты на минуту. Но народ‚ напротив‚ как раз в этот момент вновь воспрянул духом: как только злонамеренные удалились‚ он приблизился к воротам с намерением открыть их и принять Цестия как благодетеля. Если бы он хоть еще немного продолжил осаду‚ он тотчас имел бы город в своей власти. Но я думаю‚ что по вине злых Бог уже тогда отвернулся от святыни и не дал поэтому войне окончиться в тот день.
7. Невзирая на отчаяние осажденных и настроение народа‚ Цестий вдруг велел солдатам отступить назад‚ отказался от всякой надежды на успех‚ хотя он никакой неудачи не потерпел‚ и самым неожиданным образом покинул город. Его внезапное отступление возвратило смелость разбойникам‚ которые напали на арьергард и убили массу всадников и пехоты. Ближайшую ночь Цестий провел в ставке на Скопе; но на следующий день он двинулся дальше‚ сам как будто маня за собой неприятеля. Последний еще раз уничтожил [200] заднее войско в походе и одновременно с тем обстреливал его со стороны дороги. Арьергард не осмеливался стать против своих преследователей‚ так как он считал‚ что их необычайно много‚ фланги также не были в состоянии отражать нападение‚ так как римляне были тяжело вооружены и опасались разорвать походную линию; иудеи‚ напротив‚ как они хорошо видели‚ были легко вооружены и вели нападение с большим воодушевлением. Так они должны были терпеть большие потери‚ не будучи в состоянии причинить со своей стороны какой-либо вред неприятелю. Поражаемые на всем пути и приводимые каждый раз в смятение‚ они падали массами. В числе многочисленных убитых были предводитель шестого легиона Приск‚ трибун Лонгин и начальник одного из конных эскадронов Эмилий Юкунд. С большим трудом‚ потеряв также большую часть своей поклажи‚ они достигли‚ наконец‚ прежнего лагеря – Гаваона. Цестий провел здесь в нерешительности два дня; когда на третий день число неприятеля еще больше увеличилось и все кругом кишело иудеями‚ он осознал‚ что его медлительность послужила ему только во вред и что дальнейшее пребывание на месте только умножит еще более число его врагов.
8. Чтобы ускорить бегство‚ он приказал уничтожить все‚ что может отягчать войско в пути. Были убиты поэтому мулы и вьючные животные‚ за исключением тех‚ которые носили орудия стрельбы и машины; последние они сохранили на случай надобности‚ а главным образом для того‚ чтобы они не попали в руки иудеев и не были ими обращены против римлян. После этого они выступили в Бет-Хорон. На открытом поле иудеи их меньше беспокоили; но каждый раз‚ когда им приходилось спускаться вниз по узким крутизнам‚ одна часть иудеев‚ быстро забегая вперед‚ загораживала им выход‚ другая часть сзади гнала их в лощину‚ а главная масса‚ растягиваясь по отлогим сторонам дороги‚ обдавала войско градом стрел. Тяжело было пехоте‚ не знавшей‚ как обороняться‚ но в еще большей опасности находилась конница: совершать спуск сомкнутыми рядами не дозволяла ей беспрерывная стрельба‚ но вместе с тем непроходимые крутизны мешали им набрасываться на неприятеля; с другой же стороны дороги зияли овраги и пропасти‚ в которые они падали при каждом неосторожном движении. Не имея‚ таким образом‚ возможности ни бежать‚ ни сопротивляться‚ они в своей нужде разражались громкими воплями и криками отчаяния. Им в ответ раздавались победные звуки‚ ликующие крики и призывы мщения иудеев. Немногого недоставало‚ чтобы они смяли всю армию Цестия; но [201] наступила ночь‚ и тогда римляне могли бежать в Бет-Хорон. Иудеи меж тем заняли
9. Отчаявшись в возможности открытого отступления. Цестий начал помышлять о тайном бегстве. С этой целью он избрал около четырехсот храбрейших солдат и расставил их вдоль шанцев с приказом водрузить на них полевые знаки лагерных караулов для того‚ чтобы заставить иудеев думать‚ что все войско находится еще в стане. Он же сам с остальным войском выступил втихомолку на тридцать стадий вперед. На следующий день‚ когда иудеи увидели римский стан покинутым‚ они напали на тех четырехсот‚ которые их обманули; поспешно расстреляли их и пустились в погоню за Цестием. Но последний в продолжение ночи выиграл довольно большое расстояние‚ а днем ускорил бегство до того‚ что солдаты в страхе и смятении оставили в дороге осадные и метательные машины‚ равно как и большую часть других орудий‚ которые достались иудеям и впоследствии употреблялись против их первоначальных обладателей‚ Иудеи гнались за римлянами до Антипатриды‚ но так как не застали уже их здесь‚ то возвратились назад‚ взяли с собой машины‚ ограбили трупы‚ собрали покинутую римлянами добычу и с победными песнями вступили в столицу. Сами они потеряли очень немного людей в то время‚ как римлян и их союзников они убили пять тысяч триста пеших солдат и триста восемьдесят всадников. Это совершилось на восьмой день диоса‚ в двенадцатом году царствования Нерона.
Глава двадцатая
Цестий отправляет посольство к Нерону. – Дамаскинцы перебивают живущих среди них иудеев. – Жители Иерусалима, возвратившись из погони за Цестием и восстановив внутри порядок, выбирают многих военачальников, в том числе также автора этой истории. – Кое-что об административной деятельности Иосифа.
1. После поражения Цестия многие знатные иудеи оставили город‚ точно так же‚ как спасаются с погибающего судна. Оба брата – Костобар и Саул {104} с Филиппом‚ сыном Иакима (он же был военачальником царя Агриппы)‚ бежали из города и отправились к Цестию. Как вместе с ними Антипа [202] был осажден в царском дворце и как он‚ отказавшись от бегства‚ был убит мятежниками – об этом мы расскажем в свое время. Цестий же послал Саула и его свиту‚ по их собственной просьбе‚ в Ахайю к Нерону с тем‚ чтобы они изложили пережитые ими самими бедствия и взвалили бы вину войны на Флора. Перенесением гнева Нерона на последнего он надеялся именно отвратить грозившую ему самому опасность.
{104}
{104 Родственники царя Агриппы. (Перев.)
2. Между тем жители Дамаска‚ узнав о гибели римлян‚ поспешили убить проживавших среди них иудеев. Подобно тому‚ как прежде они из подозрительности созвали раз иудеев на собрание в гимнасий‚ они решили‚ что и теперь‚ назначив такое же собрание‚ им легче всего будет осуществить задуманный план. Они только боялись своих жен‚ которые‚ за немногими исключениями‚ все преданы были иудейской вере. Они поэтому тщательно скрывали от них этот план‚ напали на стеснившихся на маленьком пространстве десять тысяч невооруженных иудеев и вырезали их всех за один час‚ не подвергаясь сами никакой опасности.
3. Когда преследователи Цестия возвратились в Иерусалим‚ они частью силой‚ частью убеждением заставили перейти на свою сторону находившихся еще в городе римских друзей и назначили собрание в храме с целью избрания нескольких полководцев для ведения войны. Избраны были Иосиф‚ сын Гориона‚ и первосвященник Анан с безграничной властью над городом и особым полномочием вновь исправить городские стены. Сына Симона‚ Элеазара‚ хотя он имел в своих руках отнятую у римлян добычу‚ похищенные у Цестия деньги‚ а равно и другие государственные суммы‚ они все-таки не хотели поставить во главе правления‚ так как они видели в нем властолюбивого человека‚ а преданные ему зелоты вели себя‚ как его телохранители. Немного спустя‚ однако‚ недостаток денежных средств и обворожительность Элеазара довели народ до того‚ что он подчинился ему как верховному повелителю.
4. Для Идумеи они избрали других полководцев‚ а именно: Иисуса‚ сына Сапфия – одного из первосвященников‚ и Элеазара‚ сына первосвященника Анания {105} . Прежнего идумейского начальника Нигра (по прозвищу Перейский‚ так как он происходил из лежавшей по ту сторону Иордана области Переи) они подчинили власти только что названных лиц. Остальная часть страны тоже не была забыта: в Иерихон послан был в качестве военачальника Иосиф‚ сын Симона‚ в Перею – Манассия; в округ Фамны – ессей Иоанн‚ которому были подчинены также Лидда‚ Иоппия и [203] Эммаус. Начальство над округами Гофны и Акрабатины получили Иоанн‚ сын Анания; над обеими частями Галилеи Иосиф‚ сын Маттафии {106} ; к его же области была причислена Гамала – сильнейший город в том краю.
{105}
В греческом оригинале Элеазар назван сыном не Анания, а Неоса.
{106}
Автор настоящей книги. (Перев.)