Из багажника с любовью
Шрифт:
Алан изобразил, что засовывает два пальца себе в рот.
— Стивен, ну хватит. Неохота слушать эту хрень.
Стивен смотрел на часы.
— У них все еще есть время.
Ребекке больше нечего было сказать. Не перед этими двумя. Она сохранит слова до того момента, как они останутся вдвоем. Она произнесла одними губами: «Я люблю тебя» — и замолчала.
— Все? — спросил Стивен. — Ну ладно, голубки. Рад, что вы закончили со своими последними словами. Говорят, что любовь слепа, и мы собираемся проверить, так ли это,
Алан усмехнулся.
— А затем отрежем языки. Немногие могут целоваться по-французски из противоположных частей комнаты.
— Да уж, это точно, — произнес Стивен. — Давай теперь поменяемся.
— А?
— Поменяемся.
— Вот уж нет. Она моя.
— Нет, не твоя.
Алан, казалось, собрался спорить, но потом пожал плечами.
— Хорошо. Наверное, я могу выколоть и мужские глаза вместо женских. Но когда перейдем к соскам, поменяемся обратно.
Они поменялись местами. Стивен встал перед Ребеккой и зажал покрепче в кулаке свой нож.
— Вы же не отпустите нас живыми, да? — спросила она.
Стивен покачал головой.
— Не-а. Но знаешь, почему я поменялся?
— Нет.
— Потому что, хоть мой друган и изверг, обожающий мучения, я не такой. Я люблю поболтать. Поэтому Гэри будет страдать, а тебя я собираюсь избавить от мучений. Хочешь еще разочек признаться ему в любви?
— Только не перед вами.
— Это вполне понятно. — Он наклонился к ней поближе, его лицо было в нескольких дюймах от ее. — Я бы хотел, чтобы вы умерли вместе, но я не поклонник романтических финалов. Это не трагедия. Это хоррор. Гэри будет еще долго орать после того, как ты умрешь. Спокойной ночи.
Он ударил ее ножом в грудь.
Она едва это почувствовала.
20
Отрешиться от всех чувств, как это было в тот момент, когда Тодд попал в костер, казалось милостью, но тогда пришлось бы забыть про Гэри.
Она не могла бросить Гэри, пока не умерла.
А она не умерла.
Прямо сейчас, с ножом, торчащим из груди, и головой Стивена в нескольких дюймах от ее собственной, она была жива.
Она ударила лбом его в лицо как можно сильнее, не беспокоясь о том, что разобьет свой череп и раскидает по всей комнате кусочки мозга. Может, она и не могла выбраться отсюда живой, но, уж будьте уверены, могла сделать так, чтобы он пожалел, что похитил ее.
Стивен издал вопль, натуральный вопль, и отпрянул назад, брызгая кровью из носа. Он потянул за собой нож, но лезвие так и осталось на пару дюймов в ее груди.
— Чтоб тебя! — закричал он, закрывая руками нос.
Алан, вероятно, посчитал, что это до невозможности смешно. Он громко захохотал.
— Э, мужик, хорошо она тебе вломила. Полотенце нужно?
— Не нужно мне твое сраное полотенце! — Стивен двумя руками стер рубашкой кровь с лица. —
— Столько кровищи — наверняка сломала.
Руки и ноги Ребекки были связаны, а вот туловище — нет, поэтому она несколько раз дернула им вперед-назад. Нож выпал из ее груди на колени. Грудь кровоточила, но далеко не так, как нос Стивена.
Гэри увидел, что она избавилась от ножа, и принялся биться о спинку стула, пытаясь опрокинуть его. Она точно знала, что он собирается сделать, — отвлечь.
— Какого хрена ты делаешь? — спросил Алан, зайдя к нему за спину и ударив по затылку.
Ребекка не могла высоко поднять колени, но этого оказалось достаточно. Она схватила нож за лезвие, развернула его пальцами и стала разрезать клейкую ленту, связывавшую запястья. Нож был хороший, острый.
Гэри дернулся в сторону, опрокинув стул. Стул не разломался, и ситуация Гэри не улучшилась, но Алан смотрел на него вместо того, чтобы смотреть на Ребекку.
Она разрезала ленту почти до конца, а затем, дернув руку в сторону, освободила ее.
Стивен все еще бродил по комнате, прижав руки к лицу и ревя от боли. Хотела бы она, чтобы кусок кости попал ему в мозг.
— Ты что, думаешь так сбежать от меня? — спросил Алан, пиная Гэри в грудь. — Так ты думаешь? Думаешь, сдохнешь не так мучительно?
Ребекка разрезала клейкую ленту, связывавшую ее опухшую окровавленную руку, в процессе порезав кожу, а затем принялась за ноги.
Алан пнул Гэри так сильно, что Ребекке показалось, будто она услышала треск ребер, а затем Алан понял, что Ребекка делает с ножом. Она как раз освободила левую ногу.
Алан двинулся по комнате в ее сторону, держа перед собой собственный нож. Проходя мимо Стивена, он сильно хлопнул его по плечу.
— Возьми себя в руки! Какого хрена, это же всего лишь сломанный нос!
Рука Ребекки дрожала так сильно, что она почти ощущала, как трещат кости, но все же разрезала последний кусок ленты.
Она вскочила со стула, как дикий зверь. Ей было плевать, что у Алана нож, — у нее он тоже был. Если она засомневается, если даже хоть немного испугается, она труп. Как и Гэри. Ее муж лежал там, в другой части комнаты, и, черт возьми, она собиралась забрать его с собой.
Ребекка бросилась на Алана с ножом точно в тот момент, когда он махнул своим в направлении ее лица.
Его лезвие полоснуло ее по груди.
Ее лезвие вошло ему в горло.
Алан схватился за шею и стал ловить ртом воздух, словно задыхаясь. Его глаза расширились, а из уголков рта засочилась кровь.
Ребекка подняла свой стул, который показался легким, как пушинка, и обрушила его на Алана, сбивая того с ног.
Стивен метнулся к ней.
Пока в ней бушевал адреналин, она опустила стул и на него. Стивен выставил перед собой руку для защиты. Сломанная кость прошла прямо через рукав куртки.