Из бездны — к небесам
Шрифт:
Когда он отдал шляпу, перчатки и хлыст лакею, дворецкий объявил:
— Милорд, приехала леди Изобел Сидли. Она ожидает вашу светлость в Серебряной гостиной.
Не отвечая, Олчестер направился туда. На лице его появилось хмурое выражение. Сцена обещала быть неприятной, и избежать ее не представлялось возможным.
Изобел, как всегда, выглядела очень эффектно. Она поднялась с кресла и протянула руки ему навстречу.
— Линден! — воскликнула она кокетливо. — Я решила, что, если Магомет не идет к горе,
— Я весьма удивлен, видя вас здесь, Изобел! — ответил маркиз.
Он небрежно поднес к губам ее руку, но поспешил тут же отпустить, вопреки явному намерению Изобел задержать его руку в своей.
— Как вы можете быть таким бессердечным, таким жестоким! Уехать из Лондона, не сказав мне, куда вы направляетесь и когда собираетесь вернуться!
— Я и сам точно не знал этого. Вы проделали весь этот путь, чтобы задавать мне вопросы, или вы остановились где-то неподалеку?
— Я надеюсь остановиться у вас!
Она бросила на маркиза такой взгляд из-под ресниц, от которого любому мужчине кровь бросилась бы в голову, но маркиз, похоже, остался холоден.
— Боюсь, это невозможно, — ответил он тем не терпящим возражения тоном, который был ей хорошо известен.
— Но почему?
— Потому что мы с Перегрином здесь одни и не нуждаемся в чьем-либо обществе.
— Вы лжете! — Обвинение было отчасти справедливо, но маркиз остался непреклонен. — Я знаю, что лжете, — продолжала леди Изобел. — Мне сказали, что вы уехали на верховую прогулку с Перегрином Уоллингхемом и вашей воспитанницей! Я не слышала, что Мирабел Честер уже вернулась в Англию.
Хотя в планы маркиза не входило раньше времени делать присутствие Кистны в аббатстве предметом светских сплетен, он не подал виду, что недоволен.
— Мирабел еще школьница и не может начать выезжать, пока не будет представлена королеве в Букингемском дворце.
— Однако ходят слухи о ее возвращении в Англию и ее огромном состоянии.
— О чем только не говорят люди, — заметил маркиз равнодушно. — И все же я настаиваю на том, чтобы вы сегодня же вернулись в Лондон, хотя, возможно, это выглядит с моей стороны весьма негостеприимно.
— Но я хочу быть с вами, — обиженно произнесла Изобел.
— Что ж, я буду счастлив пригласить вас к ленчу, но, поскольку я только что вернулся с верховой прогулки, позвольте мне хотя бы переодеться.
Леди Изобел приблизилась к нему.
— Линден, позвольте мне остаться на ночь, — тихо, умоляюще попросила она. — Мне необходимо быть с вами, разговаривать с вами.
Призывное выражение ее темных глаз было столь откровенно, что… Но Олчестер уже направился к двери гостиной.
— Полагаю, Перегрин будет рад предложить вам бокал шампанского. А вы, несомненно, должны пересказать ему все слухи, которые накопились за время нашего отсутствия.
Он
— Что ей нужно? Или этот вопрос неуместен?
— Я сказал ей, что она может остаться на ленч, но должна сегодня же уехать, — ответил маркиз. — К сожалению, ей уже сказали, что Мирабел здесь, и я собираюсь предупредить Кистну, что ленч ей подадут наверх. А Изобел я сказал, что моя подопечная еще так молода, что ей рано появляться в свете.
Уоллингхем удивленно приподнял бровь, но ничего не ответил, и маркиз продолжал:
— Я намереваюсь сказать Кистне, чтобы она не попадалась Изобел на глаза, а сейчас я должен переодеться Но вам нет нужды делать то же самое, поэтому идите угостите Изобел шампанским! Если она станет расспрашивать вас о Мирабел, скажите ей, что девушка так юна, что ей еще нужно как следует усвоить правила этикета, она вряд ли скоро сможет появиться в свете.
И не дожидаясь ответа Уоллингхема, маркиз поспешил наверх, шагая через две ступеньки.
В глазах Уоллингхема запрыгали чертики. Он повернулся и стал спускаться.
«Я мог бы предвидеть, — думал он, — что подобная ситуация вполне вероятна».
Его забавляло, что маркиз пытается сохранить контроль над ходом событий, не подозревая, что это уже не в его силах.
Олчестер подошел к спальне Кистны и постучал.
Девушка, не оборачиваясь, ответила. «Войдите!» Она стояла у окна, сняв только шляпку, и, вероятно, не пытаясь позвать горничную, чтобы та помогла ей переодеться.
Ее занимала мысль о том, кто такая леди Изобел, и Кистна не сомневалась, что эта леди любит маркиза, а он — ее.
— Кистна!
Когда маркиз произнес ее имя, девушка вздрогнула и обернулась.
Может, она и ждала свою служанку, но, увидев маркиза на пороге, просияла. Ее глаза засветились, словно солнце заглянуло в комнату.
С минуту маркиз, не отрываясь, смотрел на нее. Потом, словно вспомнив, зачем он пришел, сказал:
— Ко мне приехала дама, с которой, как мне кажется, вам не стоит встречаться, поэтому я распорядился, чтобы ленч для вас подали сюда. Как только она уедет, я дам вам знать и вы сможете сойти вниз.
Он повернулся, чтобы уйти, но тут Кистна спросила:
— Почему… я не должна… встречаться… с этой леди?
Вы меня… стыдитесь?
— Конечно, нет! Ничего подобного.
— Тогда почему я не должна… попадаться ей на глаза?
— Потому, что вы живете в одном доме с неженатыми мужчинами без компаньонки. Вы же знаете, что было бы лучше, если бы при вас была пожилая или, во всяком случае, замужняя дама.
Кистна ожидала совсем другого ответа, и ее лицо вновь озарилось тем светом, который почти угас после приказания маркиза.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)